Страница: 1 2 Все |
Любовь Ладейщикова | 11.04.24 22:30 |
Дорогой Геннадий Алексеевич!.. Ваш "Раненый бор" опубликованный на сайте «РП» 3 апреля, сросся в моём скорбящем сознании с незаживающей болью терактов и сражений, напоминая, что гибнут не только люди, но и птицы, и муравьи, и "раненые деревья"… В ваших строках растворена вековая память и печаль: «Страдания народа и потери - живут в веках, живут в любой сосне...»… Сердечное зрение расширяется и моя "Траурная молитва" сливается с вашей "зелёной речью" и душа входит в "лесной Храм', как в "чудо из чудес".., И я чувствую, что и ко мне возвращается жажда жить – после тяжелой травмы – от этого целебного единения человека и природы... Хотелось бы знать прикоснулись ли Вы к моей "Траурной молитве".? Стихотворение полностью опубликовано в статье Марины Масловой "Молитвой исцеляется Россия...", 31 марта 2024 года… Геннадий Алексеевич, я давно ощущаю наше духовное и поколенческое родство и творческое взаимопонимание… И сколь прекрасно, что на сайте есть возможность обмениваться высокими мыслями и чувствами, чтобы понимать и поддерживать друг друга и в трудные дни прозрений и скорбей, и в памятные часы – великих космических взлётов…
Обнимаю – Любовь Ладейщикова – 12.04.2024. |
Геннадий САЗОНОВ | 6.04.24 16:10 |
Нине ВОЛЧЕНКОВОЙ
Сердечное спасибо за "Сопричастность", дорогая Нина Петровна! Радостно, что есть душа, которая понимает и принимает твои собственные поиски, ради такого, собственно, и хочется что-то делать, что-то писать! Поклон Брянску от Вологды, от Николая Рубцова и Василия Белова. |
Иван Ерпылёв | 6.04.24 09:09 |
Извините, ошибся) Да, Стивенсону. |
Юрий Максин | 5.04.24 20:22 |
Ивану Ерпылёву.
Иван, баллада "Вересковый мёд" принадлежит перу Роберта Льюиса Стивенсона, а не Роберта Бёрнса. |
Нина ВОЛЧЕНКОВА | 5.04.24 17:11 |
СОПРИЧАСТНОСТЬ
Всё проходит – Земля остаётся, Наша память, и боль, и любовь! Геннадий Сазонов Восторг и боль, надежда и печаль Лежат в основе жизни человечьей. Кто любит Землю, тем, конечно, жаль Попрания разумной жизни вечной. Об этом нам писатели твердят, Слова молитв звучат в монастырях, А трубы зла по-прежнему смердят, И, как туман, охватывает страх. Но реки вспять вовек не повернуть, Не поменять планет расположенья, Да и Вселенной нам не обмануть, И права нет остановить движенья. У памяти пространство без границ, И главный смысл её – не разрушать, А человечеству в поклоне падать ниц, Чтоб сохранила жизненность душа. |
Геннадий САЗОНОВ | 5.04.24 10:44 |
Григорию БЛЕХМАНУ Сердечно признателен Вам, дорогой Григорий Исаакович, за такой чудесный отзыв. У нашего с вами поколения, конечно, восприятие поэтических строк совсем другое, чем у нынешних, которые помладше нас. Они далеко не всегда могут ощущать, как Вы верно сказали, "бесконечность мироздания в единении земного и неземного". Крепкого Вам здоровья и творческих удач! |
Андрей Калмыков | 4.04.24 22:42 |
У творческого человека должна быть творческая свобода. Вспомним, как читал Пушкин еще неизданные произведения – в узком кругу тех людей, чьим мнением дорожил, в основном уже готовую вещь. Если публиковать на каком-то общем сайте черновик, за чем может последовать более или менее пространный разбор произведения и советы специалистов, то, во-первых, от тайны искусства ничего не останется, во-вторых, это будет коллективным творчеством. Опять же вспоминаются слова Александра Сергеевича о поэте: «Ты сам свой высший суд; Всех строже оценить умеешь ты свой труд. Ты им доволен ли, взыскательный художник?» На сайте единомышленников – разборы произведений и острота? Обычно это в литературных студиях. |
Ольга Шевченко (Украина) | 4.04.24 20:10 |
Геннадий Алексеевич, благодарю за разъяснение. Даже и не предполагала этот смысловой вариант. Логично. |
Геннадий Сазонов | 4.04.24 19:47 |
Ивану Ерпылёву
Хорошо, Иван! Принимаю твою позицию. Посмотрю ещё всё внимательно. |
Иван Ерпылёв | 4.04.24 18:54 |
Геннадий Алексеевич, и Вам спасибо за понимание, а то мы говорим, что критика в упадке, рецензии только комплиментарные, надо немного добавить остроты в обсуждение произведений на сайте.
Все неточности легко исправимы, и я думаю, что это не составит для Вас труда. Другое дело, как дать понять читателю, что это цельное произведение, то есть поэма. Здесь говорили уже (и совершенно верное замечание!), что фрагменты может объединить главный герой, но повествование от первого лица, и потому связать всё воедино может только какой-то общий мотив, например, мотив пути. Но тогда надо, чтобы главный герой мог видеть то, о чём идёт речь, в том числе, первые радостные игрища славян, затем - монгольское нашествие, и всё, что было дальше. Возможно, главный герой тогда - не человек, а дерево, которое является очевидцем описываемых событий? Но это так, предложения. И, я полагаю, для связности фрагментов поэмы их лучше пронумеровать, а не отделять звёздочками. Желаю творческих успехов! |
Геннадий Сазонов | 4.04.24 18:38 |
Андрею СМОЛИНУ
Благодарен, дорогой Андрей Петрович, за отклик! Александр Александрович Романов, прекрасный русский поэт, сказал мне: "Укрепляй Бор, укрепляй! Может получится вещь значительная". Вот я всё ещё в сомнении: сумел ли достойно укрепить? А, может, не сумел? |
Геннадий Сазонов | 4.04.24 18:22 |
Ивану ЕРПЫЛЁВУ
Если бы Александр Сергеевич Пушкин принёс Ивану Ерпылёву "Евгения Онегина", то, думаю, Иван не пропустил бы роман в печать. Такой у нас Иван добросовестный критик. Вообще оренбуржцы - ребята крутые и оригинальные. Они, например, не считают Петра Краснова за писателя, потому что он Пётр Краснов. Ну, что ж, дело хозяйское. Опять же вспомним Пушкина: "Как уст румяных без улыбки, без грамматической ошибки я русской речи не люблю...". А как же быть с М.Ю.Лермонтовым, который написал, что "Терек прыгает, как львица с косматой гривой не хребте...". Грива-то у Льва! Ну, а если серьёзно, спасибо за замечания. Подумаю на досуге. Поэма у меня написана полностью, но я над ней корплю более 30 лет, что-то улучшаю, что-то вычёркиваю. По объёму она в два раза больше фрагментов. Я не сторонник предлагать РП объёмные вещи, поэтому - фрагменты. И очень благодарен Николаю Ивановичу Дорошенко за его снисходительность к моим виршам. |
Геннадий САЗОНОВ | 4.04.24 18:09 |
Ольге ШЕВЧЕНКО
За отклик спасибо, уважаемая Ольга! Наверное, фрагменты имеют право быть в чём-то разными по ритму. Хотя поэма у меня написана полностью. Что касается холопства, то, думаю, тут всё ясно. Если мы хозяева, то не позволим в собственном доме устраивать беспорядок, а если холопы, то, тогда "иным хозяевам" всё можно. |
Григорий Блехман | 4.04.24 16:56 |
Из этих фрагментов как-то спонтанно вырастает целая поэма, где гармонично сливаются глубокие философские мысли, неистощимый образный ряд и бесконечность мироздания в своём единении земного с неземным.
Читал и было такое ощущение, что слушаю своего любимого Баха. Прочитал трижды. Спасибо, дорогой Геннадий Алексеевич, за такую высокую поэзию. |
Геннадий САЗОНОВ | 4.04.24 16:20 |
Андрею КАЛМЫКОВУ
Спасибо, уважаемый Андрей, за прочтение фрагментов поэмы и замечательный отзыв. Конечно, у каждого пишущего своё понимание природы, и оно определённым образом связано с состоянием общества. Поэтому у Николая Гумилева одно, у меня другое. Вы глубоко правы, что должен быть здоровый баланс, природа ранима, как младенец. Надо об этом помнить всегда. |
Наталья Вахрушева | 4.04.24 13:15 |
Да, и ещё. В последнее время я все чаще думаю, что Белинский убил Гоголя. |
Наталья Вахрушева | 4.04.24 13:01 |
Наверное, я достигла того возраста, когда чувствуешь себя частью природы. Поэтому поэму Геннадия Сазонова прочитала с живым сочувствием и пониманием. Вспомнилось стихотворение Светланы Сырневой "Противостояние Марса": ...Но травы, птицы и цветы меня о будущем просили И молча вышли я и ты навстречу неизвестной силе. Та сила, которая разрушает природу - исходит от людской гордыни. Сила же ей противостоящая - созидание. Оно - созидание - подпитывается слиянием с природой (в том числе), сочувствием, состраданием, душевным теплом. К сожалению, человек, возомнивший здесь себя верховным арбитром, может нанести урон той творческой ауре, которая ощущается на сайте. "Гений и злодейство - две вещи несовместные". Вряд ли из добрых побуждений, скорее для самоутверждения написан весьма спорный комментарий Ивана Ерпылева. Как говорил Шукшин - "срезал". Что касается монолога муравья - прочитала на одном дыхании. Сама так же разговариваю с любой живой тварью. А вот стихотворение Ивана нашла в интернете и показалось, что написал модный нынче ИИ. Рационализм - вещь хорошая в науке. Так называемая техническая интеллигенция в свое время знать ничего не хотела о Рубцове, мол, слишком прост, зато любила Высоцкого и Вознесенского. Им не нужна была поэзия, врачующая душу, да и души у них не было. Помните сказку Андерсена о соловье? Я вот грешным делом Андерсена очень люблю. |
Андрей Смолин | 4.04.24 12:34 |
На мой взгляд, автор целенаправленно поставил даты создания этого произведения. Была необходимость вытянуть всю цепь своих переживаний и размышлений. То есть перед нами два разных по возрасту "лирических героя". И это оправдывает стилистические разночтения в приведённых отрывках. На мой взгляд, важно, что Геннадий Сазонов когда-то поставил высокую творческую задачу, которую ему реально исполнить сейчас... Вероятно, одним из вариантов может быть перекличка смыслами двух "лирических героев". Голос "автора" мог бы привести весь текст к общему знаменателю. |
Иван Ерпылёв | 4.04.24 12:12 |
По опубликованным отрывкам сложно судить о всём произведении, но всё же, это не поэма. Пока что я увидел только лирический цикл, а не поэму, условно говоря, написать сто тематических стихотворений (например, о лесе), не значит написать поэму, тем более, что размер постоянно меняется, даже в рамках одного фрагмента, например, в отрывке про Чернобыль в чётных строках рифма и женская, и дактилическая. Этот лирический цикл (а не поэма) включает стихи разного уровня мастерства, что неминуемо, поскольку этот цикл создавался в значительный временной период. Подлинно поэтический, образный ряд получился у автора в начале, в отрывке о «лесовом вече», потом - в лирическом отрывке про славянку. Там, где автор начинает читать лекцию по экологии, становится скучно. В лирике этот прием не работает, нужно изображать, а не декларировать. Поэтому диалог с муравьем выглядел бы живо и интересно, если бы муравей не выступал, будто бы на митинге. По традиции, приведу несколько замечаний (на самом деле, неточностей больше, но всего не перескажешь в кратком комментарии). И если детсадовское «пропащь» исправляется удалением мягкого знака, то дальше уже не так просто. «Высокий вереск новгородских чащ». Вереск - это такие красивые, не очень высокие цветы (помните, малютки-медовары у Роберта Бернса в переводе Маршака варили вересковый мёд, на самом деле, вересковое пиво). Вот этот фрагмент крайне неудачен, косноязычен и выбивается из всего, в общем-то, мастеровитого повествования: С души снимаю напряженье, Когда войду в сосновый бор. ;И всё во мне придёт в движенье, С привычных снимется опор! Сняв напряжение, снимется и всё с опор. «Жалобно торчать из воды» - неверное словоупотребление, потому что автор хотел сказать «торчать жалко», в значении «неприглядно». «Жалобно» относится только к звукам. «Там, дальше – ров с густою жижей Безжалостно разрезал бор, чтобы засох он и не выжил…» Классический пример со слабым управлением внутри предложения - кто должен засохнуть, бор или ров? «Позабыл, что рождён в её чреве». В чреве зачат, а не рожден. «Но память невозможно обмануть, Не затопить водой, не зачеркнуть!» Здесь - союз ни…ни…, то есть «невозможно ни затопить, ни зачеркнуть». «Присел под сосною в тени» - это повод для пародий, а дело-то в недолговременности слова «присел». Я бы посоветовал Г. Сазонову рассматривать эти стихи как лирический цикл, посвященный родной природе, а не поэму, ещё раз внимательно поработать с размером, унифицировать его внутри стихотворений («И на север, до Сыктывкара» - вот здесь, например, не хватает слога), безжалостно убрать слабые фрагменты, обратить внимание на сдвиги в ударениях («Себе сами мы точно враги» - читается как сЕбе сами). |
Ольга Шевченко (Украина) | 4.04.24 10:01 |
Уважаемый Геннадий Алексеевич, задумка грандиозная, но как-то режет слух "сбивка" ритма: четыре первые фрагмента в едином ритмическом размере, а последующие не совпадают с первыми. Теряется целостность восприятия. И непонятно употребление слова "холопство" в этих строках: "... Все мы жуткого горя попробовали. Но откуда холопство опять?..." |