Надежда 19.04.16 00:19
Спасибо, мужчины, за ваши отклики. Не хотела ничего писать: скорбь перекрыла все слова. Да, всё правда. Да, очень талантливый, Да, невыразимо жалко. Но и промолчать не хочу. И книга уже не поможет. И память сотрётся. И канет в Лету замечательный талант. Как жалко, что мало он слышал о себе при жизни. Спасибо, Володя, сибирякам, что поддерживали. А ведь и в "Н.С." печатался. Что-то произошло и с читателями тоже. Так, царапина на памяти. Зарастёт. Мало кто откликался, поди, и после публикаций, как и сейчас на сайте. Потрясена судьбой. Упокой Господи на небесах светлую душу Вадима Ярцева! Надежда Мирошниченко
Юрий Асмолов 11.04.16 21:42
Я стал богаче: у меня теперь на памяти имя - Вадим Аркадьевич Ярцев, Поэт, стихи которого я люблю. Да, смерть поэта заставляет грустить. Но она заставляет и более внимательно читать и перечитывать и относиться к стихам не только как к лирике, но и как к документам: правдивым документам эпохи.
Владимир Скиф 10.04.16 11:38
Спасибо, Николай! Мы обязательно это сделаем, издадим книгу Вадима Ярцева, собрав воедино все его стихи. Слава Богу, что у него есть родная сестра Елена.У неё и ещё у поэтессы из Усть-Кута Поповой Лены и ангарчанки Беляковой Людмилы сохранились стихи Вадима, а также изданы две книги, к одной из которых я писал предисловие.
Николай Денисов 10.04.16 08:18
Владимиру Скифу.
Спасибо, Володя, что ты напомнил сейчас о своем предисловии к стихам Вадима Ярцева в "Нашем современнике". Читая тогда подборку стихов незнакомого поэта в журнале, которые буквально "обдирали" душу, думал - молодцы земляки-иркутяне, воздали должное истинному русскому поэту, житейская судьба которого, похоже, была не сладкой. Но большой талант никуда не денешь. Жаль, что на Руси часто бывает: воздаем должное поэту после его ухода в мир иной.А при жизни тратим порой время на противостояние какой-нибудь серости, которая не стоит затраченного к ней внимания.
Спасибо, дорогой Владимир Петрович, за земляка Вадима Ярцева! Берегите память о нем. Ну и книгу его стихов постарайтесь собрать и издать достойно!
Владимир Скиф 10.04.16 03:19
Хочу к короткой биографической справке Вадима Ярцева добавить информацию о том, что мы публиковали его не только в журнале "Сибирь", а ещё и в московском еженедельнике "Слово" - редактор Виктор Линник - (20. 09. 2013 г.) и в журнале "Наш современник" (№ 9, 2013 г.) с моим предисловием:

НАС ДЕМОКРАТЫ-ВОЛКОДАВЫ БЕЗ СОЖАЛЕНЬЯ РАЗОРВУТ…

Честно говоря, я испытал истинное потрясение от стихов поэта из Усть-Кута Вадима Ярцева. За долгие годы наших писательских поездок, командировок на Байкало-Амурскую магистраль, а они зачастую начинались в Усть-Куте, и особенно тогда, когда на БАМе стали праздновать пушкинский день рождения, мы ездили туда фактически каждый год. Да и раньше, до этих праздников, иркутские и столичные писатели часто наведывались в Усть-Кут и дальше него – по Лене-реке – вплоть до притоков Алдана и Вилюя и аж до самого Якутска. Так вот ни один из поэтов Усть-Кута, Якурима, Звёздного, Магистрального, Нии, Улькана, Северобайкальска, Северомуйска – ни разу не удивили меня своими поэтическими открытиями. Да, были некоторые авторы, некие имена, которых теперь уж и не вспомню, где можно было прочесть одно-два сносных стихотворения. Только вот совсем недавно появились поэты, о которых можно сказать добрые слова – это член Союза писателей России Светлана Анина, Сергей Желтиков и Елена Попова, но Вадим Ярцев выше всяких похвал. Его поэзия не просто ударяет по сердцу, она бьёт наотмашь и по чувствам, и по нервам, она так правдива, так точна и горька по внутренней боли, собственно даже и не боли, а какой-то неотвратимой безысходности, которая не проходит сразу, а ещё долго сидит в тебе острой занозой. Так было со мною, когда я впервые прочитал рассказы Валентина Распутина «В ту же землю» и «Нежданно-негаданно». После этих рассказов я просто заболел и несколько дней ходил, разбитый и опустошённый. Подобное произошло со мной, когда я прочитал книгу Вадима Ярцева «И все же несколько минут я был свободен».
Техническое мастерство его удивительно: точные, болевые рифмы, никаких ритмических сбоев, яркая, напряжённая стилистика, строфы многих стихов похожи на мощные кинокадры исторических фильмов, а сами стихи тяжелы, как броненосец «Потёмкин»:

Он смог домой вернуться
С изломанной душой,
Для новых революций
Ненужный и чужой.

Не просит он у века
Пособий и наград.
И в том, что он калека,
Никто не виноват.

Он ходит еле-еле,
(А прежде – напролом).
И руки обгорели
В пожаре мировом.
(«Он смог домой вернуться…»)
Или в другом стихотворении он не просто говорит о новой власти, о демократах, разбомбивших страну и уничтоживших Россию почти на треть, он точными словами, как росчерками пера, подписывает им свой приговор:

Ни новоявленных купчишек,
Ни доморощенную шваль –
Сметённых залпами мальчишек
По-человечески мне жаль

ОМОН расстреливал и грабил
Под чьё-то бодрое: «Даёшь!»
В игру без выхода и правил
Ввязалась эта молодёжь.

Мальчишки, глупые, куда вы?!
Какие бесы вас зовут?
Вас демократы-волкодавы
Без сожаленья разорвут!
(«Вспоминая октябрь – 93…»)

Это даже не публицистика, поскольку её художественная выразительность несомненна. Это то самое, о чём писал критик Валерий Дымшиц, говоря о великом английском поэте Киплинге: «Каждая строчка, написанная Киплингом, – замечательный документ своего времени, памятник философии, истории, политики, языка определённой эпохи. Киплинг был необыкновенно злободневен, в нём поэт счастливо уживался с репортёром». И далее: «В Киплинге нас завораживает не новизна, а узнавание, мгновенный резонанс первых, самых простых, но и самых главных струн человеческой души, общих и «простецам» и искушённым ценителям…»
Точно так же и Вадим Ярцев узнаваем в своих, порою злых, порою пламенных и яростных обличительных стихах. Он и вправду, как Киплинг, не завораживает новизной, а прибивает к стене растлителей и расхитителей России своими гвоздями-строчками. Не жалеет он и нас, действительно, смирившихся с нуворишами и врагами Отечества:

К чему все эти споры, разброд в хмельных умах?
Вы – непростые воры, у вас иной размах.

Вы более опасны, сказать не премину.
Они – ломают кассы, вы – грабите страну.

Вы – славная команда, ребята хоть куда.
Российскую громаду скрутили без труда.

И смотрит, рот разинув, в крови от ваших дел,
Дремучая Россия на этот беспредел.

Тяните наши жилы и втаптывайте в грязь –
Мы это заслужили, перед судьбой смирясь.

Лишайте нас зарплаты, пинайте, как собак –
Мы сами виноваты, что всё выходит так.

Учите нас, что делать, держите в кулаке,
Своих холёных девок купайте в молоке.

И всё таки, орлята, вас не спасёт ОМОН,
Наступит день расплаты – не за горами он.

Хлестнёт в окно Октябрь – и дай вам Бог тогда
Покаяться хотя бы до Страшного Суда…
(«Предостережение»)

Вадим Ярцев с невероятной силой и пронзительной, щемящей болью пишет об утрате Великой Державы СССР. Вот они, кровью написанные стихи «Прощание с Союзом»:

Не с двушкой – затёртой и ржавой –
Прощаюсь с великой державой.

«Родопи» из куртки достану
И спичек у друга стрельну.
Оплакивать больше не стану
Пропащую эту страну.

Мы сами свободу глотали
К исходу суровой зимы.
Империю мы промотали,
Пропили Отечество мы.

Теперь ничего не исправить.
Былого назад не вернуть.
Империи – вечная память,
А нам – неприкаянный путь.

Держава отчаянных Ванек,
Как птица, подстрелена влёт.
Как будто огромный «Титаник»
Отчизна уходит под лёд.

Советский по крови и плоти,
Я слёзы сглотнул и молчу.
Вы этой тоски не поймёте,
А я объяснять не хочу.

Перед нами горькие, честные, мужские стихи, от которых хочется заплакать болеющему за свою Родину читателю. Действительно, наивысшее достижение автора – это слёзы, душевный катарсис зрителя в театре или читателя над книгой. Такова сила настоящего Слова, настоящего Чувства, каковое не заменить расхожими словами, суетливыми мыслями, навязчивым назиданием.
К величайшему нашему сожалению в 2012 году Вадима Ярцева не стало. Он ушёл очень рано в возрасте 45 лет. Видимо не простой и не сладкой была его земная жизнь, что очень часто прочитывается в его поэзии:

Чтоб не видеть ваши лица,
Чтоб не слышать вашу речь,
В уголок хочу забиться,
Домовым скользнуть за печь.

Просто всё осточертело
За последние пять лет.
По земле гуляет тело,
А души в помине нет.
(«Будет всё, как вы хотите…»)

Душевная неустроенность и неудовлетворённость, может быть, собственной судьбой, болью за современную, равную Великой Отечественной войне, трагедию, а с его отзывчивым, израненным сердцем, конечно же, понимание всего происходящего рядом с ним, слишком явно терзали его:

Что не додумал светлый гений,
То было нами учтено.
Здесь на десяток преступлений –
Благодеяние одно.

И я иду по пепелищу,
И в облегчении души
Ободранным, гнусавым нищим
Швыряю медные гроши.

И всё никак не оборвётся
Судьбы натянутая нить –
И мне, пожалуй, остаётся
Лишь фарисействовать да пить.

А окружающие рады,
Что дело близится к концу…
Но здесь никто не скажет правды
С утра хмельному подлецу…
(«Покаяние»)

Да, дело близилось к концу… Как это ни печально. И, всё-таки, поэт истинный, настоящий жил рядом с нами, скорбел об утраченной стране, о потерях вселенского масштаба, как мы теперь воспринимаем уничтожение нашей Великой Державы, пытался мир предостеречь от этих потерь, но всё случилось не лучшим образом для страны и для русского народа.
Когда-то московский критик Владимир Гусев писал: «Однажды в ответ на расхожую фразу «Талант всегда пробьётся!» я произнёс угрюмый афоризм: «Мы не знаем тех, которые не пробились…» И ведь какая удивительная истина заключена в этом афоризме. Говорим-то мы всегда о тех, кто пробился. А сколько ещё их на Руси – не пробившихся, неизвестных, не знаменитых, но замечательных поэтов, которые не дошли до издательства, чей сборник не поставлен на книжную полку, кто не дотянулся до своего читателя, так и уйдя в мир иной? Но стихи-то живы! Рукописи не горят! Так давайте воздадим должное русским талантом – живым или мёртвым – хотя бы сегодня, пусть даже в такое гнусное, убогое, сатанинское время. И низкий поклон блистательному русскому поэту Вадиму Ярцеву!
Владимир СКИФ
Николай Денисов 9.04.16 11:23
Что сказать? Отличные, пронзительные стихи!
Игорь Смирнов 8.04.16 23:28
По поэтическому характеру этот необыкновенно талантливый поэт напоминает мне Есенина, только окончившего уже советскую школу и не в рязанском селе, а в более суровом Усть-Куте – небольшом портовом городке на севере Иркутской области.
Разве не схож по характеру с есенинским лирическим героем герой Ярцева в вот этих строках:
За вечные эти минуты,
Уйдя в предрассветную тьму,
Кивну благодарно кому-то,
Да так и не вспомню - кому...
Просто Ярцев более современный человек и по лексике, и по жизненному опыту.
Буду считать, что я не прав, если меня никто не поддержит. Да и по одной подборке судить, наверно, нельзя.
Григорий Блехман 8.04.16 21:11
Вот так же ясно суть происходящего с перестройкой почувствовал и живший неподалёку от Вадима - в промзоне Свердловска - его сверстник Борис Рыжий. Оба одарённейших поэта прожили мало и оба блистательно передали разгул нарождающейся "демократии".
Не исключаю, что оба и сгорели от этого, близко приняв наше саморазрушение своими утончёнными поэтическими сердцами.
Сэда Вермишева 8.04.16 19:51
Какая картина нарисована.. Страшно...И ничего не изменить...
Виктор Кирюшин 8.04.16 18:55
Вот это и есть та самая "неслыханная простота", которая стихи превращает в Поэзию. Больше и добавить нечего. Светлая память поэту!
 Имя: 

Комментарий:



 Введите только то,
что написано строчными (маленькими) буквами:
 ПОДсветКА