Страница: 1 2 3 4 Все |
Юрий Крупенич | 29.03.17 16:18 |
Тут и о премиях упоминают. Но на эту тему лучше Владимира Крупина не скажешь: "Все знают, что в с е премии зависимы, проданы и перепроданы, обслуживают групповые интересы". Не знаю, как там премии всероссийского масштаба, но у себя в Калининградской области проверим скоро камертон справедливости на примере премии "Признание", которая ранее была "прихвачена" либералами. |
Юрию Сербу | 29.03.17 15:19 |
"Думается, что съезд обязан будет предъявить совершенно определенные требования в этом смысле к верховной власти."
Юрий, неужели Вы и впрямь так считаете? "Обязан", "Предъявить".... - Всё эти словеса лозунги и популизм, не сказать грубее - демагогия. Вы же умный человек, ну рассудите сами, каким образом реализовывать подобные лозунги?! А если у Вас есть варианты, милости просим на баррикады! Адрес напомнить: Москва, Комсомольский пр., 13. Всё не плакатом, да и то в собственном доме, махать. Хотя бы раз, мысленно встаньте на место рабочих секретарей, которых все и вся, уже все кому не лень - в хвост и в гриву! Ну не давайте Вы подобных советов, а по существу, по существу.... |
Екатерина | 29.03.17 13:58 |
Редкое чувство радости перемен - ответственности и работоспособности нашего времени. Удачи вам Николай Фёдорович!
С уважением, Екатерина Козырева |
Юрий Серб | 29.03.17 13:27 |
Уважаемая Сэда Константиновна, проблема в том. что является содержанием и целью государственной культурной и образовательной политики. Или, что хуже, кому она отдана на откуп. Думается, что съезд обязан будет предъявить совершенно определенные требования в этом смысле к верховной власти. |
СэдаВермишева | 29.03.17 11:28 |
АНАНИМУ.
Анониму:. Анонимам не принято отвечать. Однако разница в понимании, в подходе к вопросу, принципиальна, поэтому уточняю: Литературный институт им. А. Горького -. уникальное в своем роде, в мировой практике и мировом масштабе, учебное заведение, "сработанное еще рабами Рима", является не частным. а государственным учреждением. Следовательно не институт для Варламова существует, а Варламов, как и любой другой ректор , для института. И он не свои предпочтения и представления призван реализовывать, а соответствовать задачам и целям, поставленным в его лице перед Литературным институтом Государством.. Так и не иначе. Поэтому не важно. откуда возвращенец или пришелец Варламов - на государственной должности он обязан проводить на своем рабочем месте ГОСУДАРСТВЕННУЮ политику, важнейшей составляющей которой является культурная политика в области литературы, включая и переводную, являющуюся мировоззренческой скрепой в многонациональном и многоконфессиональном государстве. .Значение этого фактора трудно переоценить.Как и то, что институт - не частное владение. С уважением С. Вермишева |
Юрий | 29.03.17 00:56 |
Да, Геннадий Михайлович, я писал по памяти и несколько ошибся с акцентом. Согласен с Вами. С уважением, Юрий |
Геннадий Карпунин | 29.03.17 00:08 |
Юрию.
Я вовсе не предлагал «переаттестовывать лауреатов», а говорил лишь о том, что, как и с членскими билетами, в СПР не мешало бы навести порядок с лит.премиями, не практиковать «кумовство», жёстче и честнее быть тем, от кого зависит порядок присуждения этих премий. С уважением. |
Юрий | 28.03.17 21:35 |
Пётр и не говорил, что СПР к этим лицам - с придыханием. Он только сказал, что члены СПР "делают вид...". Но это же сплошь и рядом у нас: делать вид, что "нет разницы" между секретарем А и секретарем Б, что "наставник" Г способен чему-то научить молодежь, а "критик" Д - судить коллег по перу (по СПР) - или делать вид, что коллекционер премий - заведомый гений... Не о том ли писал коллега Карпунин, предлагая переаттестовать заодно и лауреатов? |
Петру | 28.03.17 20:56 |
Петр, а кто сказал, что у нас в Союзе к этим товарищам с придыханием? Все прекрасно понимают их встроенность во власть и бизнес. Но не в литературу. У нас разные пути и разное биение сердец. Так что не бросайтесь и вы обвинениями |
Петр | 28.03.17 20:25 |
Варламов не возвращенец из США, как философ Зиновьев. Он еще хуже. Он коньюктурно вступил в Союз российских писателей. И карьеру делал на том, что стал либеральным православным писателем. Соединив Христа и антихриста. И вот пришло время для православных патриотов либерального толка.
Прилепин, Шаргунов, Варламов... Они дождались своего часа. Сегодня в них вкладывется уже не Сорос, а Кремль. Они получили от Кремля на кормление всё, что только пожелать можно. И Думу, и Литинститут, и для Прилепина бизнес в Добассе. Я сожалею о том, что уважаемые писатели делают вид, что не знают разницы между продажной всероссийской известностью серых писателей и мученичеством известности лишь на писательском сайте писателей воистину талантливых. Вас, писатели, много званых, но мало избранных. Поэтому в комментариях верховодят писательские чащобы и болота. |
СэдеВермишевой | 28.03.17 18:09 |
Уважаемая Сэда, Вы из каких времён идеи черпаете? Варламов - член СРП, возвращенец из США. Давайте думать о нашем сегодняшнем, а не вздыхать о былинном горьковском. Право, забудьте о каких-либо волшебниках в голубых вертолётах. Можете конкретную, Вам посильную помощь предложить? |
СэдаВермишева | 28.03.17 17:34 |
Переводческие кадры с языков нацменьшинств на русский вполне успешно готовил раньше Лит. Институт. Ка обстоит дело в настоящее время мог бы рассказать на Правлении СП Р ректор А. Варламов. или тот, кто отвечает в Лит. Институте за этот участок работы.. |
Андрей Расторгуев | 28.03.17 04:45 |
В том числе как человек, начавший в Коми заниматься переводами с коми еще в 90-е и продолжающий это делать сегодня, могу отметить, что в этой республике с этим направлением дело обстоит более-менее в порядке (хотя и здесь есть куда развиваться). Например, в 2013 году в Сыктывкаре при государственной поддержке вышла книга моих переводов Народного поэта РК Альберта Ванеева "Лебединая дудка". В недавнем очередном выпуске литературного альманаха "Белый бор" поэтические переводы занимают целый раздел, есть и переводы прозы. Проходили, по-моему, и соответствующие семинары - тут коллеги наверняка могут уточнить. Заодно замечу: возрождая переводческое движение на уровне всей России, важно, на мой взгляд, обязательно вовлекать в него авторов, которые уже сегодня занимаются переводами в регионах. |
Александр Бобров | 27.03.17 22:56 |
Хотел бы поддержать Василия Дворцова и в начинании, и в обращении к коллегам из национальных республик. Хотя у меня складывается впечатление, что они этот сайт – не читают, во всяком случае – не отзываются. Хотел сказать об этом с трибуны, но убежал готовить вечер в ЦДЛ. Я просто не ВЕРЮ, что в Дагестане, в Башкирии, в Чечне, в Коми нельзя проводить семинары и фестивали поэтов-переводчиков. И деньги можно через властные структуры и спонсоров найти, и конкурсы проводить с изданием книг. Ну, нам же рассказывали в Грозном, что Кадыров выделяет деньги на издания книг – так сделай одну позицию для переводной поэзии – напечатай на двух языках. Хватить нас упрекать в невнимании, покажите, что и вам нужен русский язык, чтобы шагнуть за границы республик! |
Юрий Крупенич | 27.03.17 22:16 |
Навстречу съезду!
От слов к делу. У Калининградского регионального отделения Союза писателей России появился свой официальный сайт baltpero39.ru Ранее был выпущен № 5 журнала "Калининград". Регулярно выходит журнал "Берега". |
Николай Денисов Кстово | 27.03.17 21:53 |
-Да, в Павлове был, а до Вачи и Клина не доехал.
-Кстати, с 29 марта по 2 апреля 2017года в Нижнем Новгороде пройдет Первый Международный литфестиваль им.Горького. 31 марта приедут к нам во Кстово. |
Денисову | 27.03.17 18:52 |
Эх, нет у вас.... http://высокийберегъ.рф/node/2010 |
Николай Денисов Кстово | 27.03.17 18:42 |
Дворцов 27.03.17 10:36:
"в начале сентября в Клину Нижегородской области на IV всероссийском Некрасовском семинаре (впервые за много лет) ". -Живу в Нижегородской области, но у нас нет Клина. |
СэдаВермишева | 27.03.17 17:56 |
В.Дворцов затронул важнейшую тему перевода с языков национальных образований РФ на русский. и с русского - на эти языки.
Тема эта выходит за чисто литературные рамки и имеет огромное государственное значение в деле гомогенизации общества и его сплочения. Однако дело пущено на самотек и существовавшая в советское время система развалена. Учитывая государственную важность вопроса представляется целесообразным провести по названной теме конференцию или совещание с участие ректората Лит. института и представителями писательских организаций национальных образований РФ и шире - СНГ. Выводы и предложениями довести до руководства РФ и СНГ. |
Григорий Блехман | 27.03.17 15:50 |
Думаю, что как бы определённым сторонним силам, настроившимся подмять под себя СПР, ни хотелось, чтобы наш съезд прошёл нерезультативно, этого не случится.
Уверенность в этом была и в прошлом году, когда шёл на расширенном Пленуме Правления разговор о возможных сроках проведения следующего съезда, и ещё больше укрепилась в день нынешнего Пленума. Укрепилась потому, что и в его кулуарах - до и после заседания, и на самом Пленуме подавляющее большинство его участников проявили решительный настрой не только сохранить СПР, но и серьёзно, последовательно следовать уже выкристаллизовывающейся стратегии его дальнейшего развития. В частности, в этой стратегии, на мой взгляд, очень важную роль играет выявление и работа с молодыми авторами - нашей сменой, на чём заострили внимание Н.И. Дорошенко и В.В. Дворцов, который уже возглавил опеку над Советом молодых литераторов. На мой взгляд, забота о преемственности поколений и о чистоте рядов в составе СПР, о чём тоже был серьёзный разговор, являются важнейшими элементами в стратегии развития нашей организации (как, впрочем, и любой другой). И ещё хотел бы отметить очень чёткое проведение Пленума Н.Ф. Ивановым, детальное знание Г.В. Ивановым обстановки в региональных отделениях СПР, а также, атмосферу всеобщей благодарности В.Н. Ганичеву, многолетняя работа которого даёт возможность продолжать развитие СПР на хорошем нравственном и организационном фундаменте. Впрочем, это тоже относится к вопросу о преемственности поколений. Так что, действительно, при таком настрое и фундаменте "у нас нет права плохо провести съезд". |