Екатерина КОЗЫРЕВА
КНЯЗЬ ВЛАДИМИР И РУСЬ

(К тысячелетию преставления святого равноапостольного князя Владимира)

Владимир Красное Солнышко – так ласково называет былинный эпос первого русского святого – равноапостольного князя Владимира.

Это последний языческий князь на стыке двух культур, народного двоеверия. Но в то же время – это первый государственник: он объединяет вокруг себя богатырей, он действует словом – форма власти, унаследованная Русью от Византии .

При крещении Владимир принял имя Василий. Владимир и Русь приняли христианство по собственной воле.

Князь, недавно воздвигнувший языческих богов в Киеве, “повелел опрокинуть кумиры”. И поставил церковь во имя святого Василия на холме, где стоял Перун.

Приобщая к христианской культуре, Владимир “посылал… собирать у лучших людей детей и отдавать их в обучение книжное”.

О том, как князь Владимир через просвещение пришёл к истинной вере, можно прочитать в святоотческой литературе.

Русский священник Иларион стал позднее митрополитом Киевским и создал литературный памятник XI века “Слово о Законе и Благодати”.

В “Альманахе библиофила” (выпуск 26), посвящённом тысячеле тию русской письменной культуры (988-1988), высокообразованные авторы, учёные рассматривают творчество митрополита Илариона. Здесь же опубликован древнерусский текст “Слова” и перевод Виктора Яковлевича Дерягина, доктора филологических наук, профессора, автора многих научных работ.

 

Образ Владимира в современном переводе “Слова о законе и благодати”

Первый стихотворный перевод “Слова о Законе и Благодати” (1038) осуществил Юрий Кузнецов. Перевод “не выполненный”, а воистину сотворенный Юрием Кузнецовым, единственным, пожалуй, на сегодня человеком и поэтом, которому подобное дело по плечу”, - так предваряется публикация первого сотворения со старославянского “Слова о Законе и Благодати” (“Образ России”, 3 апреля 1998).

И перевод, и публикация великого произведения древнерусской литературы исполнены по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II.

Но поэт вместе с Иларионом (потому и сотворение) просит благословения и у самого Бога:

Речь о Законе в лице Моисея суровом,
о Благодати и истине в сердце Христовом.
Только Закон погребли преходящие годы,
новая вера сошла, воскрешая народы,
принял тогда и наш русский народ воскрешенье.
Князю Владимиру наша хвала за крещенье,
Богу молитва от русской великой земли.
Господи, благослови!

Оба поэта обращаются через века “к настоящим наследникам царства Его”.

То, что написано в книгах и ведомо вам,
здесь повторять – славолюбье и дерзости образ.
Речь не к невеждам, но к тем, кто вкусил преизлиха
Сладости книжной, не к Божьим врагам,
иноверцам, но к настоящим наследникам царства Его.

Наследники – это люди, которые объединяют, наследуют Землю ради царства Небесного.

Годы текли. И однажды увидела Сарра,
как Измаил обижает её Исаака,
и Аврааму рекла: “Отжени ты рабыню
с сыном её, ибо права у сына рабыни
нет на наследство, а только у сына”………..

На русской почве – это внук свободной Ольги (первой русской княгини, принявшей христианство) князь Владимир имеет право на наследство Славы Божией – православия.

“…в пыль иудеи рассеяны были по странам,
а христиане наследовать Господу стали”.

На Руси наследовать Господу стал князь Владимир, “Как отошёл свет луны при сияющем солнце, так и Закон потускнел пред святой Благодатью!

Стужу ночную ликующий день расточил. Землю холод-ную тёплое солнце согрело”. Владимиру Красное Солнышко “Любо и лепо на новых людей воссиять истине и Благодати по воле Господней”.

 

Князь Владимир и Русь

Носителем истины и Благодати по воле Господней стал князь Владимир на Руси, а за ним и вся крещёная Русь. Но Иларион ставит существенный для Руси вопрос: “Как благодати ученье своё удержать?”
C именем князя Владимира чаще всего вспоминают его слова при выборе веры в 986 году: “Руси есть веселие пити, не можем без того быти”.

Но Иларион не включает эти слова в своё виликое произведение о Законе и Благодати, а, напротив, подчёркивает: язычник-князь обладает знаниями о религиях мира, и выбирает осознанно то, что соответствует национальному характеру его народа:

Знал о греческой, о благоверной земле,
христолюбивой и верою сильной, и слышал:
там почитают единого в Троице Бога,
там поклоняются Господу, там происходят
все чудеса и явленья, и знаменья веры,
там переполнены белые церкви людьми,
там они молятся по городам и по весям,
там предстают перед праведным, истинным Богом.

Князя Владимира прежде всего интересует истина и Благодать, - та Красота, которая спасёт мир. Не вино и пиры выбирал князь Владимир, а красоту Спасителя:

Идольский призрак от нашей земли отходил,
и заблистали на ней благоверия зори.
Бесослужения тьма отходила совсем,
и озарило всю землю евангельским светом.
Рушились капища, строились белые церкви,
гибли кумиры, являлись иконы святых,
бесы бежали, злат крест освятил города…………
…с помощью клира украсились белые церкви
синью и златом, и все города огласил
рокот апостольских труб и евангельский гром.
Ладан и миро очистили воздух для Бога,
белые храмы сияют на белых горах,
чёрные ризы послушно несут свою службу.
Братья и сестры от мала пришли до велика
в церкви святые и славят Его, возглашая:
…Чудны дела Твои, Господи! Слава тебе!

И дела князя Владимира чудны: круто он изменил судьбу страны и народа – и отверг идольское поганство и утвердил на русской земле красоту святой веры. Кажется, именно красота народного пира воспитала князя Владимира, привела к вере православного духа и заставила отвергнуть магометанскую веру, запрещающую пить вино. Исследователь русского фольклора Виктор Калугин считает, что древние греки, почитающие праздники Диониса-Бахуса-Вакха, доведись им услышать такое неслыханное предложение, повторили бы слова Владимира. “В гомеровском эпосе находим этому подтверждение, когда Телемах ведёт Афину Палладу в пировые палаты, когда она говорит, что нескладочный пир здесь. Киевские же пиры носили также название “беседа”, “столование”, “почестный пир”…

А русские обычаи князю Владимиру, видимо, были известны не понаслышке. И он хотел сохранить их самобытность.

Василий Белов в книге “Лад” пишет: ”В старину в богатых водою местах сохранялся обычай племени Чудь на лодках привозить своих дочерей в праздничные и ярмарочные сёла. Таких невест называли“приплавухами”…

Не так ли и Ольга, бабка князя Владимира, “приплавлена” была к берегу христианства на Руси и привила внуку идеал красоты православной веры?

А питие никогда не было просто питием от нечего делать, ни пирушкой, “ни пиром во время чумы”… Пированьем, питием сопровождалось дело.

“Благодаря Владимиру, древнейший языческий обряд принял форму еженедельных совещаний князя со своей дружиной и ближайшим окружением, совещаний по самым важным вопросам государственной и общественной жизни”, - пишет в своей книге
В.И. Калугин.

Происходили такие “совещания” и в народной жизни. Действительно, ведь свадьба, крестины, проводы в армию, помочи, похороны, ярмарка, сход, гуляния, праздники – всё это важные дела, договоры, сделки и т.п., после или во время этих действ и выпить было не грех.

Но всё же делу оставалось время, а потехе – час.-
А князь Владимир за свои чудные дела достоин похвалы, и митрополит Иларион посвящает этому большую часть своей поэмы, о чём идёт речь в следующей главе.

***

Митрополит Иларион начинает похвалу и благодарение князю Владимиру.

Как мы похвалим тебя, досточтимый Василий,
честный владыка и доблестный муж,
как подивимся твоей доброте и отваге,
благодаренье какое тебе воздадим!

(Василий – христианское имя князя Владимира, данное ему при кре-
щении).

Иларион ставит вопросы, полные изумления перед тем чудом, которое Владимир свершил в самом себе, а затем и на всей Руси этот “Христолюбец, истины столп, смысла кладезь, гнездо милосердья”

Как же, не видев, ты всё же поверил в Христа?

На этот, главный из всех вопросов, автор “Слова о Законе и Благодати”, в переводе, сотворенном Юрием Кузнецовым, отвечает так:

«Видно сбылось на тебе благословенье Христа.
Будут блаженными те, кто поверил, не видев……..
Сказано было не ложно: “И будет блажен тот,
кто о Мне не прельстится ”. Но Бога распяли
люди, что ведали старый Закон и пророков.
Ты же Закона не чтил
И пророков не слышал,
Но поклонился Распятому
(выделено мной, Е.К.)

Все эти слова и объясняют, почему русский князь-язычник выбрал христианскую веру – поклониться Распятому, Страдальцу.

Полюбить Его, поверить в Него, в существование, сущность и суть Того, Кого он никогда не видел – это доступно великому русскому сердцу.

Бог его – это сама Русь, которая «уже за холмом». За этим поклоном Распятому проглядывается уже вся наша великая русская литература вся Россия-Русь, по которой несётся птица-тройка, где наказание за преступление – суд над самим собой, прежде всего, и на коленях перед Распятым.

Как не изумиться проницательности Владимира, как будто предопределившего мысль великого поэта: “В Россию можно только верить!”

И через тысячелетие вера эта держит нас перед Распятым и спасает нас.

……….Как отворилось сердце твоё?
Как вселился в тебя Божий страх?
Как ты проникся любовью, достойной небес?..........

Эти вопросы и родились от поклона Распятому, Которого живым князь не видел. Поверил, хотя многого не видел:

Ты не видел святого, прошедшего Русью,1
и не склонял он к смирению сердце твое
гладом и жаждой, убогостью и наготою.

Святой, прошедший Русью, Андрей – один из двенадцати апостолов, по византийским представлениям, посетил Русь. В “Повести временных лет” есть рассказ о том, как апостол Андрей ходил по землям полян и словен, расположенных вдоль Днепра (Ю.Кузнецов “Русский зигзаг” М. 1999).

Ты же не видел, как вон изгоняли нечистых
именем светлым Христа, а не тёмным заклятьем.
Ты же не видел, как боль покидала болящих,
ты же не видел, как речь посещала немых,
как остывала горячка и мёртвый вставал.

Но Владимир без всяких чудес верит в Христа, верит в силу Господню.

Никто не знает, как он помогал людям, только солнце и месяц знают о милости и щедрости князя (тем самым он уже выполняет одну из христианских заповедей).

……и подтверждал не словами слова, а делами:
всем, кто просил, ты давал и нагих одевал,
ты утолял всех, кто страждет, и жаждет, и алчет,
всем посылал утешенье, кто в немощи плачет,
ты выкупал должников, и несчастных рабов
ты выпускал на свободу из тесных оков,
И до сих пор милостыни твои и щедроты
перед людьми воспевают слепцы и сироты.

“Какова же награда человека, который вывел из заблуждения всю Русскую землю?!” – восклицает Иларион. Он сравнивает Владимира с византийским императором Константином:

Ты Константину подобен и столь же велик,
столь же разумник и столь же, как он, Христолюб,
чтящий, как он, благолепных ревнителей службы.
Он положил на великом Никейском соборе
людям закон, и святые отцы утвердили…
…Ты… размышлял, как вернее поставить закон.
Он царство греков и римлян один покорил
Господу Богу, а ты – всю великую Русь.
…Он… не расставался с крестом, как со знаменьем веры,
Так же и ты… не расставался с крестом,
как со знаменьем Божьим.

Равный апостолам в своём подвиге крещения Руси князь Владимир был причислен к лику святых – и вот величайшая награда его. И вся семья его – от родной бабки Ольги до сына Георгия, благоверной снохи Ирины, – все “внуки и правнуки здравствуют, Богом хранимы, чтут дорогие святыни, и славят Христа, и благоверие держат… с теми, кто жизнь положил ради Бога”.
_________________________
1Поэтический перевод “Слова о Законе и Благодати” Илариона, сотворенный Юрием Кузнецовым, - подвижнический труд, достойный не меньшей похвалы и благодарения.

Нажав на эти кнопки, вы сможете увеличить или уменьшить размер шрифта
Изменить размер шрифта вы можете также, нажав на "Ctrl+" или на "Ctrl-"
Система Orphus
Внимание! Если вы заметили в тексте ошибку, выделите ее и нажмите "Ctrl"+"Enter"

Комментариев:

Вернуться на главную