«Мы несем русское слово всему миру»
4 декабря 2008 г. на пленуме правления Союза писателей России Президент Международной Ассоциации писателей и публицистов, издатель зарубежного выпуска газеты «Российский писатель» Марат Каландаров вручил главному редактору «Российского писателя» диплом академика Международной парижской академии наук и искусств.

Наш корреспонент попросил Марата Каландарова сказать несколько слов читателям «РП»:

- Мы недавно провели презентацию газеты «Российский писатель» в Брюсселе, Барселоне, Париже - и много тысяч людей, в том числе бывшие наши соотечественники, говорили нам: наконец-то мы будем знать, что творится в русской и российской литературе!

С помощью газеты Союза писателей России, зарубежные выпуски которой сегодня распространяются в сорока странах всех континентов, мы наконец-то сможем показать зарубежному читателю всё новое и по-настоящему талантливое в литературной России.

Я могу привести пример хотя бы маленькой Чехии, где 250 тысяч россиян имеют вид на жительство, но остаются нашими согражданами. И русские издания им крайне необходимы.

Конечно, проблем у нашей Ассоциации писателей и публицистов более чем достаточно: Россия нам, как и Союзу писателей, не дала ни цента за всё время нашего существования. Но, слава Богу, есть новые Третьяковы и Морозовы, которые, понимая важность нашего дела, оказывают нам поддержку и в издании газеты, и в издании нашего журнала «Настоящее время», и в издании книг.

А ведь вместе с русской литературой и русским языком мы сохраняем за рубежом представление о России не только как о сырьедобывающей стране, но и как об одном из мировых культурных центров. Да, Россия - родина Пушкина, Достоевского, Толстого, Чехова, многих и многих писателей, оказазавших одно из самых больших влияний на мировую литературу. И если эти позиции были утрачены в последние десятилетия, то это не значит, что у новых русских писателей нет произведений, не только продолжающих высокие традиции русской классики, но и достойно отвечающих на вызовы нового времени. Сужу об этом по отзывам читателей нашего журнала «Настоящее время», где уже не первый год мы публикуем лучших российских авторов. Например, у повести Н. Дорошенко «Запретный художник» была самая большая читательская почта!

От пленума я жду одного: поскольку русская литература сегодня разбросана по всем континентам, то хотелось, чтобы мы для этого необъятного единоязычного литературного поля создали единую с Россией организационную структуру. Во всем мире русские писатели, в разные времена разбросанные самой нашей историей, уже начали объединяться. Объединились и Церкви. У писателей тоже Союз должен быть один. Нужно хотя бы предоставить зарубежным писательским организациям право рекомендовать своих наиболее талантливых писателей в члены Союза писателей России.

Я знаю, насколько это важно - не утратить духовной связи с Россией. Неслучайно и в Украине, и в Прибалтике русские писательские организации созданы уже давно. И презентации в Риге и Вильнюсе «Российского писателя», на которых присутствовал главный редактор газеты Николай Дорошенко, для русской диаспоры стали самыми запоминающимися событиями. Такие презентации состоялись и в Украине.

Мы несем русское слово - теперь уже и через газету Союза писателей России - всему миру. Видимо, на предстоящем съезде, где будут вноситься изменение в Устав, надо будет предусмотреть возможность объединения всех живущих за рубежом русских и русскоязычных писателей.

Хотелось бы, чтобы на проблему русской диаспоры обратило внимание и наше государства. Расширение вляния русской культуры и литературы во всем мире должно стать общим делом. И не только для общественных творческих организаций, но и для госадарственной власти.

Вернуться на главную