Мария Образцова 2.07.23 20:18
Про цивилизации не совсем поняла, а вот проблема перевода (не знаю, как где), а у нас в Республике Алтай стоит остро. Мне кажется, что после Ильи Олеговича Фонякова ( 2011 год), таких сильных переводчиков не было. Работа с подтекстом и др. виды перевода - интересная работа, но нужны семинары. Хорошо, что в этом мероприятии приняли участие и представители нашего союза Республики Алтай.
Ольков 16.06.23 16:57
"Открывая дверь в цивилизации". Это как? Но зато кучеряво, как и все вокруг литературы.
 Имя: 

Комментарий:



 Введите только то,
что написано строчными (маленькими) буквами:
 ПОДсветКА