Георгий Власов 5.06.23 14:11
ГЛАГОЛ ВРЕМЕН
За Донбассом - все поле в "укропах",
"Солнцепек" заплясал трясогузкой,
Наш солдат, почерневший в окопах,
Кроет матом на истинно русском.
Но в окопах коммерчески узких,
Называя фальшивку рекламой,
Восседают успешные дамы,
По простому - гламурные дуры.
"Вау! Вау! Хейдмейды, кешбэки!" -
Повторяют надутыми ртами
Обезьяньей культуры калеки,
Приключилась нелегкая с вами?
Взбудоражась сознанием тусклым
На какие - то тренды и шопы,
Променяли наш дивный и русский
Вы в России - холопы Европы.
Не слабо за границу податься?
Наглотаться лягушек в Париже,
По руинам веков наскитаться,
Научиться искусствам неглиже...
Воспевать мир вещей показушно,
Изваляться в понятиях гнусных...
О душе горевать. наскучаться,
Убежав из глобальной кутузки,
И высокой строкой расплескаться
Безутешно заплакав по русски.
В нашем мире , духовно отпетом,
Сквозь далекую просинь Вселенной
Вам на русском столетья ответят
Тихой грустью Сергея Есенина,
Тонкой иволгой у опушки -
Благозвучьем Державина, Пушкина,
Умиленьем природы воспетой -
Свелой музой Кольцова и Фета.
Речь родная - как речка полна!
В ней сокрыты тончайшие чувства,
В ней - мелодии слов глубина
И высокая степень искусства.
Отогреет стихами - молитвами,
Душу высветлит омовением
Над главами людей непокрытыми
Православное русское пение.
Наши песни ветрами шумят,
Разливаясь свирелью пастушьей,
И словами под сердцем щемят.
От любви, широты, добродушия.
Сей язык нам Сздатель нарек,
Он - наследство и наш оберег,
Им сплавлялись еще до волхвов
Крепи русских строками стихов.
В пустозвоне идеи подложной
Доморощенные папуасы
Подменяют наш русский безбожно
На отхожий язык англосаксов.
Юрий Кириенко 31.05.23 08:24
Юрий Кириенко-Малюгин

* * *

Лихо пляшут парни из Одессы.
А Москва скучает…Почему?
Неужели русские повесы
Верстаки урвали по уму?
Но однажды бросил друг напильник,
Взял гитарой русский перебор.
Вспомнил: дед гармонил очень сильно –
У него играл даже топор.

И пила отчаянно звенела,
По бревну летала, как смычок.
Под гармонь судьба частушки пела,
А село вертелось, как волчок.
И другой товарищ вспомнил сразу,
Что воспитан он не в городах.
Хватит петь заморскую заразу
И стоять от дури на ушах.

Проплясали три аж пятилетки,
Прогудели, может, уже пять.
Так возьмём свирели в руки, детки,
И начнём по-русски петь, плясать.
Мы оставим придурь демагогам,
И подарим хитрым ум на всех.
Потому что в жизни очень многим
Нужен для здоровья русский смех.

И катитесь все, кому хотится,
И держитесь все, кому держать.
Будем петь в России и трудиться,
Нам отсюда некуда бежать.

1993 г.

Из авторского сборника "Наша встреча впереди", М. Российский писатель, 2005
Виктор 6.05.23 23:05
Особенно раздражает,нет-бесит,когда молодые и не очень молодые люди вставляют американской словечко О кей. А почему не наше русское,славянское ЛАДЫ,которое является синонимом американскому слову? Подозреваю , что многие наши люди,особенно, молодые не знают про это наше красивое слово. Пропагандируйте его, товарищи литераторы!
Виктор 6.05.23 22:55
РУССКИЙ МИР ГОВОРИТЕ?

Сейчас много слов говорится о Русском мире,в т.ч. и о продвижении его в Ближнее Зарубежье. Но,думается мне,что Русский мир надо начинать создавать и в родных пенатах. Вот один из примеров нерусского мира. Если вы выйдете из ж/д вокзала города Астрахань,то справа увидите отель ,название которого написано на латинице-Cozmoz. И если слово отель,написано,как на кириллице,так и на латинице,то название отеля -только на латинице. Почему? Прямо от вокзала,вы,увидите супермаркет с названием-О Кей,написанное крупными буквами. А почему,не русское,славянское-ЛАДЫ? И так по всей матушке-России. Происходит то,что Ф.А.Достоевский называл ОБЕЗЬЯНИЧЕСТВОМ. И с этим неприглядным явлением надо что-то делать.
И ещё. Продолжается наглое засорение русского языка англицизмами,даже если этим заморским словам есть и русские аналоги. Продвигают англицизмы,именно, отечественные СМИ,в т.ч.государственные каналы. Сейчас СМИ усиленно навязывают нашему населению неприятное словечко-кешбэк. Вот и В.Матвиенко возмутилась этим https://news.ru/society/matvienko-predlozhila-zamenit..
Но росс. СМИ-всё нипочём. Но иностранные словечки популярны и у наших самых высоких руководителей. Вот нравится президенту Путину слово "минимизировать". А почему не наше уменьшить? И вся чиновничья рать повторяют как попугаи это минимизировать,минимизировать,минимизировать.Несколько лет назад.под патронажем патриарха Кирилла была создана структура по защите русского языка. Это событие было показано по телевидению. Но ничего не видно и не слышно о работе этой структуры. Русский язык продолжают унижать! Уже не один год существует телеканал "Шансон ТВ". А почему нет телеканала "Русская песня"? И ещё много таких почему. А вы говорите Русский мир!




Лагерев Сергей 3.04.23 17:54
Русский язык в опасности


Русские ученые, филологи, писатели уже давно тревожатся по поводу засилья нашего родного языка американизмами и англицизмами. На эту «больную» тему написано много статей. Тотальный натиск иностранщины начался в начале девяностых, когда был провозглашен лукавый лозунг: «Что не запрещено, то разрешено». И поехало…

Вот по памяти — президент, мэр, Белый дом, бартер, консалтинг, контент, маклер, менеджмент, спикер, парламент, дилер, бизнес-ланч, ваучер, бонус, пиар, паркинг, бутик, сейшен, гаджет, маркетинг, имидж, кворум, импичмент, праймериз, спичрайтер, пент-хаус, хай-тек, окей, вау, хайп. И так далее, и тому подобное, и «имя им — легион».
Количество иностранщины в любой сфере нашей жизни зашкаливает. Молодежь разговаривает на компьютерной тарабарщине, сведя к минимуму употребление в речи своего родного языка. От них в разговорах на улицах слышен мат и по большей части дикарские выражения: типа он такой, типа она такая, короче… Их разговор по количеству применяемых русских слов схож со словарным запасом незабвенной Эллочки Щукиной из «Двенадцати стульев» Ильфа и Петрова, а она пользовалась тридцатью словами. Нынешняя молодежь в скором будущем будет лучше знать английский чем русский. СМИ вбивают в головы мысли, что без знания английского языка ты не состоишься в жизни. И пришло, наверное, время говорить об открытии школ по изучения русского языка. В Сургуте, кстати, я насчитал более 20 школ, не говоря о разных курсах, в которых изучают иностранные языки. Много это или мало? Мне кажется, что слишком много для небольшого города. Реклама иностранщины идет по всем направлениям: СМИ, кино, театр, музыка, песни, литература. Особенно опасно то, что этот инояз распространяется как микроб в тех местах, где обязаны заботиться о чистоте русского языка, о его сохранности — это литература, учебные заведения и библиотеки.
Вот, например, далеко не весь перечень иностранных слов, употребляемых ныне в российских библиотеках: ай-стоппер, библиомикс, веб-сервер, веб-сайт, консалтинг, маркетинг, мониторинг, библиофреш, библиошопинг, буккроссинг, букридер, буктрейлер, бук-слэм, бренд, брифинг, вебинар, инсталяция, книжный дресс-код, кеворкинг, квест, кофе-брейк, кастинг, контент, либмоб, мотиватор, нетикет, пост-релиз, пресс-релиз, ремоделинг, ребрендинг, ресепшен, сторисек, сторителлинг, тренинг, ток-шоу, тимбилдинг, толерантность, флаер, флешбук, флешмоб, флеш-семинар, фильд-трип, хард-скиллс, хейд-мейд, хеппининг, софт-скиллс, эксклюзив, хобби, уикенд… И этот список можно продолжить.
Давление иностранщины на национальный язык задевает не только Россию. Во многих странах мира бьют тревогу. Во Франции в 1994 году был принят «Закон Тубона». Он запрещает необоснованное использование американизмов в публичной и официальной речи под угрозой большого штрафа. Специальные цензоры следят за употреблением заимствований в газетах, журналах, на телевидении и радио. Подобные меры защиты приняты в Германии, Польше, Румынии, странах Прибалтики. В 2005 году в России был издан «Закон о защите русского языка», который либералы приняли в штыки. Приведу шестую статью: «При использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации не допускается использования слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка (в том числе нецензурной брани), за исключением иностранных слов, не имеющих общеупотребляемых аналогов в русском языке». Вот за последнее предложение и цепляются те, кто любит вводить иностранщину в наш язык, лукаво объясняя это тем, что у нас нет подобных иностранным аналогов. А это неправда. Да и работает ли этот закон? Нет, не работает.


Не стал загружать статью сведениями о ползущем способе манипуляции людским сознанием (Окно Овертона), а этот способ применяется к той теме, о которой пишу. Не стал говорить о докладе руководителя разведки США Алена Даллеса и книге бывшего госсекретаря США Генри Киссинджера «Великая шахматная доска», где прямо говорится о борьбе с Русским миром посредством внедрения в нашу жизнь «американских ценностей», не стал писать о национальной безопасности России, так как родной язык — это одна из скреп нации. Кому это интересно — поинтересуйтесь, и вы многое тогда узнаете и поймете

Отчего и почему эти американизмы и англицизмы применяют? Думаю, что у нас в России некоторые это делают от лености поискать слово-аналог в русском языке, другие от стремления показать себя современными, креативными (вот опять чужесловие), кое-кто считает, что эти иностранные слова в русском тексте выглядят и звучат красиво, что это модно, и что все высшие инстанции так пишут. Иногда, думаю, это тривиальное стремление к показу своей, якобы, элитарности и значимости. Но во всех случаях, это делается от непонимания серьезной опасности для родного языка и русской культуры в целом. А надо бы знать, что это размывание русской идентичности делается не просто так, что на это работают десятки специальных западных служб.
Великие наши соотечественники вели и ведут настоящую борьбу за чистоту родного русского языка, начиная от М. В. Ломоносова, А. С. Пушкина, и кончая современными авторами. Об этом говорят множественные их высказывания. Поищите, прочтите, и, может, потом задумайтесь перед тем, как применить американизмы в своей речи или статье. А я приведу только несколько высказываний: Н. С. Лесков — «Новые слова иностранного происхождения вводятся в русскую печать беспрестанно и часто совсем без надобности, и — что всего обиднее — эти вредные упражнения практикуются в тех самых органах, где всего горячее стоят за русскую национальность и ее особенности»; В. Г. Распутин — «Русский язык может быть спасен лишь в том случае, если видеть в нем не только средство элементарного общения, но и путь познания себя и своего народа, его психологии, этики, морали, веры, исторической поступи и, в конце концов, его души. Как народ выговаривает себя в устной и письменной речи, того он и стоит».
И предупреждение выдающегося американского драматурга Артура Миллера: «Я очень надеюсь, что в России не появится еще одна Америка. Вам не нужна подражательная культура. У русских любовь к слову намного более распространена и более страстно выражена, чем в большинстве других стран».
Будем надеяться и мы, будем надеяться…

Сергей Лагерев
Член Союза журналистов.
Анатолий Головкин 3.04.23 11:43
Определение самостоятельности и независимости языка связано с самосознанием его носителей, которое вкладывается в них с молоком матери. С самого рождения моя карельская мать сознательно вкладывала в меня любовь к русскому языку, хотя в своей молодости его не знала, и в деревне говорили только по-карельски. Подобного самосознания в настоящее время я уже не наблюдаю, так как многие представители элиты, в том числе, находящиеся у власти, хотят разделять языки для своей личной выгоды. Глядя на рекламу, создается впечатление, что по улицам Твери бродят одни иностранцы. При таком отношении к русскому языку правящей элиты, население ничего изменить не может.
Михаил Васкович 3.04.23 10:43

Удивляюсь, как российские реформаторы русского языка ещё не добрались до суффиксов.
Уберите, запретите их, суффиксы, и русский язык потеряет свою русскость.

С уважением!
 Имя: 

Комментарий:



 Введите только то,
что написано строчными (маленькими) буквами:
 ПОДсветКА