Ольга Быстрова 3.07.20 15:57
В моей юности любимыми поэтами были не только русские поэты, а и Расул Гамзатов, Давид Кугультинов, Мустай Карим и многие другие. Ведь читать настоящих национальных поэтов - все равно, что путешествовать по своей стране и встречать необыкновенных, прекрасных, на всю жизнь запоминающихся людей.
Потому и адуюсь, что национальные поэты возвращаются сегодня к русскому читателю. Все переводы хороши, но особо легли мне на сердце переводы Нины Ягодинцевой:
С камнем не хочу делиться –
Почернеет с горя он.
Боль у камня долго длится,
Тяжек жалостливый стон...
Возможно, потому что давно стараюсь не пропустить здесь на сайте публикации её собственных поэтических подборок.
 Имя: 

Комментарий:



 Введите только то,
что написано строчными (маленькими) буквами:
 ПОДсветКА