9 февраля известному русскому писателю Евгению Новичихину исполнилось 80 лет!
Секретариат правления Союза писателей России и редакция "Российского писателя" от всей души поздравляют Евгения Григорьевича с юбилеем!
Желаем здоровья, благополучия, новых творческих замыслов!

Татьяна БАГРИНЦЕВА, (с. Верхний Мамон Воронежской области)

СЕМЬ ЦВЕТОВ ТВОРЧЕСКОЙ РАДУГИ ЕВГЕНИЯ НОВИЧИХИНА

Записки  читателя

 
 
 

…Моя подруга-хореограф как-то сказала: «Есть люди, которым дано танцевать, им и трудиться не надо – иди и сразу танцуй! И грех, что этим даром люди такие зачастую не пользуются. А есть те, кто мастерства добиваются тяжким, упорным и утомительным трудом. Работа эта постоянная, долгая, без выходных и отпусков. Когда я встречаю таких увлечённых и устремлённых людей, то уважаю их в сотни раз больше, чем просто природой одарённых…»

Когда же сама слышу устойчивое выражение: «Талантливый человек талантлив во всём», воспринимаю его как «…и трудолюбив во всём». Потому как, по моему мнению, талант и труд – равновеликие понятия.

В качестве  простого читателя поделюсь своим  мнением о разносторонних творческих путях-дорогах Евгения Григорьевича Новичихина, используя названия его же книг…


«Вы встречались с пареньком?»

(короткое представление)

Представьте себе картинку: красивый, высокий, хорошо сложенный  18-летний юноша, наверняка притягивающий к себе заинтересованные девичьи взгляды, разносторонне развитый, окончивший среднюю школу с медалью, стоит на пороге большой самостоятельной жизни.  Широкий выбор будущей профессии, видимо, определён быстро: Воронежский технический вуз.

Позже Евгений Григорьевич признался: «Будущее своё я ещё в школе связывал с литературой, не намереваясь, однако, делать её своей профессией. Видимо, именно это сыграло свою роль при выборе института, в который я поступил после школы. Выбор этот был, можно сказать, случайным…»

Пять лет учёбы – и новоиспечённый инженер отправляется работать на Урал, потом возвращается в Воронеж. Профессия по диплому вбирает 12 лет жизни. И всё вроде хорошо. Но перелом в этой области происходит неожиданно. Но, уверена, не случайно. А история такова.

Организация, где трудился тот паренёк  – Евгений Новичихин – располагается в одном здании с отделением Союза писателей СССР, куда как магнитом тянуло молодого инженера, тогда уже начальника технического отдела областного управления. Случайно или намеренно – кто знает? – он заглядывает в Союз, заслушивается обсуждениями новых книг, знакомится с писателями, среди которых поэт Алексей Прасолов. И почему-то Прасолов именно Новичихину доверяет услышать свои новые, ещё не опробованные на посторонний слух, стихи и внимательно ловит первое мнение о них…

Мир литературы уже не просто манит, а затягивает с головой в свой водоворот. И Евгений меняет привычную уже  профессию на призвание. Литература становится судьбой.


Евгений Григорьевич Новичихин и Татьяна Николаевна Багринцева


1. «Полоса везения»
    (сатира и юмор)

В Советском Союзе жанр сатирической миниатюры был развит, в нём работали многие известные писатели. И вот в этой среде появляется первая книжка тогда ещё инженера Е. Новичихина «И смех и грех» (миниатюры, эпиграммы, шутки – 1971 г.).

«Сатирико-юмористическая направленность первой книжки была не случайна. С 1965 года я активно печатался в журнале «Крокодил», выступал с сатирическими и юмористическими стихами и в других периодических изданиях.  В 1967 году участвовал в «крокодильском» конкурсе – и небезуспешно: занял четвёртое место. А в 1970 году в таком же конкурсе стал победителем и получил приз «Золотые вилы». В жюри этих конкурсов входили признанные мастера жанра: Аркадий Райкин, Леонид Ленч, Мануил Семёнов, Юрий Никулин, Никита Богословский. В 70-х – 80-х гг. мои сатирические стихи часто звучали по Всесоюзному радио в исполнении Зиновия Гердта, Зиновия Высоковского и других известных актеров», – рассказывает поэт в своей автобиографии.

Спустя три года, когда автор уже перешёл на работу в журнал «Подъём», выходит вторая книга в том же жанре – «Два – пишем, один в уме». Сатирические и юмористические стихи и пародии не были пробным случайным шагом начинающего писателя – в разные годы радовали читателей жанровые книги Евгения Григорьевича «Формула любви» (1978), «Полоса везения» (1983), «Душа в ремонте» (1986), «Слушали: разное…» (1987) и другие.

Кроме книг,  стихи и пародии публиковались в «Литературной газете» и «Литературной России», в журналах «Наш современник», «Москва», «Огонёк», «Молодая гвардия», «Аврора», «Сибирские огни», «Дон», «Подъём» и других. Отдельные вошли в четырёхтомную антологию «Всемирная эпиграмма» (Санкт-Петербург, 1998), удостоенную премии ЮНЕСКО как лучшее издание, вносящее весомый вклад в развитие культуры мира и укрепление взаимопонимания между народами.

Читателям творчество нравилось, критика – одобряла. Это направление, казалось бы, и совершенствовать автору, но неизведанные литературные тропы манили вопросами и загадками…


2. «В кругу друзей»

    (поэзия)

«Стихи я начал писать ещё в девятом классе – причём, при довольно курьёзных обстоятельствах. В школе  по инициативе преподавателей русского языка и литературы был объявлен литературный конкурс. Но желающих участвовать в нём поначалу не было. Вызвала меня в свой кабинет директор школы  Е. И. Михеева и строгим голосом сказала: «Видел объявление о конкурсе? Подавай инициативу! Ты же комсомольский секретарь!». «А почему бы не попробовать?» – подумал я. Написал стихотворение, довольно выспреннее, появилось оно в школьной стенгазете, а после этого и другие ребята стихи и рассказы на конкурс представили. Я же в этом конкурсе разделил первое-второе места со своей одноклассницей. Позднее это конкурсное стихотворение с подачи кого-то из учителей было опубликовано районной газетой «Путь колхоза». Это была моя первая поэтическая публикация…» (Из автобиографии Е.Г.Новичихина).
Заметьте,  этот вопрос – «А почему бы не попробовать?» – стал своего рода творческим девизом писателя! А поэтическая направляющая разветвилась, в свою очередь, на стихи для детей и взрослых, о чём речь пойдёт ниже.


а)  «Сколько ног у осьминога?» (стихи для детей)

Одновременно молодой литератор становится детским писателем. Восторг детства и задор молодости мирно соседствуют с приходящим опытом и житейской мудростью. «Я не хочу становиться взрослым», – мечтал в детстве Женя – и не спешил расставаться с чувствами и ощущениями той поры.

Третьей вышедшей книгой становятся стихи для детей «Удивительный вагон» (1977), впечатляет тираж – 100 тысяч экземпляров! Книжка идёт нарасхват, стихи читают, учат, используют на детсадовских утренниках и школьных мероприятиях. Дети, легко запомнив новичихинские задорные рифмы, в играх заменяют ими надоевшие считалки, шумелки и дразнилки. И в жизни детей  появляются новые занимательные книжки: «Вы встречались с пареньком?» (1981), «Утонула в речке щука» (1982), «Вёз телегу воробей» (1984), «Два жука пекли блины» (1989)…  Прыгали вверх и тиражи – от 100 до 150 тысяч экземпляров.

Но главное, думаю, то, что разрастающееся творчество писателя не спешило уходить от своих начал – сатирического, юмористического восприятия и детского понимания жизни. И в девяностых, и в «нулевых», и позднее известный своим жанровым многообразием писатель продолжал работать для детей. И продолжали радовать «Стихи для Вики» (1992), «Сколько ног у осьминога?» (1995), «Вагон загадок» (2000), «Учим буквы и цифры» (2002), «Новогодний хоровод» (2002), «Скороговорки» (2003), «Весёлая азбука» (2005), «Крокодила звали Нил» (2006)…

Конечно, признание было и в области книг для детей – Диплом премии Центрального федерального округа России в области литературы и искусства за книгу стихов для детей «Крокодила звали Нил» (2007). Прошло одиннадцать (!) лет. Можно ли было предположить ранее, что более чем через десятилетие «Крокодила…» переиздадут в Греции на новогреческом языке! Это ли не верх мастерства, не подтверждение понятия «время не властно над настоящим»?!

А ранее, в 2000-м, отдельным изданием на украинском языке вышла книжка «Вагон загадок». В Польше была издана книжка «Два жука пекли блины».

Широко известно, что стихи для детей Е. Новичихина выходили в разных городах и издательствах, в различных престижных сериях – «Моя любимая книжка», «Золотая коллекция детского сада», «Первый урок» и других. Они печатались в журналах «Мурзилка», «Весёлые картинки», «Колобок», звучали по Всесоюзному радио и Центральному телевидению, выходили отдельными книгами в Москве, Воронеже, Тамбове. Многие из стихов для детей входят в различные антологии детской литературы, издававшиеся в Москве.

А для меня как читателя милее то, что небольшие по объёму книжки с яркими рисунками и забавными стихами – вот они, любимые кадры детства! И было приятно, когда в разговоре о Новичихине молодая женщина Катя Белокрылова, дочь прозаика Василия Белокрылова, сегодня воспитывающая троих своих малышей, звонко сказала: «Это же мой детский писатель! Конечно, помню!»


б)  «Где эта улица?..» (поэзия для взрослых)

Миниатюры, эпиграммы, детские стихи, видимо, не могли не привести к поэзии. В полном смысле этого понятия. Литературная работа в журнале «Подъём» вечерами менялась на собственное творчество, которое, по-моему, больше скрыто не блестящими обложками новых книг, а муками рождения своего слова, сомнениями и переживаниями. В Новичихине рождался поэт. И в 1987-м в московском издательстве «Советский писатель» появилась книга стихов  «Где эта улица?..»

…Почему-то меня притягивают названия книг, содержащие вопросы. Может, потому что всегда интересно найти ответ? Для книг Евгения Григорьевича это характерно, вопросы звучат не в одном книжном заголовке. А в первой поэтической книжке мне видятся поиски творческих путей, пробы своих сил: где ж эта улица – моя  – главная, важная, настоящая? Писатель, сам себя характеризующий «непостоянным в творчестве», продолжает торить свои собственные тропы в литературе. Поэзия остаётся на всю жизнь. Кроме бесконечного множества стихов для детей и школьников, стихотворных эпиграмм и миниатюр, рождаются серьёзные поэтические творения. Они  являются нам со страниц газет и журналов, легендарного альманаха «День поэзии», всевозможных поэтических антологий, в новых авторских изданиях: «Музыка ветра», «Вливается прошлое в настоящее» (2005), «Неукротимое солнце» (2006)… Некоторые стихи поэта Новичихина положены на музыку композиторами А. Лепиным, В. Беляевым, В. Наумовым, В. Руденко, Л. Чернышовым и другими, они вошли в репертуар Воронежского государственного академического русского народного хора, других профессиональных и самодеятельных коллективов и исполнителей.

Не могу не вспомнить любимые мною строки:

***
Для решенья судьбы моей – миг, 
Был лишь миг отведён. 
Даже дождь на минутку затих: 
Не ослышался ль он? 
Не ослышался, нет. 
И теперь 
Мы остались вдвоём. 
Я и сам, мой дружище, поверь, 
Стать хотел бы дождём, 
Чтоб над городом этим шурша 
Пролететь налегке, 
Тёплой каплей 
             припасть чуть дыша 
К этой милой руке…

Так душевно, красиво, легко…

Всё же в Евгении Григорьевиче собственное поэтическое слово победила любовь к поэтическому переводу, а это прерогатива настоящих поэтов…


3. «Неотвратимый переход»
     (поэтический перевод)

Переход к новой творческой ипостаси был, похоже, неотвратим, и он состоялся. Е.Г. Новичихин признаёт, что поэтический перевод любим им со школьных лет. Уже в 1978-м Евгений Григорьевич, ставший членом Союза писателей СССР годом раньше, получает премию Всесоюзного конкурса на лучший перевод стихов Юлюса Янониса, проведённого Союзом писателей СССР и Госкомиздатом Литвы (председатель жюри  – известный советский поэт  Эдуардас Межелайтис).

…Но, как и многое другое в творчестве нашего героя, перевод стихов возник не на пустом месте. По воспоминанию  Евгения Григорьевича, в школе был случай: опять же в девятом классе учитель немецкого языка дал домашнее  задание перевести короткое стихотворение то ли Гейне, то ли Гёте. «Можете попробовать, если получится, сделать стихотворный перевод», –  сказал он. Я попробовал, и что-то получилось. Подошёл урок немецкого... Когда я прочитал свой перевод, учитель поставил мне пятёрку, тут же отобрал тетрадку и, как мне потом рассказывали, много лет после этого преподаватели немецкого языка читали на уроках мой перевод… Но от первых поэтических опытов до первой книжки прошло у меня полтора десятка лет…»

Первая книга с избранными переводами «Берега» появилась в середине девяностых. Потом были переводы с новогреческого «Песня, вернись в моё сердце…» (2001), «Шёпот души» (2002), «Действия времён» (2003), «Неотвратимый переход» (2016) (три последние книги изданы в Афинах), «Вливается прошлое в настоящее» (2005, Молдова), с украинского – «Запорожцы смеются» (2007, Украина), «Весёлая азбука» (2005, Туркмения), «След» (избранные переводы – 2008) и другие.  В 1988 году издательство «Советский композитор» выпустило сборник песен Златы Ткач «О родном крае», они были написаны на переведённые Е. Новичихиным стихи молдавских поэтов. 

Воронежский поэт переводил стихи своих коллег из Чехии, Латвии, Молдовы, Туркмении, Чувашии… Но почему-то я уверена, основная его симпатия в этом жанре – Греция. Эту страну, её культуру, литературу, географию Евгений Григорьевич любит и знает на отлично – Греция отвечает взаимностью!

Хочу отметить, что работа поэта-переводчика «оплачена той же монетой»: и его произведения переводились на чешский, болгарский, литовский, украинский, туркменский, казахский, чеченский, ингушский, марийский, чувашский, башкирский и другие языки народов мира.

 

4. «Дубль первый и последний»
     (проза)

Человек, решивший изучить свои силы и способности во всех возможных жанрах, естественно, не мог обойти прозу. Проба пера случилась в серьёзном направлении: историко-краеведческие очерки. Конечно же, первые были о малой родине – «Верхнее Турово» (1994), ещё – «Новоживотинное» (1994). Эти две книги отмечены дипломом Е. Болховитинова, учрежденным Воронежским областным Советом краеведов за лучшую краеведческую работу.

В 1997-м вышла книга литературных эссе «Вспоминалки». В 2003 году написана и издана отдельной книгой повесть «Дубль первый и последний». Название говорящее. По признанию автора,  повесть эта задумывалась как пародия на детектив.

Привлекла внимание читателей и повесть Евгения Новичихина «Чёрный клад», опубликованная в 2016 году журналом «Подъём». В ней нашли отражение социальные противоречия сегодняшней деревни, когда нравственный излом коснулся почти каждой российской семьи.  Автор считает: «Я вообще уверен, что подлинное возрождение России возможно только на пути возрождения русского села. И, конечно, на пути возрождения отечественной духовности…» Повесть включена в новую книгу, которая выйдет в свет в 2019 году.

С годами пришла пора воспоминаний и размышлений: «Ветры памяти» (2004), «Былого лики и черты: Воспоминания, очерки и путевые заметки. Публицистика» (2012),  «Добрым молодцам урок. Жизнь и судьба Анны Корольковой» (2014), «Штрихи. Воронежские писатели второй половины ХХ века» (2015).

«Ветры памяти» включили в себя воспоминания о встречах с писателями В. Сидоровым, А. Прасоловым, В. Ардовым, О. Кретовой, а также адресованные Новичихину письма В. Пикуля. Тема душевного отзыва об ушедших воронежских литераторах Ф. Волохове, В. Попове,  И. Евсеенко, Е. Люфанове, В. Гордейчеве, В. Белокрылове, Ю. Гончарове и других – основа книг «Былого лики и черты» и «Штрихи».

Кроме собственных работ, Евгений Григорьевич известен как составитель книг об известных людях – «Кудесник Белого Бима» (Воспоминания о Г.Н. Троепольском) (2013), совместно с В.В. Будаковым сборника стихов – «Милая малая родина» (Воронежский край в поэтической строке) (2009) и других книг.

Сложная и святая работа – передача потомкам воспоминаний об ушедших писателях. Обязательная миссия, за выполнение которой берутся почему-то не все. Всё меньше остаётся на земле летописцев и летописей. К сожалению. И большая благодарность писателю за эту непростую работу. Ещё и поэтому, думаю, писатель удостоен премии журнала «Подъём» «Родная речь» за документальное повествование «Добрым молодцам урок».

 

5. «Былого лики и черты»
    (публицистика)

«…В 90-х, когда в стране, а потом, соответственно, и в литературе, произошёл раскол, наступило «смутное» время, когда закрывались книжные издательства и литературные журналы,  я много работал как публицист», – рассказывал мне Евгений Григорьевич. Его публицистические статьи и очерки выходили в местной печати, в газетах «Литературная Россия», «Советская Россия», «Гудок», в ряде альманахов и сборников.

…Просматривала как-то нескончаемые архивные подшивки воронежских газет за 80-е,  90-е и «нулевые» годы, меня тогда не покидало удивление: темы о том, какими способами девушке привлечь мужское внимание, или  о несчётных количествах гадалок, ворожей, целителей переходили из номера в номер как должное. И среди всё разрастающейся пустоты и бездуховности  встречаются публикации Е. Новичихина о месте писателя в той жизни, о роли литературы… Он активно выступал в печати с актуальными вопросами о нравственности и в защиту культурного достояния России. В «Коммуне» № 8 от 10.01.1982 г. нахожу публикацию Новичихина «Ответственность таланта»  –  раздумья над призванием писателя.

В статье «Что читает Россия?» видна боль литератора о том, какие издаются книги  в стране. И приводится вопиющий факт – в 1993 году  А.С. Пушкин в России не издавался ни разу. «Появись сегодня в российской провинции новый Пушкин – не прозевает ли его Россия?» – спрашивает автор с горечью.

Закономерно и правильно, что Е.Г. Новичихин становится в 1995 году обладателем  Булгаковской премии за цикл очерков в защиту русской культуры.

Книга «Былого лики и черты» объединила под своей обложкой работы писателя за два десятка лет, там,  в числе другого, также публицистика. В прессе писали: «Представляя на суд читателей публицистические материалы, Евгений Новичихин признался: у него было искушение внести в тексты некоторые коррективы с «точки зрения сегодняшнего времени и моих нынешних взглядов на развитие общества». Но он отказался от этой мысли – в таком случае исчезло бы ощущение тех дней, о которых писал».
 
6. «Опять надо жить»
     (киносценарии)

В одном интервью Евгений Григорьевич объяснял, что в мир кино пришёл случайно: «Я в литературе человек непостоянный, хотя по жизни — совсем наоборот. В творчестве мне всё время хочется попробовать свои силы в новом жанре. Именно поэтому я писал и стихи для детей, и прозу, и публицистику, работал в жанре перевода. Захотелось мне и попробовать силы в кинодраматургии. Всё началось со сценария по одному из произведений Андрея Платонова. Сейчас вот работаю уже над четвёртым сценарием».

Первый опыт оказался удачным. Впрочем, как и всегда. Сегодня сценарист рассказывает в автобиографии: «В 1999 году на киностудии «Мосфильм» заслуженным деятелем искусств России кинорежиссёром Василием Паниным снят художественный фильм «Опять надо жить» по моему сценарию. Сценарий этот создан по мотивам произведений Андрея Платонова. Мне приятно, что на кинофестивале «Литература и кино», который проходил в Гатчине, этот фильм, конкурируя с более чем тремя десятками других кинолент, получил приз зрительских симпатий».

По сценарным работам Новичихина снято три художественных фильма: «Опять надо жить» (Мосфильм, 1999), «Ночь на кордоне» (Киностудия им. М. Горького, 2001), «На реке Девице» (Киностудия им. М. Горького, 2006). В его фильмах снимались известные всей стране актёры: Василий Лановой и Юрий Назаров, Галина Польских и Раиса Рязанова, Владимир Конкин и Александр Пятков, Аристарх Ливанов и Олег Анофриев, Спартак Мишулин и Лев Прыгунов, Геннадий Корольков и Павел Винник, многие другие.

Евгений Григорьевич – лауреат премии им. А. Платонова за фильм «Опять надо жить» (2000), Первого и Второго народного кинофестивалей России (2000, 2002). В 2003 году киносценариста Е. Новичихина приняли в Союз кинематографистов России.


Евгений Григорьевич Новичихин в Верхнем Мамоне (июнь 2017)

 

7.  «Действия времён»
     (работа и общественная деятельность)

Творчество – это процесс создания чего-то нового, ранее не встречавшегося в мире. Таково определение этого понятия. И можно задуматься: относится ли к творчеству служба и общественная работа? Даже если она выполняется человеком не дежурно. Не пытаясь льстить (даже боясь этого), признаю: для Евгения Григорьевича эти обязанности в разных областях, какие случались в его судьбе, – настоящее созидание. Об этой стороне его жизни можно писать отдельную большую статью. Попробую рассказать коротко.

Трудовой путь Евгения Григорьевича в большей своей части был связан с работой в журнале «Подъём», в Воронежском отделении Союза писателей СССР (России), с журналистикой. Причём интересно то, что эта дорога была, как и в литературных жанрах, не единственной торной тропой, а некой сетью перекрещивающихся путей. В 1973 году придя в редакцию журнала «Подъём», Новичихин прошёл путь от заведующего отделом поэзии до главного редактора.    Работе в журнале отдано двадцать лет жизни. «Если быть точным, то в 1983 году из коллектива редакции мне пришлось уйти – меня избрали председателем правления Воронежской организации Союза писателей России, – рассказывает Новичихин. –  Но, во-первых, я оставался членом редколлегии журнала, а, во-вторых, как руководитель писательской организации, в стороне от работы журнала просто не мог быть. Организацию Союза писателей я возглавлял в течение пяти лет, после чего вновь возвратился в хорошо знакомый мне «подъёмовский» коллектив, но уже в качестве руководителя. В 1993 году ушёл из редакции, став директором Воронежского областного литературного музея имени И.С. Никитина».

В 1997 году Е.Г. Новичихин был назначен председателем комитета по культуре администрации Воронежской области. Несмотря на беспримерные финансовые трудности 90-х,  руководителю областной культуры удалось сохранить все без исключения учреждения культуры и искусства. Проводимые в области фестивали и конкурсы получили всероссийское звучание. Большим успехом пользовались творческие отчёты сельских районов в областном центре. Был учреждён Народный кинофестиваль России, который привлёк внимание ряда выдающихся мастеров киноискусства.

А ещё надо помнить, что именно при Новичихине «Подъём» достигал своего рекордного тиража и что ему дважды (сначала в период работы главным редактором, а потом будучи руководителем культуры области) пришлось спасать журнал от гибели.

В начале двухтысячных писатель два года работал в Центре общественных связей Юго-Восточной железной дороги, являясь заместителем директора Центра и одновременно – главным редактором еженедельника «Юго-Восточный экспресс». В 2005-2007 гг. занимал должность заместителя главного редактора газеты ОАО «РЖД» «Вперёд». В сентябре 2007 года воронежские писатели вновь избрали его председателем правления Воронежского отделения Союза писателей России. Эта работа длилась до осени 2010-го. С этого времени и до сегодняшнего дня Евгений Григорьевич – заместитель председателя правления.

Из автобиографии: «Общественной работой я занимался, кажется, всегда. Со школьных лет был комсомольцем. Когда учился в восьмом классе, меня избрали секретарём школьного комсомольского комитета. В 1971 году вступил в КПСС. В течение ряда лет возглавлял партийное бюро Воронежской организации Союза писателей. Оставался членом КПСС вплоть до 1991 года, когда партия была распущена.  Но убеждений своих не поменял…»

С 1980 года он постоянный член правления Воронежской организации Союза писателей. Многие годы (вместе и поочерёдно) член редколлегий журнала «Подъём», журналов «Весела січ» (Запорожье, Украина), «Славянская душа» (Воронеж), «Юго-Полис» (Краснодар), а также ряда книжных серий.

Евгений Григорьевич много работает в разного рода творческих конкурсах и фестивалях: в качестве председателя конкурсной комиссии областной литературной премии «Кольцовский край», члена комиссии областной литературной премии имени В.А. Белокрылова и других. Кроме того, он состоит в комиссии по книгоизданию департамента культуры Воронежской области.

В качестве делегата от Воронежской писательской организации участвовал в работе ряда съездов писателей России, а в составе делегации России – в VIII и IX съездах писателей СССР. На протяжении нескольких лет работал заместителем председателя ревизионной комиссии Союза писателей России, много лет был членом правления СП России, а в 1995-2013 гг. – секретарь правления. В 2010 году избран председателем правления Фонда поддержки культурного наследия Воронежской области.

Писатель нескольких лет возглавлял Воронежское отделение Российского фонда милосердия, пропуская человеческие боли и беды через своё сердце.  Был также членом правления Российского фонда.

 Общественная работа отмечена Почётным знаком Советского фонда мира, значком «Отличник культурного шефства над Вооружёнными Силами», знаком отличия Федеральной пограничной службы России «За заслуги в пограничной службе» ΙΙ степени – за установление тесных связей между учреждениями культуры области и пограничниками. Лауреат форума «Достояние культуры Воронежа» (2008) в номинации «Духовное служение».

Первая государственная награда писателя случилась в 1989 году –  почётное звание «Заслуженный работник культуры России».

В 2010 году Указом Президента России Новичихин Е.Г. награждён орденом Дружбы за заслуги в развитии отечественной культуры и  многолетнюю плодотворную деятельность.

Спустя четыре года, в 2014-м, указом губернатора области писатель награждён медалью «За труды во благо земли Воронежской».

 

…Сегодня писатель признаётся: «Да, я работаю в самых разных жанрах литературы. Объяснить это могу только одним: свойствами своего характера. На определённом этапе мне надоедает работать в одном жанре и хочется попробовать свои силы в другом. Плохо это или хорошо – не знаю. Как есть, так и есть. В людях очень ценю талант. Любой. Талант писателя, талант художника, талант рабочего и крестьянина. Подлинный талант не в силах погубить ни время, ни власть, ни богатство, ни нищета. Но я знаю немало примеров, когда талант погублен непорядочностью его обладателя. Поэтому выше любого таланта ставлю обыкновенную человеческую порядочность…»

Пора итогов ещё не пришла, но уже много лет радуга творчества Евгения Новичихина горит разноцветными огнями его работ, признанием его трудов государством и обществом, а главное – обыкновенной читательской любовью.

***

Р. S. Когда эти заметки были практически готовы, я сняла с полки книгу Е.Г. Новичихина «Крокодила звали Нил» и стала её  листать. И вдруг на 129 странице увидела стихотворение «Сколько цветов у радуги?» Меня это поразило: всё сошлось – я почувствовала что-то, по наитию так  назвав свой краткий обзор творчества писателя.
А стихотворение звучит так:

Радуга устроена,
Как пирог слоёный:
Красный слой,
Оранжевый,
Жёлтый и зелёный,
Голубой и синий
Рядом с фиолетовым…
Семь цветов у радуги –
Надо знать про это вам!

 

Вверх

Нажав на эти кнопки, вы сможете увеличить или уменьшить размер шрифта
Изменить размер шрифта вы можете также, нажав на "Ctrl+" или на "Ctrl-"

Комментариев:

Вернуться на главную