Страница: 1 2  Все

Иван Ерпылёв 19.04.24 18:51
Михаилу Ковалёву: Врачу, исцели себя сам.

А многоуважаемому Николаю Ивановичу Коновскому замечу, что, возможно, им неудачно был выбрана тематика подборки.
Это как в провинциальных самодеятельных литстудиях «мэтр» даёт задание: написать буриме. Потом - написать сонет. Так и у Вас, как будто Вы дали сами себе задание - переложить высказывания святых отцов в рифму. С формальной точки зрения не получилось. Но нужно задумываться ещё и над тем, зачем это делать - перекладывать, по сути, чужие мысли. Тем более, у вас есть свои (и отличные от мыслей святых отцов, так, тех, кто Вас критикует, Вы именуете графоманами, а не смиряетесь по учению старцев).

Чтобы популяризовать эти поучения? Но ведь в любом магазине есть условное «Добротолюбие для мирян», где все эти поучения изложены в оригинале, а своей стихотворной обработкой вы только испортили афористичные, внятные мысли.

Вы хотели рассказать о том, какую роль в Вашей судьбе сыграли эти поучения? Но здесь нет никакой подводки, никакой привязки.

Я не сказал, что Вы плохой поэт, написал только - что подборка представляется неудачной, в том числе, с позиции точности передачи святоотеческих мыслей.

Желаю Вам здравия душевного и телесного, многотемья и творческих сил для реализации всех Ваших замыслов. Простите, если обидел своими замечаниями, но, надеюсь, я вёл дискуссию в профессиональных рамках и ни в чём не задел Вашей личности.
михаил коваленко 19.04.24 15:51
Желаете стих - их есть у меня...

Критикам - номинантам премии "ВСЕВИДЯЩИЙ НОС"

Если у тебя есть фонтан, заткни его; дай отдохнуть и фонтану.
КОЗЬМА ПРУТКОВ

Однажды шёл Козьма Прутков
Фонтаны затыкать,
Стёр ноги, износил носков,
Пар восемь или пять.

И повстречался номинант,
Тот ехал на возу,
Он не поэт был, а мутант,
Но молвил – подвезу.

А на возу товар лежал,
Всё пробки да затычки,
Возница пробками снабжал,
Фонтаны по привычке.

Приехав, как бы, в Петергоф,
Застыли в изумлении,
Писак- как в море жемчугов,
Мильона два, не менее.

С кого начать, кого заткнуть?
Тут все лауреаты,
Подьячие ведь могут пнуть,
Им можно – психопаты...

Козьма не смог заткнуть фонтан,
Текла вода из строк,
Он бросил на фонтан кафтан,
И крикнул зычный слог:

Какой я критик, я - болван,
Дерьмо на колесе,
И превратился сам... в фонтан,
И лил струёй. Как все.

Господь, прости ребячество,
Да здравствует казачество!
Николай Коновской 19.04.24 13:44
Коваленко
Дорогой Михаил, мне бы, убогому, не уровня Тютчева и Фета, а уровня нового Кузьмы Пруткова - Ивана Ерпылёва хотя бы достичь.
Жду ваших новых стихов.
Николай Коновской 19.04.24 13:34
Ерпылёву
Уважаемый Иван Владимирович, что могу сказать, по диагонали ознакомившись с Вашими перлами: Вы, пожалуй, являетесь ведущим мастером в жанре "Бред сивой кобылы". А здесь, кроме опытного колхозного ветеринара, никто не войдёт в положение, пальцем (носом, копытом) не шевельнёт.
Поначалу я, старый дед, по своей совковой наивности, думал, что троллит, прикалывается, забавляется оставшееся без присмотра дитя.
Но нет, - и в этом согласен с многими, - всё гораздо серьёзнее.
Глупость, говорят, это не глупость, это у многих такой ум.
Желаю Вам, Иван Владимирович, новых поэтических свершений в излюбленном Вами жанре, а также здравия - душевного и телесного.
Мой поклон Кузьме Пруткову, а также колхозному ветеринару!
Михаил Коваленко 19.04.24 10:35
Лирику великого поэта России Николая Ивановича Коновского, если мерить по гамбургскому счёту, можно оценить так: 1.стихи - выше уровня Тютчева - Фета, 2. стихи уровня Тютчева - Фета, 3. очень хорошие стихи.
Слава России!
Иван Ерпылёв 17.04.24 21:43
Читатели сайта могли уже видеть переложения поучений в подборке А.Г. Попова. У Андрея Гельевича это получилось ярко, современно, он большое внимание уделил технике стиха.

Эта же публикация очень отличается от публикации А.Г. Попова - и её я не могу назвать удачной.

Во-первых, «переложение» - это не просто стихотворный пересказ. Вспомните пушкинское «Отцы пустынники и девы непорочны» - здесь есть «подводка» к тексту великопостной молитвы, личное отношение к ней автора (но ни одна меня не умиляет, чем та, которую священник повторяет…).

Здесь же Н. Коновской фактически перевел в рифму сами поучения. При этом, емкие, афористические высказывания святых отцов превратились в громоздкие стихи. Для чего? Я уже говорил об этом, что часто начинают псалмы перелагать, и получается хуже, чем в оригинале. Можно учебник истории зарифмовать, а можно учебник математики, никто не запрещает, но это должны быть стихи, а не просто рифмованный текст. «Пифагоровы штаны во все стороны равны» - это не теорема, а именно стихи с наглядной образностью.

Также мне видится, что Н. Коновской в некоторых моментах изо всех сил укладывает афоризмы в прокрустово ложе рифмы, оттого рифма у него бывает неточная (ближних - подвижник), много банальных глагольных рифм, которые - самый простой способ рифмовки. Либо смысл фразы затуманивается в погоне за рифмой.

Искусственное усложнение органичных поучений святых отцов и зачастую отсутствие рифмы представляется мне небрежением к памяти святых молитвенников, которые очень точно высказывали свои суждения не для того, чтобы их потом ломали и корежили сочинители вроде Н. Коновского.

Напомню, что христианство очень требовательно к терминам, по сути, оно продолжило античную традицию философской терминологии.

Если целый Вселенский собор собирался для дискуссий по поводу термина «единосущен», то такая же осторожность в подборе синонимов, в формулировании положений требуется от тех, кто дерзает писать на «божественные» темы. У Н. Коновского этой осторожности нет.

Вот он пишет: «Кресту не покорится дух вовек, пока кресту не покорится тело». Так вовек не покорится ли, или же возможность богопознания ограничена только земной жизнью, или же без телесного «покорения кресту» невозможна вечная жизнь (как это соотносится с учением о возможных молитвах Церкви за грешников и т.д.). Одним неосторожным словом поэт сморозил какую-то ересь, и таких примеров много.

Мне непонятен и смысл такой работы - рифмовать афоризмы святых, ведь эти изречения и поучения хороши сами по себе, а то получается, что старцы разговаривают в рифму, как в плохой комедии.

Должно быть что-то личное, чтобы только отталкиваться от афоризмов, как в подборке А. Попова, или, если нет тем, лучше бы автор направил свои версификаторские способности на переводы с языков народов России - по подстрочникам.

Помните - проклят тот, кто делает дело Господне с небрежением! И без должного уровня ума и таланта лучше не подступайтесь к этим вещам.
Николай Коновской 16.04.24 02:06
Дорогая Эмма, рад слышать ваш приветный голос!
Всегда с большим интересом, чувствуя в них что-то близкое и родственное,- читаю ваши стихи.
Надеюсь, скоро порадуете своих читателей новой подборкой, всегда выстраданной и всегда мудрой.
С почтением, храни вас Господь!
Эмма Меньшикова 15.04.24 18:17
Слава Богу за всё! Подборка душеспасительная, читаешь и замираешь, внимая мудрости светлых и святых... Не нахожу слов, чтобы оценить сказанное великими и воплощённое Николаем Коновским в его бережных и чистых стихах...
Николай Коновской 14.04.24 03:22
Сергею Зубареву
Спасибо, дорогой Сергей!
Читаю все твои стихи, что нахожу в сети.
Потихоньку пишу, потихоньку скучаю по Анапе, круто как-то всё поменялось.
Увидишь Сонина, передай ему привет.
И Божьей помощи во всех твоих благих начинаниях!
Сергей Зубарев 13.04.24 23:41
Дорогой Николай! Как полезно порой перетряхивать свои архивы, замечательная подборка получилась. Стихи и мудры, и светоносны, и дух укрепляют. Спасибо, дорогой!
Николай Коновской 13.04.24 16:15
Борису Орлову

Дорогой Борис, ты абсолютно прав:"православие после разрушения СССР стало стержнем духовной жизни в нашей стране."
А враг, между тем, не дремлет, готовя что-то невиданное и неслыханное.
Всё это прекрасно видел более тридцати с лишним лет назад несгибаемый Бондарев, говоря о самолёте, который взлетел, но не знает, где ему приземлиться. Вот мы и пожинаем посеянное.
Что касается "наших баранов", то сообщаю тебе, что у нас в соавторстве со Светланой Вьюгиной вышла новая книга, вернее, значительно расширенный вариант предыдущей "У Бога все живы" - надеюсь подарить тебе, если встретимся в июне.
Держись, брат, победа все равно будет за нами!
Борис Орлов 13.04.24 14:12
Николай,поздравлю с новой высокопрофессиональной подборкой стихоа.Хотя это не подборка ,а рукопись новой книги,которую нужно издавать.Как русский православный человек давно занимаешься просветительством.Очень нужное в наше время дело.Православие после разрушения СССР стало стержнем духовной жизни в нашей стране.Кто этого не понимает,может легко попасть под влияние иноагентов. И попадает!
Екатерина Пионт 12.04.24 21:03

Николай, с Днём Космонавтики!

Я помню весенний тот день,
Мы в школе сидели за партами...

Открыла книгу "Пора в Космос".
А вот Ваша страница с филигранными строками:

***
А полночь льёт над кедрачом
Потоки звёздной пыли,
Как память давнюю - о чём
Мы не договорили...

***
Посмотри: с небосклона сорвалась звезда,
Дивный отблеск её догорает!
Оттого ль во Вселенной опять пустота
И бессильное сердце рыдает?...

Успехов!
Николай Коновской 12.04.24 18:20
Екатерине Пионт

ЛАНДЫШИ

А в Москве появились ландыши –
На зелёных ладошках жемчугом.
Я гляжу зачарованно: надо же!..
Словно больше сказать мне нечего.

Средь тюльпанов, нарциссов, маленький,
Белой ниточкой перевязанный,
Ждёт букет своего избранника,
Одному ему предназначенный.

Расплатился за чудо нежное
Дед согбенный, промолвив: «С праздницем!»
И понёс драгоценность бережно
Довоенной десятикласснице…
2006 г.

Дорогая Катя, Ваш отзыв своей чистотой и свежестью сродни стихотворению, автора которого вы знаете и за что вам глубокий поклон от уже почти что согбенного деда.
С Днём Космонавтики! С Праздницем!
Екатерина Пионт 12.04.24 14:51

Но что за чудо: словно бы светает
Среди вселенской неподвижной ночи,
Как будто – где-то ангельские звуки
Касаются измученного сердца,
И сердце плачет и обнять готово
В слезах любое Божие творенье…

Николай, от Вашей поэзии , будь то лирика или переложения Святых... - идёт особый свет, который врачует душу...

Спасибо.


Николай Коновской 12.04.24 12:16
Евгению Юшину

Дорогой Женя, с чувством особой радости и благодарности отмечаю, что ты не только поэт отличный, но и член Приёмной комиссии объективный и доброжелательный.
Жду на РП твою новую подборку.
Евгений ЮШИН 12.04.24 07:09
Замечательно, Николай! Прочитал и сосредоточился. Значит, твоё слово достигло своего. Спасибо.
Николай Коновской 12.04.24 00:23
Галине Гусаровой

Дорогая Галина, сердечно благодарю вас за такую преданность (не побоюсь этого слова) моему убогому, как сказал один поэт, дару.
Надо бы собрать и издать что-то, тематически близкое "Келье", но нет пока какой-то внутренней готовности или решимости.
Помолитесь за многогрешного Николая, вы ведь тоже из Общества рясолюбцев и храни вас Господь.
Николай Коновской 12.04.24 00:09
Григорию Блехману

Дорогой друг и брат, казак кубанский Григорий!
Не могу отказать себе в удовольствии хотя бы частично процитировать заключительные строфы из, наверное, твоего любимого стихотворения Бориса Пастернака "Август":

...В лесу казенной землемершею
Стояла смерть среди погоста,
Смотря в лицо мое умершее,
Чтоб вырыть яму мне по росту.

Был всеми ощутим физически
Спокойный голос чей-то рядом.
То прежний голос мой провидческий
Звучал, не тронутый распадом:

«Прощай, лазурь преображенская
И золото второго Спаса
Смягчи последней лаской женскою
Мне горечь рокового часа.

Прощайте, годы безвременщины,
Простимся, бездне унижений
Бросающая вызов женщина!
Я — поле твоего сражения.

Прощай, размах крыла расправленный,
Полета вольное упорство,
И образ мира, в слове явленный,
И творчество, и чудотворство».

Замечательно! Вот он откуда этот "образ мира, в слове явленный".
Галина Гусарова 11.04.24 19:48
Поздравляю известного (в этом прав Сергей!) поэта Николая Коновского с замечательной подборкой! Ранее читала-перечитывала его книгу "Келья" и вот такие новые духоподъёмные переложения... Да здравствуют рясолюбцы!
 Имя: 

Комментарий:



 Введите только то,
что написано строчными (маленькими) буквами:
 ПОДсветКА