Валентина Коростелёва 7.09.18 20:57
Тихомиру

Очень рада видеть Вас на нашем сайте. И я тоже начала беспокоиться, как Вы там?.. Прекрасно, что Вы по-прежнему в боевой поэтической форме!
Надеюсь, скоро здесь будут мои новые стихи - творческий отчёт о поездке в лесную и озёрную Белоруссию. Подробности - в письме.
До встречи "в эфире"!
Тихомир 7.09.18 18:57
Уважаемая Валентина Абрамовна. Ваше появление очень меня обрадовало. Я начал бесспокоится . Случилось что нибудь? - Тихомир Йорданов. - А Расул Гамзатов мне лично знаком. Я переводил его стихи о Болгарии. Постараюсь перевести Ваши стихи ему посвященные. Привет Вам!
Кнарик Хартавакян 7.09.18 15:47
Юрий Николаевич Щербаков снова покорил читателей сайта масштабом поэтических картин, им созданных, глубиной мыслей и чувств, их пронзительностью, явственно переданных им, богатством изоб.-выраз. средств поэтического языка. И тем более, что это переложения из лирики великого аварца! Ведь подборка вся посвящена 95-летию со дня рождения Расула Гамзатова. И в срок появилась на сайте, и нам позволяя приобщиться к творчеству выдающегося дагестанского поэта-мудреца. Гамзатов слышимо и зримо встал перед читателями в переводах Ю. Щербакова.

С признательностью донская армянка
Максим Жуков 6.09.18 20:34
Стихи в переводе Юрия Николаевича замечательно передают накал чувств, обуревающих Расула Гамзатова. Акын говорит о необходимости сохранения человеческой общности, единства народа. Он будто предчувствовал грядущую разобщенность. И пытаясь предупредить об этом, а также помирить враждующие стороны, Расул приоткрывает просторы души, будто одёргивает штору. И мы видим всё: бескрайнюю степь, кричащих всадников, одиноких хищников, что затаились и ждут подходящего момента, чтобы напасть…
Где я? Никто не скажет мне,
С какой земли уйду на Страшный Суд
Под крик орлиный где-то в вышине
И волчий вой в неведомом лесу.
Эти строчки накаляют стихотворение, становится страшно и в то же время интересно: «а что же будет дальше?». А впереди «сады, покосы, скот…» А чуть дальше «бальзам целебный – мой родной язык!»
А ведь действительно, без любви (она очень чувствуется в стихотворениях), веры (с ней Гамзатов готов покорить наши сердца) и родного языка ни о каком возрождении не может быть и речи. Да будет так!
Валентина Коростелёва 6.09.18 11:19
Присоединяюсь к искренним, глубоким строкам Юрия Щербакова, за что большое спасибо.
Стихотворение моё - дань памяти одному из замечательных дней в Переделкине, собравшем друзей-единомышленников.

Праздник
Р.Гамзатову

В тот день, воссиявший из мрака
Почти к золотым куполам,
Блистали стихи Пастернака,
Созвучные колоколам.

Весну воспевала природа,
А снег уходить не спешил,
И полдня прохладные броды
Ласкали горячечность жил,

И были в тиши разговоры,
И было вино из Баку,
И не было буднего сора
На этом живом берегу.

И нынче, в раздумьях о разном,
Когда и вискам горячо,
Высокий нечаянный праздник
Так светится в сердце ещё!
 Имя: 

Комментарий:



 Введите только то,
что написано строчными (маленькими) буквами:
 ПОДсветКА