Владимир БОНДАРЕНКО

НОБЕЛЬ СЕРГЕЮ ПЕТРОВУ

Вы не поверите, но Нобелевскую премию по литературе за 2016 год и впрямь присудили Сергею Петрову. Боба Дилана давно уже нет, и его нынешний псевдоним именно Сергей Петров. Наверняка под старость, а Сергею уже 75 лет, вспомнил он о своей родне из России. Вот в память о российском прошлом ностальгирующий Дилан и стал Сергеем Петровым.

Настояшее имя Боба-Сергея Роберт Аллен Циммерман , родился он 24 мая 1941 года в городке Дулуте (штат Миннесота) в семье мелкого торговца. Родители музыканта Абрахам Циммерман и Беатриса Стоун активно участвовали в жизни небольшой местной еврейской общины. Его предки— евреи, выходцы из Российской империи: дедушка и бабушка по линии отца, Зигман и Анна Циммерман, уехали в США из Одессы в связи с еврейскими погромами 1905 года. Дедушка и бабушка по материнской линии — Беньямин и Либа Эдельштейн (позже Штейн и Стоун) — были литовскими евреями, эмигрировавшими из России в 1902 году. Да и сампевец на протяжении последних 20 лет является последователем движения Хабад . Еврейские службы новостей сообщали, что Дилан несколько раз посещал различные хабадские синагоги во время иудейских праздников. Например, 22 сентября 2007 года на Йом-Киппур он посетил Congregation Beth Tefillah в Атланте и был вызван к Торе в шестой алие …

Недовольные выборами нового Нобелевского лауреата уже шутят, к примеру, еврейский блогер Виктор Левитан написал:” … я конечно понимаю, что Боб Дилан еврей, но должны же быть ещё какие-то критерии у Нобелевского комитета…”

Вот я и допускаю, что Нобеля музыканту дали за его русский псевдоним – Сергей Петров.

Тем более именно под русским псевдонимом «Сергей Петров» рок-певец написал свой литературный сценарий к фильму «Шоу века» (2003)… Не за бесчисленные же рок-альбомы?

Я искренне поздравляю рок-музыканта, но печалюсь за литературу.

И американцы будут рады за своего очередного Нобелевского лауреата ( а их уже в США 314, с Бобом Диланом будет 315), и русские порадуются за своего Сергея Петрова, жаль только дедушкина Одесса осталась за бортом России. На эту тему шутят уже украинские блогеры. К примеру, Вадим Назаренко из Киева написал: “зараз, мабуть, ночнуть писати, що предки Боба Дилана iз Украiни (Алексiевич также в украiнки записали). А чи загадають, дiдусь i бабуся Боба поiхали до США, щоб врятуватися вiд еврейских погромiв?».

Автопортрет Боба Дилана
………….

Так что и евреи рады, и русские, и украинцы, и американцы. Только при чем здесь сама литература, к которой наш Сергей Петров , а уж тем более, их Боб Дилан не имеют никакого прямого отношения?

У Дилана уже была «окололитературная» премия. В 2008 году ему присудили Пулитцеровскую премию «за выдающееся влияние на популярную музыку и американскую культуру, отмеченное лирическими композициями исключительной поэтической силы».

Нобелевская премия по литературе за 2016 год присуждена американскому автору-исполнителю Бобу Дилану с формулировкой «За создание новой поэтической выразительности в рамках американской песенной традиции». Почему бы на таких же основаниях не дать Нобеля нашим Егору Летову, Борису Гребенщикову, Пауку, да и тому же Макаревичу? Одна из наших русских знаменитых рок-певцов Умка признавалась: «Боб Дилан — великий чувак и замечательный автор, но, признаться, вне пения, вне надтреснутого его голоса и более или менее музыкального сопровождения лично мне его тексты не катят. Хотя люблю чрезвычайно и считаю одним из главных своих (и не только своих, конечно) учителей».

Никто же не отрицает, что Боб Дилан – культовая фигура в рок-музыке, один из самых значимых и популярных музыкантов современности. Некоторые его композиции использовали в США участники движений за гражданские права, к примеру, такие песни, как Blowin' in the Wind и The Times They Are a-Changin'. Именно за свои музыкальные композиции Боб Дилан стал заслуженно девятикратным обладателем премии «Грэмми». В 2000 и 2001 году он удостоился «Оскара» и «Золотого глобуса» за саундтрек к фильму «Wonder Boys». Никто и не спорит. Но зачем ему еще нужен Нобель по литературе? Да и ему ли? И славы, и денег у певца хватает. К тому же, он и неплохой художник. Может, пора в Эрмитаж?

Но эта все большая размытость в литературном Нобеле предполагает, что скоро мы дождемся нобелевского лауреата за удачный саундтрек к фильму или спектаклю, за озорные куплеты, или же за блогерство. Конечно, сама литература во всем современном мире где-то на обочине. И потому не досталась Нобелевская премия никому из ожидаемых в литературном мире кандидатов, ни американскому классику Филиппу Роту, ни прославленному японцу Харуки Мураками, ни тем более сирийскому поэту Адонису…

Уже из года в год крупные мастера пера отодвигаются нобелевским комитетом в угоду или политических, как было с русофобской журналисткой Алексиевич, или чисто коньюнктурных причин. Само время показывает этот все увеличивающийся контраст подлинной литературы и всевозможной попсы. Именно в эти же дни, когда присуждали в 2016 году Нобелевскую премию по литературе рокеру за его музыкальные рок-альбомы, умер великий немецкий писатель Гюнтер Грасс, тоже лауреат Нобелевской премии, но за 1999 год. Для литературы несравнимые величины. Вот перевод одной из песен Дилана:

Боб Дилан
ВЕТЕР ОТВЕТ ПРИНЕСЕТ
Сколько дорог должен путник пройти,
Чтобы мужчиною стать?
Сколько морей должен гусь пролететь,
Чтобы до суши домчать?
Сколько должны еще пушки палить,
Прежде чем мир заключить?
Вслушайся друг в то, что ветер поет,
Ветер ответ принесет.
Сколько веков должны горы стоять,
Чтоб раскрошиться в песок?
Сколько веков должен жить человек,
Чтоб стать свободным он смог?
Сколько еще можно не замечать
Ближнего бед и тревог?
Вслушайся друг в то, что ветер поет,
Ветер ответ принесет.
Сколько еще нужно в небо смотреть,
Чтобы звезду различить?
Сколько страданий людских пережить,
Чтоб научиться любить?
Чтоб человека щадить и жалеть,
Сколько скорбей и невзгод?
Вслушайся друг в то, что ветер поет,
Ветер ответ принесет.
Перевел Г. Кружков

«Я не помню, что он за тексты писал. По-моему, его дети цветов как-то прослушивали в своё время. Конечно, ниже падать Нобелевской премии уже некуда. Уже куплетистам дают Нобелевскую премию», — сказал Эдуард Лимонов. И он прав.

Вот еще один куплет из песен Боба :

Идиотский ветер, дующий сквозь цветы на твоей могиле,
Дующий сквозь занавески в твоей комнате.
Идиотский ветер, дующий каждый раз, когда ты скалишься,
Ты идиотка, малыш.
Это чудо, что ты до сих пор знаешь, как дышать.

Прав и Александр Проханов, тоже осудивший такое размывание литературной премии: «Конечно, Боб Дилан – не тот человек, который произвёл революцию в словесности», - считает писатель. Проханов отметил, что Нобелевская премия по литературе становится всё более экстравагантной и менее литературной:«Это часть шоу-бизнеса, часть некой раздражающей или восхищающей, или удручающей публику процедуры». Он назвал более достойным претендентом на премию японского прозаика Харуки Мураками, которого уже несколько лет прочат в номинанты.

«Мне кажется, что японец был бы более подходящим вариантом, потому что там действительно глубокая литература, философия, слог, новая эстетика. А здесь всё больше и больше происходит профанация, профанация мира культуры»…

Зато возликовали все певцы и рок-музыканты, от Градского до Макаревича. Пришло их время. А литературу всю – на помойку, в костер, в туалетные комнаты.

Вот таков печальный итог очередного присуждения Нобелевской премии по литературе.

И напоследок о том, как Боб Дилан « ненавидит Россию». Вот текст нового лауреата Нобелевской премии по литературе.

WITH GOD ON OUR SIDE
О, мое имя ничего не значит,
Мой возраст – еще меньше.
Страна, откуда я приехал
Называется Средним Западом.
Меня учили и воспитывали,
что надо соблюдать законы земли, где я живу,
И Бог будет на ее стороне.
Да, учебники истории рассказывают об этом,
Они так хорошо об этом рассказывают:
Кавалеристы стреляли,
И индейцы падали.
Кавалеристы стреляли,
Индейцы умирали
- О, страна была молода,
И Бог был на ее стороне.
Однажды началась
Испано-американская война,
И Гражданская Война, тоже была.
Это все было давно
И я старался запомнить
Имена героев,
павших С оружием в руках.
И Бог был на их стороне.
Первая Мировая война, ребята, началась
И пошло-поехало;
Я никогда не выяснял.
Причины войны.
Но я учился принимать все это.
Примите и вы с гордостью;
Вас не будут считать мертвым,
Если Бог будет на вашей стороне.
Вторая Мировая война, ребята,
Подошла к концу.
Мы простили немцев,
И потом даже стали друзья.
Хотя они убили
Шесть миллионов человек,
В печах их зажарили,
Немцы теперь тоже имеют
Бога на своей стороне.
В 1960-м началась
Вьетнамская Война;
Может кто-нибудь сказать мне
За что мы там воюем?
Слишком много молодых людей умерли,
Слишком много молодых матерей плакали;
И вот я задаю вопрос,
Был ли Бог на нашей стороне?
Я учился ненавидеть русских
Всю свою жизнь.
Если начнется новая война,
Это с ними мы должны будем бороться.
Ненавидеть их и бояться их,
Убегать и скрываться от них.

Вы никогда не задаете вопросов
Когда Бог на вашей стороне.
Но теперь мы получили оружие
Из химической пыли.
И если они нападут на нас,
Мы должны напасть на них.
Одно нажатие кнопки,
И выстрел по всему миру;
А Вы никогда не задаете вопросы
Когда Бог на вашей стороне.
Много сумрачных часов
Я думал о том,
Как Иисус Христос был
Предан поцелуем.
Но я не могу думать за Вас,
Вы должны решить
Был ли Бог
На стороне Иуды Искариота.
Теперь, когда я заканчиваю
Я чертовски устал,
Я чувствую смятение, потому что
Нет никакого языка,
Чтобы в нем были Слова,
Заполняющие мою голову
И вырывающиеся наружу;
И если Бог находится на нашей стороне?
Он остановит следующую войну.

Боб Дилан написал эти строки в 1963 году. Интересно, что он думает сегодня? И пусть мне все эстеты оценят литературное качество подобной поэзии?

Вверх

Нажав на эти кнопки, вы сможете увеличить или уменьшить размер шрифта
Изменить размер шрифта вы можете также, нажав на "Ctrl+" или на "Ctrl-"
Система Orphus
Внимание! Если вы заметили в тексте ошибку, выделите ее и нажмите "Ctrl"+"Enter"

Комментариев:

Вернуться на главную