СОВРЕМЕННАЯ АЗИАТСКАЯ ПОЭЗИЯ
(в переводах Анны РЕТЕЮМ)

Гао Синь, Китай

ЛУЧИ
Пока настраиваешь объектив,
Перспектива исчезает:
Стираются тропинки,
Густеют облака, поглощая вершины,
Повсюду – белая пустота.
Осень прячется в опавшей листве,
Наедине с грустью спелых плодов.
Золотые оттенки предсказывают только распад,
Ибо слишком хрупки даже для мелкого дождя,
Метающего иглы в мои мечты.
Бессонная деревня на холодном ветру
Разменивает время на лай собак
И, замирая, ждёт рассвета.

Сквозь взрыв Пекинской оперы дорога зовёт,
И солнце поднимается снова –
В первобытном своём обличье.
Но растения не перестают напоминать:
Будь на пути – когда лучи восстанут,
Ты вряд ли узнаешь лицо мира.

РЫБА-ДОЖДЬ
Одно мгновение, 
Вспышка молнии – 
И дождь превращается в рыбу, 
Прозрачную, голубую –
Бьющуюся во множестве.
На поверхности земли некоторые люди
В панике бегут, прячутся,
Некоторые –
В восторге раскрывают объятья.
Я мерцаю и кричу:
«Смотрите, небо мечтает! Небо мечтает!»

МАМА
«Одевайся теплее в это время года», –
На расстоянии шестисот миль говорит мне Мама.
Десятки лет она повторяет эти слова
Каждый раз, когда приходит осень –
Неважно, где я, сколько дней рождения миновало.
Словно по тайному соглашению 
Или участвуя в ритуале,
Каждый раз я жду того дня,
Когда эти слова будут произнесены,
Я готов отдать дань и Маме, и себе самому – 
И вполне ощутить жест теплых чувств.
Каждый раз, когда я слышу эти слова,
Жгучее тепло наполняет мои глаза,
И я забываю все существующие диалекты
И просто киваю, шевеля губами: «Я знаю, я знаю».

В ТУ НОЧЬ
В ту ночь, поздней осенью,
Туман опустился на песок и на лодку.
Мир стал смутным, невнятным,
Детали растворились,
Лишь несколько огней увязло
В таинственной дремоте.
Лишь мягкий ветер
И колыхание воды впотьмах
Напоминали о том, где мы.
Море исчезло,
Луна и звёзды утонули.
Лишь ты будто уходила –
Всё дальше и дальше из поля зрения.
Невидимые оттиски стоп 
Будто возвещали:
«Останутся только эпизоды – 
так время позволяет предавать время».

НА ПРОЩАНЬЕ
Утопи зовущий крик,
Утопи заоблачный пейзаж судьбы,
Утопи эти руки,
Утопи глаза, что открыты на кончиках пальцев.
Пусть время замрёт – полднем,
Пусть стулья и чайные чашки стоят, как и были,
Пусть благоухающая лилия повернётся –
Для одного последнего взгляда, для вспышки,
Которая тут же взорвёт и сметёт всё в море.
Дни пойдут, как обычно, 
Мир выстоит, как и прежде,
И только рыбы в морских глубинах
Будут натыкаться на дрейфующие обломки.

ДОЖДЬ
Летящий на землю дождь
Превращается в мокрые следы, добычу гадателя.
Непостижимые частицы, словно яд и мёд, проникают в кровь
в смешении любя и терзая друг друга.
Вот дерево, утолившее жажду, тайком растёт в глубине ночи,
Непрерывно шевеля руками, глядя в небо – своё селение.
И всё же его листва, напоминающая задержанный вдох,
Всегда своенравна – даже в ледяной оболочке –
Льнёт в своём танце то к звёздам, то к корням, 
Приветствуя третий поворот лунного марта.

ВОЗВРАЩЕНИЕ
Возвращение – это только шелест травы, блуждание взгляда,
едва хранящего трепет сна. Вот он подъём:
Несколько шагов до окна, глоток утреннего воздуха,
Просто стакан молока и пара варёных яиц...
Коснувшись фиалки, руки принимают приговор,
Пространство вдруг становится прозрачным, вода проявляет только
Непоколебимую улыбку. Пение рождается из самого пения.
Лютня должна утихнуть, пока идея,
Озарённая светом, озаряет свет. Нельзя 
Останавливаться. Просто вглядываешься в яснеющее понемногу небо,
Потом говоришь себе: «Пора».
Возвращение – просто жест, оконченный в секунду...

 

Биплаб Маджи, Индия

БЕСКОНЕЧНОЕ ПРОСТРАНСТВО НА ТВОЁМ СТОЛЕ
бесконечное пространство на твоём столе
где ты движешься словно кобылица с развевающейся гривой
перепрыгивая луну восходящую над холмами 
бесконечное пространство поднимается и выше 
небесная синева там излучает свою музыку
горячность и испарина страсти капельки спелой росы
зелёные призраки листвы всё это есть на твоём столе
невесомое сопряжение разворачивается
в бесконечном пространстве как на холсте Тулуз-Лотрека 
на вечернем столе заставленном всякой всячиной

ПОЕЗД-ДОЖДЬ
поезд идёт сквозь дождь
пронизывающий листву
пепельно-серые облака
поезд движется дальше
звук стучащих колёс
со всех сторон дождь только дождь 
словно водопады
звук исчезает на расстоянии
медленно растворяясь как дым
звук похищается дождём
одна-две капли бенгальской речи
ещё распространяют свой трепет
в воздухе

ЧИСТЫЙ ЛИСТ
на столе белый лист
откровенно белый как снег
а рядом карандаш
он чёрный им-то
я и буду писать Поэзию
а сейчас время ожидания
долго ли
коротко 
когда она придёт?
мои руки беспокойны
но всё же я не тороплюсь
нет ни волнения, ни страха
я сижу тихо
что скрывается в этой белизне  
снег ли огонь?
очертания нетерпеливого младенца в утробе
счастье ли это?
печаль?
зияние раны в сердечной глубине
нащупывание карандаша 
что найдёт моя рука
в пустоте
когда этот белый лист выскажется?
протоны электроны нейтроны все вместе
в моём мозгу
словно возводят воздушный замок
сосредоточенность
сила эмоций
появляется река алфавита
и волна слов
похоже кардиограф помещён на белой бумаге
жизнь ли это?
любовь?
или же только тоска?

ПАМЯТНОЕ
птица ожившая на дне твоих зрачков
на самом деле выпорхнула из моих
драгоценные переливы влаги
расцвечивают нежностью её крылья
фортепианная музыка в омуте сердца
касаясь тебя памятное становится вечным

ИСТОРИЯ В ИСТОРИИ
в каждой истории есть другие истории 
они немногословны
удивительно что море и холмы леса и реки
на которых зиждется благоденствие жизни 
тоже задействованы в них
но истории никогда не стоят на месте
истории продолжаются как и подобает историям
в них есть лица лица на свету и в тени
обосновавшиеся вокруг земляной печи
история не стоит на месте
история не может остановиться
история продолжается как и подобает истории
мы читатели повинуемся её течению 
у этого берега или дальнего словно реке.



Тю Тхи Тхом, Вьетнам

ПРЕДЧУВСТВИЕ ОСЕНИ
Внезапно день превращается в осень. 
Норд-ост добавляет охру в аромат хризантем.
Душа погружается в ностальгическую дремоту. 
Природа хоронит свой пыл, тепло не вернётся...

Промокли стихи – и нет сил укрывать их от дождя... 
Тогда забрели мы с тобой в сердцевину жары,
Но плод незрелого счастья сорвать не посмели.
Не знали мы имени ранним цветам.

И вот уж приметы иного сезона – 
Следы нескончаемых грязных тайфунов. 
А прежний наш дом уже занят другими:
Звучит колыбельная сквозь приоткрытую дверь.

Я вздрагиваю, прикасаясь к осени, и тороплюсь 
На помощь своим промокшим стихам. 
За спиною петляет дорога – возвращайся по ней! –
Чтобы сбылся далёкий мой сон.

Наконец, я проникла в забытое обещанье: 
Годы стоишь ты и ждёшь там, не чувствуя ног,
Обременяет былое поникшие плечи… 
Память разбрасывает золотые цветы,

Когда день превращается в осень…



Нгуен Куанг Тхиеу, Вьетнам

ЗВЁЗДЫ
Одним сияньем звёзд насытишься едва ли, –
Шептал я, чтоб отвлечь тебя от слёз…
И волосы мои на грудь твою сбегали,
Цепляясь словно корни за откос.

О сколько мы ночей вдыхали то сиянье,
Объятья не решаясь разомкнуть?
И я не мог сорвать звезду на расстоянье,
Хотя был изобилен Млечный путь…

Я утешал тебя, чтоб ужас расступился,
Терзавший долго – до потери сил.
Ты доверялась мне, я горечью крепился,
Земля искала помощи светил.

Дрожали мы одни средь марева пустого,
Не зная крова, платья и еды…
С чего же день начнём, когда забрезжат снова
Резные джунгли, синь морской воды?

То миллионы лет земля при нас рождалась,
Иль жёлтый прах лишь будет, а не есть?..
Готово нам всегда страдание и радость,
Последние ли, первые – мы здесь.

Учились мы дышать, как два новорождённых,
Друг друга не умея отпустить.
О сколько же ночей, отчаянно бездонных – 
Сиянье звёзд мы жаждали испить?!

 
 

Вверх

Нажав на эти кнопки, вы сможете увеличить или уменьшить размер шрифта
Изменить размер шрифта вы можете также, нажав на "Ctrl+" или на "Ctrl-"

Комментариев:

Вернуться на главную