Страница: 1 2  Все

Анна Небовсенко 30.11.17 07:44
Хочу выразить огромную благодарность организаторам, членам жюри и всем участникам за возможность поучаствовать в таком роде событии! Для меня это первый опыт перевода в таком объёме. Мне было очень интересно, местами напряженно и очень ответственно. Надеюсь, что у меня получилось неплохо! Все лето я только этим и жила... И знаете, это было невероятно круто!
Ольга Звягина 6.11.17 23:09
Многие участники фестиваля, посетили его не впервые и ехали в Неклиновский район не только для того, чтобы поучаствовать в конкурсе и заявить о себе, но и для того, чтоб встретиться с теми, кого теперь с гордостью могут называть своими друзьями. Дима Нилов, Серёжа Стариков, Таня Рябинская, Алёна, Рома Кузьмин и все, с кем свели нас Берега - мы были несказанно счастливы видеть вас! И, конечно же, порадовали новые знакомства: Слава Кизин, Олесь Хитрун, ребята, мы очень рады знакомству с вами. Не могла не порадовать встреча с Александром Драло. Жаль, что не все смогли приехать, но надеемся в следующем году увидеться с Настей Дорощенко, Настей Шведко, Артёмом Аргуновым - мы вас помним и ждём встречи.
Создатели «Берегов дружбы» могут гордиться своим детищем – фестиваль полностью оправдал своё название. Мы все надеемся, что он будет жить и развиваться, подарит нам всем ещё много радостных встреч, новых знакомств и тёплых эмоций!
С благодарностью от Кубанской земли!
Геннадий Леликов 4.11.17 09:34
Третий раз оставляю комментарий и третий раз ,не понятно, по какой причине не проходит текст?
Геннадий Леликов 4.11.17 09:32
Мне посчастливилось побывать на втором фестивале "Берега дружбы". Оставив свой бизнес на время, я с большим удовольствием поехал на очередной фестиваль и не ошибся. В 2016-м году свои восхищения от фестиваля выразил в изданном на свои деньги несколько экземпляров цветного издания "Нет дружбы святее товарищества".И разослал его новым друзьям.
В 2017-м году фестиваль прошёл не менее впечатляющим. Сколько надо вложить огромного труда организаторам, чтобы принять гостей, разместить, накормить, чётко и без перебоев организовать все проводимые мероприятия и достойно завершить! Выражаю сердечную благодарность чете Север-Юрию Леонидовичу и Ирине Николаевне Ольге Игоревне Сафроновой, руководителям района и области ,Светлане Макаровой и Василию Дворцову,-всем тем, кто заботился об участниках фестиваля , кто проводил в жизнь великие цели и идеалы дружбы и сотрудничества!
Город Тихорецк, станица Архангельская и станица Терновского Тихорецкого района готовы принять 8-ой Международный фестиваль национальных культур и 3-ий молодёжный фестиваль "Берега дружбы" на Кубанской земле..
Надеемся, что сможем провести также на должно уровне и показать гостям многое, чего они не видели.Не разочаруем гостей. Сейчас идёт согласование в высоких инстанциях. Следует получить согласие нашего президента Василия Дворцова,Леонида Север и других руководителей данного проекта.А мы с Генрихом Николаевичем Ужеговым уже обсуждали эту идею и готовы сотрудничать с руководителями проведения такого мероприятия для осуществления такой мечты. Для этого у нас есть все ресурсы и, главное-на Кубани больше всего членов Международного союза писателей и мастеров искусств, готовых нам помочь.
С уважением и благодарностью Геннадий Леликов,член Российского союза писателей,член Международного союза писателей и мастеров искусств.
Сергей Привалов 4.11.17 07:39
Спасибо Вам за еще один, незабываемый фестиваль! Мне нужно было время, чтобы переосмыслить все произошедшее за те короткие октябрьские дни. Теперь я с уверенностью могу сказать, что мне до жути все понравилось. Музыкальные вечера у моря, поэтические посиделки, душевные мероприятия фестивальной программы и многое другое. Никто не остался обделенным.
Хочется пожелать долгих лет «Берегам дружбы», ведь впереди как минимум вечность.
P.S.
Буду рад поучаствовать еще много раз.
Сергей Лёвин 3.11.17 09:50
Добрый, мудрый, очень важный фестиваль. Почти месяц прошёл, а я до сих пор постоянно вспоминаю о нём с теплом и бесконечной благодарностью организаторам, которые провели титаническую работу, чтобы сделать все три дня нашего пребывания в Ростовской области незабываемыми.
Главная победа «Берегов дружбы» – они действительно объединяют людей из разных городов и стран, подчас говорящих на разных языках, но мечтающих об одном – взаимопонимании и взаимоподдержке.
Язык литературы универсален. Благодаря ему стираются государственные границы, трещат по швам междоусобицы политиков. Поэзия – та созидательная, очень мощная сила, которая делает ближе не только россиян, белорусов и украинцев, но и всех тех, для кого главными жизненными ценностями являются мир и согласие, дружба и любовь.
Дай Бог сил и здоровья организаторам фестиваля! Они настоящие сподвижники, люди с большой душой и открытым сердцем. И, конечно, с нетерпением ждём встречи на новых «Берегах дружбы» с новыми стихами и переводами, с новыми силами и надеждой на то, что благодаря творчеству все мы станем ещё чуть-чуть мудрее и сплочённее.
Таня Чернова 2.11.17 11:31
С каждым годом я всё сильнее люблю октябрь. Он ассоциируется с гостеприимным Неклиновским районом, чудесным Таганрогом, прекрасными людьми и восхитительными стихами. Словом, с фестивалем «Берега дружбы».
Этот фестиваль помог мне поверить в свои силы, научил ответственности и дал возможность начать говорить вслух. Если бы не «Берега», я никогда бы не поверила, что совершенно незнакомые люди за три дня могут стать родными. И что я отважусь читать стихи на берегу моря под аккомпанемент гитары. И что буду весь год мечтать вернуться на Дон, чтобы снова увидеть близких по духу людей, незабываемые места, осенние розы в росе и тонких паутинках… Мои любимые «Берега дружбы». Я буду ждать следующей осени, как праздника, чтобы вернуться к вам.
Марина Зарубина 1.11.17 09:14
Искренне благодарна организаторам и жюри конкурса за такое внимание к моим работам.

Это был интересный опыт. Я, конечно, пробовала раньше переводить стихи, но при этом тексты выбирала сама, и обычно это было какое-то одно произведение. Конкурс же предполагал перевод целой подборки текстов, которую выбирали организаторы. Но такое задание дает возможность почувствовать стиль автора, понять, как он смотрит на жизнь, что его волнует. И когда переводишь, появляется ощущение, что теперь хорошо знаешь этого человека.

География конкурса очень широка, и особенно приятно, что при этом для членов жюри не существует расстояний и региональных предпочтений. «Берега дружбы», на самом деле, объединяют и создают ощущение общего пространства.

Мне жаль, что не получилось приехать, поскольку по опыту знаю, что самое интересное и важное происходит на месте, когда появляется возможность услышать мнения и советы опытных авторов.

Спасибо! С уважением, Марина Зарубина.
Ольга Сафронова 31.10.17 19:37
Вот и снова тишина на территории ДОЛ «Дружба» - только осень заглядывает в окна обезлюдевших корпусов, шуршит листьями вдоль пустых аллей, роняет сквозь прорехи рыжего пальто орехи и каштаны, которые больше некому собирать. Поэты, прозаики, переводчики, журналисты разъехались – очередной литературный фестиваль-конкурс «Берега дружбы» вручил дипломы, одарил подарками и тихо-тихо отступил в область воспоминаний.
Что же вспоминается его участникам сегодня, с расстояния в несколько прошедших недель? Достаточно зайти на сайт «Российский писатель» и почитать отзывы к статье, посвященной фестивалю, чтобы снова окунуться в атмосферу неукротимой, не желающей втискиваться в запланированные временные рамки череды задуманных мероприятий: будь то творческие встречи со школьниками и студентами, или открытие мемориальных досок на сельских библиотеках, или конкурсное прослушивание молодых поэтов-переводчиков, и круглый стол в Донской Публичке, или посадка писательской аллеи возле храма «Неупиваемая Чаша» в х. Дарагановка, или… можно перечислять и перечислять – событийную наполненность фестиваля отметили многие.
А главное, чем фестиваль помнится своим гостям – это то общее поэтическое пространство, где слышат и понимают друг друга, где глубокое проникновение в поэтический мир другого автора дарит новые образы и поэтические приёмы, выводит каждого на новый, более высокий уровень.
Как один из организаторов, могу сказать: не всё конечно сложилось, как задумывалось, были и накладки, многое приходилось довоплощать непосредственно в текущий момент и применительно к сложившимся обстоятельствам. Фестиваль молод – мы все учимся и растём вместе с ним.
У горячо любимой мною поэтессы Новеллы Матвеевой есть такие строки:
«Кто скажет, что гармония искусству тяжела –
Законченность законна и похвальна,
Но только то, что лучшего оставит пожелать,
И к большему рвануться – гениально!»
На гениальность не претендуем, хотя уникальность фестиваля, объединяющего литературный конкурс и развитие межнациональных отношений, уже замечена и отмечена на самом высоком уровне. Просто ждём вас всех, знакомых и незнакомых, на наших «Берегах дружбы» в следующем, 2018 году!
Татьяна Рябинская 31.10.17 15:54
К сказанным словам как будто бы и добавить нечего - всё так, всё верно, всё искренне) Однако же скажу, что есть у "Берегов" ещё одно удивительное свойство - помимо уже перечисленных. "Причаливая" к ним на своей поэтической лодочке (ну или ином плавсредстве)), ты имеешь счастливую возможность на некоторое время отрешиться от своих прочих ипостасей. Следуя песенному кодексу Лозы, на свой плот из песен и слов ты не берёшь с собой ничего лишнего: сны, грёзы, детскую мечту и... переходник (чтобы русско-украинско-белорусские телефоны могли мирно и одновременно питаться неклиновским электричеством, пока литераторы питаются духовной пищей). Эта затерянность меж дружескими берегами благотворно влияет на дальнейшее мировосприятие - собственно, мир сам по себе кажется потом куда более приятным местом, чем до переводческого спасительного турне. Вот)
Елена Иванцова 31.10.17 11:34
Для меня это было первое такое масштабное и красивое поэтическое событие в жизни! Очень рада была познакомиться с участниками, организаторами и гостями фестиваля - разными, интересными, яркими людьми, поэтами, литераторами, прозаиками. Фестиваль навсегда оставил тёплые воспоминания в моей душе!
Выражаю огромную благодарность организаторам фестиваля за получившийся масштаб и при этом уют и тепло!
Мария Шебанец 28.10.17 19:02
Забавный факт: до появления Берегов дружбы в моей жизни несколько раз пыталась писать стихотворные переводы, но ни разу не довела задуманное до конца. Скучно без стимула. И вот, теперь в моей коллекции две солидных пачки переводов с русского на белорусский, ведь у фестиваля есть всё, чтобы не расслабляться: восторг от участия в масштабном международном мероприятии, ограниченность во времени, чувство ответственности перед автором переводимых стихов и организаторами, чувство благодарности к автору переводов на мои стихи. И, конечно же, трепетное ожидание настоящей бумажной книги, которую можно будет взять в руки, погладить, обнюхать и, наконец, прочитать. А потом обязательно заявиться с ней на ближайшее мероприятие и рассказать о фестивале перед чтением стихов и их переводов со сцены. Эту процедуру можно повторять много раз — ничуть не надоедает, я пробовала.
Безумно, безумно, безумно завидую всем, кто смог приехать в Россию на финал! Впрочем, дистанционное участие прекрасно само по себе. Знакомиться со стихами Надежды Фоломкиной и Сергея Бударина было очень интересно. Оказывается, процесс работы над переводом помогает вчитаться в стихотворение и воспринять его максимально глубоко. И потом, перечитывая его уже на белорусском, ощущаешь сказанное совсем по-другому — изнутри.
Владимир Романов 28.10.17 07:03
Низкий поклон организаторам фестиваля за проведённую гигантскую работу. Очень сожалею, что не довелось поучаствовать в его работе. Желаю организаторам отдохнуть чуть-чуть (хотя бы) и набраться новых сил
Al Runweard (Алёна Болсун) 26.10.17 22:42
Хочу сказать огромное спасибо организаторам за прошедший фестиваль! Все было невероятно!!! Море в впечатлений будет греть душу еще очень долго!!! Я несказанно рада, что мне довелось уже дважды побывать на самых настоящих Берегах Дружбы, услышать новые имена на литературной сцене и, конечно же, встретить друзей, с которыми мы познакомились на первом фестивале, и имели возможность общаться лишь посредством интернета. Ребята, я буду очень скучать по вам! Надеюсь, что фестиваль будет жить, и мы все встретимся снова! На Берегах, на берегу, под луной и с гитарой! :)
Алесь Хитрун 25.10.17 21:58
Дни, проведённые на территории России, а именно в Неклиновском районе Ростовской области останутся в моей памяти на долгие годы. ІІ Международный фестиваль-конкурс поэзии и поэтических переводов «Берега дружбы» ещё раз смог собрать братские народы и доказать, что мы славяне, мы едины! У нас течет одна кровь. Нам, белорусам, удалось убедится, что в Ростовской области проживает гостеприимный народ, что они тоже ценят, наше, белорусское. Приятным событием в истории Беларуси стало открытие в Петрушинской библиотеке мемориальной доски имени классика белорусской литературы Ивана Мележа, который в годы Великой Отечественной войны освобождал Ростовскую область от немецких захватчиков и там же потом был поранен. Ведь это огромная гордость принимать участие в столь важном в истории событии! Мы, участники фестивали смогли познакомится, а потом же и подружится с коллегами по перу. Ведь, не зря фестиваль имеет название «Берега дружбы»!
Важной особенностью для меня стала встреча с моей парой по переводам – с Эллиной Савченко из Горячего Ключа Краснодарского края. Впервые я смог прочитать и услышать мои белорусские стихи в переводе на русский язык благодаря этой очаровательной девушки.
А море, Азовское море… Сколько впечатлений… Песни под аккомпанемент гитары в исполнении Сергея Старикова, Славы Кизена под шум морских волн вдохновляют на рождение новых произведений. В общем- то, гомельские ребята из «Арт-кафе на Ирининской», благодаря каким я и принял участие в фестивале, (а именно Дмитрию Нилову), умеют задобрить публику. Это ведь какой талант у них! Они же были замечены не единожды и на сцене. А какой компанейский председатель Гомельского отделения Союза писателей Беларуси Владимир Николаевич Гаврилович!!!!! Одним из запоминающих событий стало знакомство с гомельским писателем и переводчиком Ольгой Ивановной Равченко, которая перевела из испанского языка книгу писательницы Пас Дамейко про своего известного прадеда – ученого Игнация Домейко. Она же подписала эту книгу в мою родную Круповскую школу Лидского района, что на Гродненщине, в которой открыт музей имени названного ученого, так как он же проживал в свое время неподалеку в местечке Заполье.
Незабываемые впечатления остались от выступления в Приморской школе, где смог поделится со школьниками своими белорусскими стихотворениями и поделится с ними опытом. Запомнилась посадка фруктовых деревьев - литературной аллеи возле храма иконы Божьей Матери «Неупиваемая чаша» хутора Дарагановка. Музей классика русской литературы Антона Павловича Чехова в Таганроге, старые постройки Ростова-на-Дону – это всё вдохновляет и заставляет браться за перо. Выступление на открытой площадке перед Донской библиотекой в «Свободном микрофоне» вместе с участниками фестиваля еще раз доказало что мы едины, а прекрасные слушатели-зрители – ростовчане. Самым напряжённым моментом стало для каждого – это выход на сцену, где мы, белорусы, россияне, украинцы читали поочередно свои стихи (один белорусский или русский, второй в переводе с русского или белорусского своей пары). И всё это на суд уважаемого жюри. В результате чего были заслуженные награды – дипломы финалистов, лауреатов.
Хочется большое спасибо сказать неутомимым Ирине Николаевне и его мужу – бессменному директору фестиваля Леониду Юрьевичу Северу и всем другим, кто был причастен в организации проведения данного масштабного проекта. На память каждый участник получил тот или иной сборник, где напечатаны его стихи и переводы. А главное, что у всех завязалась дружба. А мне, как жителю города Лида и к тому же научному сотруднику литературного отдела Лидского историко-художественного музея, руководителю литературного объединения «Суквецце» при редакции «Лідскай газеты» прокладывать мосты среди братних народов в её величество ЛИТЕРАТУРУ наверное сам Бог послал. Поэтический мост дружбы с берега Азовского моря к берегу реки Лидейки будет крепким!
Дмитрий Нилов 25.10.17 14:27
Уважаемые организаторы, мэтры пера и участники чудеснейшего 7-го фестиваля и 2-го конкурса переводов "Берега дружбы!" - площадки единения славянских народов и пишущей братии. Было чрезвычайно приятно во второй раз окунуться в атмосферу талантливого поэтического и музыкального творчества на Азовском побережье!
Как коллега, хочу отметить неоценимый вклад режиссеров, в частности, неутомимой Ирины Север, в культурную составляющую фестиваля национальных культур и остальных мероприятий и мы, конечно же, понимаем каких трудов вам это всё стоило!
Очень рад и чудесным творческим совпадениям. Благодаря проекту и фестивалю, образовалась моя пара по переводам, счастлив был воочию познакомиться с талантливым Димой Дашуниным из соседнего Брянска. Ну и, естественно, не менее знаковой для меня явилась встреча (ещё низкий поклон Леониду Юрьевичу Северу) с мэтром из Азова - талантливейшим педагогом, прозаиком, поэтом Николаем Францевичем Диком, с которым мы переписывались по Интернету через сайт далёкого Новокузнецкого издательства "Союз писателей" и "Страна "Озарение", где я вёл три раздела в альманахе, произведений гомельских молодых авторов примерно с 2010 по 2014 годы. И вот именно на этих "Берегах" мы с Николаем Францевичем встретились "вживую"! Приятно было, что он вспомнил об этом общении за круглым столом в Ростовской центральной библиотеке.
Очень радостно за наших ребят (Минск, Гомель, Витебск, Могилёв, Лида), география была уже шире в этот раз, которые завоевали заслуженные награды на конкурсе и за работу по проекту!
Искренне рад и за участников своего коллектива "Арт-кафе на Ирининской" Сергея Старикова, Вячеслава Кизина, Янку Плющая, которые были отмечены на этом фестивале. Мы вами всеми гордимся!
Гордимся также и нашими наставниками, которые за год до фестиваля провели кропотливую работу, днем и ночью корпея, сидя над нашими поэтическими трудами! Этой работой проникся и я, и обязательно на следующий фестиваль собираюсь привезти уже своего воспитанника - талантливого юного начинающего педагога, поэта и чтеца! Спасибо молодёжи за продолжение творческих встреч в кругу друзей! Мы снова окунемся в активное общение в сети, которое не прекращали и скучали друг по другу целый год с первого конкурса!
Если кого-то забыл, не сердитесь: Сергей Лёвин, Екатерина Меркурьева, Марина Бадалян, Ольга Звягина, Татьяна Рябинская, Татьяна Червонная и другие Краснодарцы, Луганские (Зарвовский и ко) и новые имена, которые открыл. Мы вас помним, обнимаем, цитируем, регулярно презентуем ваши книги и произведения на вечерах и мероприятиях! И конечно же ждем в ответную к нам в Гомель! Ещё раз всем низкий поклон с белорусского Полесья! Белорусскую монетку я снова бросил в море, а значит, в следующем году приедем обязательно! Будьте здоровы и счастливы! А "Берегам" и всем, кто связан с организацией фестиваля - огромной удачи!

С уважением,
Дмитрий Нилов
dmitrii_nilov@mail.ru
Бажена Матюк (Беларусь) 25.10.17 14:15
Фестиваль-конкурс «Берега дружбы», который прошел на гостеприимной Ростовской земле 6-8 октября 2017 года, запомнится своим участникам как организацией, так и творческими свершениями. Где еще с таким теплом и заботой уже ставшая родной семья Леонида и Ирины Север, также наша дорогая Ольга Сафронова будет решать любые возникающие вопросы? Где еще с таким вниманием и интересом школьники и студенты будут слушать стихи на родственном языке? Где еще можно будет обнять людей, которые, ощущая с тобой общность душ, несут твои произведения по славянским землям?
Огромную благодарность хочется выразить спонсорам мероприятия, которые смогли найти возможность, чтобы чудесные книги нашли своего читателя по России, Беларуси и Украине и помогли славянам познакомиться с молодой литературой. А напечатанные дополнительные издания еще раз доказали, что каждый труд будет вознагражден.
Единение людей, которые, несмотря на любые сложности, стремятся развивать переводческое искусство, стало прекрасным мостом, объединяющим единомышленников разных стран в стремлении создавать и созидать во имя «Силы общей любви».
Хочется верить, что с каждым годом все больше неравнодушных людей будет прикладывать силы к организации фестиваля. Ведь у «Берегов дружбы» - большое будущее!

Минское областное отделение Союза писателей Беларуси
Меркурьева Екатерина Сергеевна 25.10.17 09:44
Второй участвую в этом фестивале, и опять радостные встречи, новые знакомства и непередаваемая атмосфера данного мероприятия оставляет только положительные эмоции и мощный заряд энергии.
Очень хочется поблагодарить организаторов фестиваля. Уважаемые Леонид и Ирина Север, Ольга Сафронова счастья вам, благополучия, здоровья, бодрости и побольше сил в вашем нелегком деле.
Эллина Савченко 24.10.17 23:29
С большой благодарностью в сердце вспоминаю я минувший фестиваль "Берега Дружбы". Тепло встретила участников фестиваля Неклиновская земля! Новые знакомства с талантливыми молодыми авторами, обмен опытом, потрясающие экскурсии, особенно по Донской библиотеке и в Домик Чехова - оставили сильнейшие впечатления. Каким-то особенным духом наполнена Донская публичная библиотека. Возможно, нигде больше не пришлось бы нам увидеть и услышать всё то, что было там: и старинные книги, которые хранят свои истории, и разнообразие картин и залов.
В школах Неклиновского района мы встречались с учениками, и мне посчастливилось познакомиться с Ритой Демидовой, чьё творчество меня сильно впечатлило. Теперь мы поддерживаем с ней связь, и как знать, может быть, на будущий год и она поучствует в конкурсе поэтических переводов...
Уверена, что открытие фестиваля зажгло в сердцах всех присутствующих в зале огонь доброты и радости! Всё впечатлило меня в тот вечер: и национальные костюмы, и сильные голоса, и приветствие на разных языках...
Я лично выражаю глубокое почтение и благодарность Леониду Юрьевичу Северу, как одному из устроителей фестиваля, и его супруге Ирине за их титанический труд и неоценимый вклад в развитие культуры наших славянских " Сестёр "; за прекрасную и чёткую организацию всех мероприятий. Меня поразила такая работа и сплочённость.
Я непременно приеду сюда в следующем году, чтобы пережить эти радостные моменты снова!
Ольга Немыкина 24.10.17 20:19
До сих пор живу впечатлениями от встречи близких по духу людей на фестивале "Берега Дружбы. Удивительно и приятно было видеть встречу партнёров по переводам России и с Белоруссии, с удовольствием слушать с каким увлечением читали авторы друг другу переведённые на свой язык строки. Очень хотела встретить белорусскую поэтессу Галину Гузенкову и прочитать ей её стихи на русском языке, но к сожалению она не приехала. Потрясла великолепная организация фестиваля! Никто не остался без внимания. Радует, что было привлечено много молодёжи и школьников с концертными выступлениями. Низкий поклон всем, без исключения, организаторам и членам жюри фестиваля, отдавшим массу душевных и физических сил на его проведение. Мы, участники, всего лишь маленькие винтики большого механизма, который набирает обороты и скорость. Наше участие поможет сблизить берега дружбы славянских народов. Мне запомнились многие прекрасные, трогательные моменты праздника, но особенно посадка фруктовых деревьев у храма Иконы Божьей Матери "Неупиваемая чаша". Живи и расти фестиваль!
 Имя: 

Комментарий:



 Введите только то,
что написано строчными (маленькими) буквами:
 ПОДсветКА