Валентина Коростелёва | 7.09.18 20:57 |
Тихомиру
Очень рада видеть Вас на нашем сайте. И я тоже начала беспокоиться, как Вы там?.. Прекрасно, что Вы по-прежнему в боевой поэтической форме! Надеюсь, скоро здесь будут мои новые стихи - творческий отчёт о поездке в лесную и озёрную Белоруссию. Подробности - в письме. До встречи "в эфире"! |
Тихомир | 7.09.18 18:57 |
Уважаемая Валентина Абрамовна. Ваше появление очень меня обрадовало. Я начал бесспокоится . Случилось что нибудь? - Тихомир Йорданов. - А Расул Гамзатов мне лично знаком. Я переводил его стихи о Болгарии. Постараюсь перевести Ваши стихи ему посвященные. Привет Вам!
|
Кнарик Хартавакян | 7.09.18 15:47 |
Юрий Николаевич Щербаков снова покорил читателей сайта масштабом поэтических картин, им созданных, глубиной мыслей и чувств, их пронзительностью, явственно переданных им, богатством изоб.-выраз. средств поэтического языка. И тем более, что это переложения из лирики великого аварца! Ведь подборка вся посвящена 95-летию со дня рождения Расула Гамзатова. И в срок появилась на сайте, и нам позволяя приобщиться к творчеству выдающегося дагестанского поэта-мудреца. Гамзатов слышимо и зримо встал перед читателями в переводах Ю. Щербакова.
С признательностью донская армянка |
Максим Жуков | 6.09.18 20:34 |
Стихи в переводе Юрия Николаевича замечательно передают накал чувств, обуревающих Расула Гамзатова. Акын говорит о необходимости сохранения человеческой общности, единства народа. Он будто предчувствовал грядущую разобщенность. И пытаясь предупредить об этом, а также помирить враждующие стороны, Расул приоткрывает просторы души, будто одёргивает штору. И мы видим всё: бескрайнюю степь, кричащих всадников, одиноких хищников, что затаились и ждут подходящего момента, чтобы напасть…
Где я? Никто не скажет мне, С какой земли уйду на Страшный Суд Под крик орлиный где-то в вышине И волчий вой в неведомом лесу. Эти строчки накаляют стихотворение, становится страшно и в то же время интересно: «а что же будет дальше?». А впереди «сады, покосы, скот…» А чуть дальше «бальзам целебный – мой родной язык!» А ведь действительно, без любви (она очень чувствуется в стихотворениях), веры (с ней Гамзатов готов покорить наши сердца) и родного языка ни о каком возрождении не может быть и речи. Да будет так! |
Валентина Коростелёва | 6.09.18 11:19 |
Присоединяюсь к искренним, глубоким строкам Юрия Щербакова, за что большое спасибо.
Стихотворение моё - дань памяти одному из замечательных дней в Переделкине, собравшем друзей-единомышленников. Праздник Р.Гамзатову В тот день, воссиявший из мрака Почти к золотым куполам, Блистали стихи Пастернака, Созвучные колоколам. Весну воспевала природа, А снег уходить не спешил, И полдня прохладные броды Ласкали горячечность жил, И были в тиши разговоры, И было вино из Баку, И не было буднего сора На этом живом берегу. И нынче, в раздумьях о разном, Когда и вискам горячо, Высокий нечаянный праздник Так светится в сердце ещё! |