Страница: 1 2 3 4 Все |
Иван Ерпылёв | 17.04.24 21:10 |
Н. Денисову.
Ждал, когда Вы появитесь наконец-то. Вы различаете оттенки смыслов? "лицемерно" или "нелицемерно", для Вас имеет значение? Перечитайте ещё любимого Вами Н. Рубцова. О нём говорят как о "простом" поэте, но это не так. И не зря любимым поэтом Н. Рубцова был интеллектуал Ф. Тютчев. Что же Вы ссылаетесь на уважаемых Ольгу Шевченко и Владимира Шостака, скажите что-нибудь от ветра главы своея. Вы же упрекали меня в том, что я якобы кличу фашистов на нашу землю, хотя там такого не было, скажите что-нибудь ещё, не стесняйтесь, продемонстрируйте уровень полемики. |
Николай Денисов | 17.04.24 20:28 |
Эх, Иван: "Не целовал лицемерно красный с золотом стяг."
Этот стишок - плевок в нашу историю. Которая тебе ничего плохого не сделала. И от которой сегодня надо немедленно брать всё хорошее. Ты, похоже, был "Юным ельцинистом".Такой и сейчас. С данной позицией СПР не улучшишь. А о литературном уровне написанного объективно сказали Ольга Шевченко и Владимир Шостак. Меняй себя, прислушайся к ним. |
Иван Ерпылёв | 17.04.24 20:14 |
В. Шостаку. Также забыл отметить, что искусственное усложнение поэтического языка наблюдается в рамках некоего "умничанья", которое, в общем-то, недопустимо. Когда В. Скиф говорит "в апломбе" вместо "в восторге" или "от элитарности" вместо "от избранности", он, безусловно, согласно Вашему критерию, безосновательно усложняет поэтический язык, поэтому, во-первых, делает ошибки в словоупотреблении, а во-вторых, излишне загромождает стихотворение, лишает его первородной силы. Я всегда говорил о том, что постмодернизм ушёл от логически обоснованных образов в сторону игры слов. Например, в одном из стихотворений мне встретился якобы образ: "квадратный крокодил", но попробуйте его представить, это просто голые слова без смысла, они безОбразны. Против такой игры слов я всегда последовательно выступал. Но если под усложнённым языком понимать аллегории, исторические отсылки, насыщенные метафоры, то я с Вами не согласен. Поэтический язык более насыщен по смыслу, сжат, у поэта нет пятидесяти страниц, чтобы передать свою мысль. Самая поэтичная книга Библии - это Псалтирь, это просто поэзия, и эта книга - самая сложная для понимая из-за сжатой системы образов, созданной интеллектом Давида Псалмопевца и его последователей. Мой любимый греческий поэт Одисеас Элитис, лауреат Нобелевской премии, писал очень сжатые, наполненные смыслом стихи, он соединял греческие корни наподобие словообразованию в немецком языке, и, поскольку я немного знаю греческий, я в восторге, например, от следующих его строк (на эти стихи написана удивительная песня Микисом Теодоракисом, ставшая почти национальным гимном греческого достоинства): Tis dikaiosynis ilie noite kai myrsini sy doxastiki mi parakalo sas mi lismonate ti chora mou! Aetomorfa echei ta psila vouna sta ifaisteia klimata seira kai ta spitia pio lefka stou glafkou to geitonema! Ta pikra mou cheria me ton keravno ta gyrizo piso ap’ ton kairo tous palious mou filous kalo me foveres kai m’ aimata! Вот перевод этого стихотворения Марины Барониной: Справедливости солнце постижимое И ты, мирт прославляющий, Не, умоляю вас, не Забывайте страну мою! Орлоподобны ее высокие горы На вулканах виноградных лоз вереницы И дома белее В соседстве с лазурью! Горькие мои руки c молнией Я поворачиваю позади от времени Старых своих друзей я зову Угрозами и кровью! Сравните, какая поэзия, сколько смыслов: "Солнце правды" (это ведь из рождественского тропаря) постижимое, то есть можно постичь Господню справедливость. Ну и неологизмы "Aetomorfa", то есть "орлоподобны", почему горы таковы? Что на них живут орлы, или что они нависают над нами, как сидящий орёл? В любом случае, эта метафора невыразимо прекрасна. |
От администрации: К сожалению нет возможности воспроизвести в комментариях греческое написание текста стихотворения Элитиса, поэтому Иван Ерпылёв предложил латинское. Посмотреть же стихотворение в оригинале можно здесь: https://hellas-songs.ru/song/111/ |
Иван Ерпылёв | 17.04.24 19:45 |
В. Шостаку. Я восхищён Вашим определением: простых по форме стихов не бывает, иначе это рифмованная проза.
Совершенно верно. У нас, к сожалению, стало очень много рифмованной прозы. Зарифмованных учебников истории, зарифмованных газетных статей, зарифмованных поучений святых отцов. А вот поэзии - мало. |
Иван Ерпылёв | 17.04.24 19:27 |
Михаилу Коваленко: на этой же лодке человек, который тщится тем, что он «член» всяческих общественных академий, ничего не имеющих общего с подлинными академиями наук.
|
михаил коваленко | 17.04.24 19:24 |
В степь кумысную, бескрайнюю когда-то
Выходил акын одутловатый… Бойся скиф, тебя разят блохой Нос всевидящий - оружие лихое, Не даёт кочевникам покоя, Поразит мозолистой стопой Из реки кумысной, грязноватой Показался буй продолговатый Пригляделись, - оказался нос Знать, дурдом размыло половодьем, Графоманы - чертово отродье, - Молвил Хармс, включая пылесос. Мой Бог, прости ребячество, Да здпавствует казачество! |
Ирина Кучушева | 17.04.24 18:28 |
Стихи горячие, современные. Многие строки прочитывала по несколько раз. Обживала.
"Кровь не бежит в нарисованных венах. Все не всерьез в параллельных Вселенных..." |
Тоже писатель | 17.04.24 18:18 |
А что нужно сделать, чтобы утвердилась традиция помогать автору увидеть "огрехи"?
Ведь ничего дурного в этом нет. И Воронина права, сосредотачиваешься на одном, не видишь другое. Или видишь уже в книге, и поправить не можешь. |
Владимир Шостак | 17.04.24 15:33 |
"Простой" по форме поэзии не бывает. Это, скорее, рифмованная проза. А мы говорим именно о поэзии. Изложить свои мудрые мысли достаточно простым языком, понятным каждому - вот сверхзадача настоящей поэзии. Конечно, возможны варианты. Но это в тех случаях, когда сверхсложный язык подчёркивает сверхсложное содержание. Это происходит довольно редко. Усложнять же его нарочно, чтобы выделить свою значимость - недостойно поэта. И не просто недостойно, но и определённым образом характеризует его. Сплошь и рядом усложнение языка происходит не по причине необходимости, а по причине блеснуть и перед простыми читателями, и достаточно зрелыми авторами. В который раз приходится говорить "я уверен" относительно того, что настоящий поэт не станет этого делать. По той простой причине, что излагает свои мысли, и ему донести их до читателей гораздо важнее, чем запутать их. Зачем тогда писать вообще? Чтобы ни черта не понявшие читатели охали и цокали языком? И всё? Впрочем, есть и такие.
К тому же прошу Вас уяснить общеизвестную истину, что в поэзии главенствует содержание, а издевательства над формой позволяют себе, как правило, не очень способные сочинители, старающиеся витиеватостью и обилием оборотов со знаками препинания отвлечь нас от довольно примитивного содержания. И живут такие сочинители не поэтическим находками, изложенными ясным и понятным языком, а маской, за которой прячется неискусный поэт. Истинный сложный язык встречается, но редко. Прошу Вас так же учесть, что мои доводы носят абстрактный характер. |
Писатель | 17.04.24 13:54 |
Ворониной
Спасибо!!!!!! |
Татьяна Воронина (Никитенко) | 17.04.24 13:30 |
Ольга Шевченко: Увы, так легко Вам замечать якобы огрехи в чужих поэтических строчках, а у себя и "брёвен" не видите.
Ха! На то и щука, чтобы карась не дремал. На то и критик, чтобы поэт не дремал. На то и читатель, чтобы поэт и критик не дремали. Кстати, в том, что у себя не видишь, а у других очень даже... Виновато внимание. Некоторые виды внимания. Например, концентрация внимания. Внимание фокусируется на чём-то важном (точке фокуса). Удерживать эту точку (цель) поэту (писателю, учёному) надо длительное время. Когда пишешь (изобретаешь), то весь там, в процессе, и бывает, выскакивает бревно... ну просто потому что боковое зрение при концентрации внимания практически не работает. А чужой огрех легко увидеть, потому что НОВИЗНА. Восприятие текста свежее, обострённое из-за НОВИЗНЫ. Ну и видишь чужое со стороны лучше - обзор больше, чем при концентрации внимания. Зная эти тонкости работы нашего внимания, в СССР на один проект выделяли несколько редакторов и корректоров. Потому что у автора, редактора и первого корректора глаз может замылиться. Тогда пускали второго (третьего) редактора и корректора со свежим глазом. Кстати вот чем можно объяснить рассеянность в быту поэта, писателя, учёного. Забурились в глубину своих изысканий и не выходят на поверхность, ну чтобы, наверное, не потерять точку фокуса...)) Жена одного известного учёного-математика вспоминала, что в быту её муж словно ребёнок, не мог даже подсчитать сдачу в магазине...)) Математик! Сдачу! |
Ольга | 17.04.24 13:27 |
Коновскому
Сейчас пост. |
Сергей Сметанин | 17.04.24 12:53 |
Как падки мы на ярлыки
И эполеты. Закону судят вопреки Себя поэты. Не верят собственной судьбе, В грехах крепчают. За это в жизненной борьбе И получают. С уважением |
Николай Коновской | 17.04.24 12:42 |
Дорогой Ванюша, боюсь, боюсь, боюсь; боюсь до смерти.
Может, великодушно пощадите старика? |
Иван Ерпылёв | 17.04.24 12:09 |
В. Шостаку. По поводу стихотворения Лермонтова - оно очень непростое, и синтаксически (в нём есть риторический вопрос, а найдите примеры правильного использования риторического вопроса в стихах современных авторов - это усложненная для них конструкция, а Лермонтов использует её непринуждённо), это стихотворение сложное и по смыслу - в нём есть недосказанность, умолчание, и нет той тяги всё разжёвывать читателю, о чём я неоднократно говорил как о болезни современной поэзии. Также Лермонтов изображает, живописует, говорит с нами на языке образов, а не декларирует какие-то постулаты. Говорить на языке образов невероятно сложно, и мало кто из современных поэтов могут справиться с этой задачей, и мало читателей могут понять и раскрыть образ.
Если бы это стихотворение написал не Лермонтов, а современный поэт из числа тех, чьё творчество я критикую, оно выглядело бы так: «Стонет русская земля, от такого стона Пробудилась за морями пятая колонна. К нам плывут на челноках, дружно кличут бурю, Но утопнут негодяи от своей же дури». Надеюсь, что этой небольшой пародией я наглядно показал господствующий сейчас способ написания стихов: декларативность, излишняя экспрессия, нагнетание, зачастую при понятности отдельных фраз теряется общий смысл. Требования к поэзии сильно упали, теперь культурный код ограничивается только тематикой (условное «православие» или условный «патриотизм» являются индульгенцией автору, допускающему языковые, смысловые и творческие ошибки). |
Владимир Шостак | 17.04.24 11:45 |
Вот вам стихотворение горячо любимого Вами Лермонтова:
Белеет парус одинокой В тумане моря голубом!.. Что ищет он в стране далекой? Что кинул он в краю родном?.. Играют волны — ветер свищет, И мачта гнется и скрыпит… Увы! он счастия не ищет И не от счастия бежит! Под ним струя светлей лазури, Над ним луч солнца золотой… А он, мятежный, просит бури, Как будто в бурях есть покой! Как просто! И как гениально! Или нет? А, Иван? Разве можно спорить с этим? Оказывается, можно. Вы ведь даже не замечаете, что излагаете в качестве поэтической "истины" свои собственные взгляды и мнения. Причём твёрдо уверены, что это - ИСТИНЫ! Что ж! Средь них есть и действительно ясные и понятные требования. Но это лишь в том, весьма редком, случае, когда Вы излагаете, не чисто своё, а общепринятое. Однако немалая часть из того, что Вы утверждаете, уж извините, просто глупость или неопытность с претензией на мудрость. Нет у меня никакого "реваншизма" и не за что мне не любить конкретно Вас. Но я страстно люблю настоящую поэзию, а Вы посягаете на её догматы. Причём легко и непринуждённо подменяете их своими мнениями и взглядами, выдавая их за истинные. Самое ценное, что я увидел из Вашего ответа: "... мои стихи в чем-то несовершенны, я допускаю это.". Это, конечно, не мало. Но это всё! Остальное - явное желание "отбелить" себя: "Таких замечаний к моей подборке не было. Замечания с точки зрения поэзии, то есть обоснованности тропов и логики поэтического повествования, были, но меня не убедили. Так, я сказал, что «всевидящий нос» считаю не ошибкой, а находкой. Также и сапоги. С точки зрения логики мне пытались вменить что-то про плач младенца, но это всё натянуто и никак не следовало из стихотворения. Касательно идеологии ко мне тоже были вопросы, мол, не все коммунисты, а только иерархи коммунистов могут быть героями произведения, но это тоже натянуто и зависит от толкования, скрытых смыслов и благожелательности критика. Поэтому здесь не было такрй критики, которой я сам придерживаюсь. Также ни один из критикуемых мной ни разу не возразил по существу - потому что нечем крыть мои замечания". Прочтите свой ответ, Иван! Это же ужасно! А ещё говорите, что не "забронзовели". |
Иван Ерпылёв | 17.04.24 09:34 |
Марине Рединой: большое спасибо за Ваш развернутый отклик, что касается реакции, я ожидал её, и предлагая подборку на сайт, прямо сказал о том, что как раз это будет проверкой на фоне моих недавних комментариев о творчестве других поэтов. Тем не менее, я искренне рад тем, кто уже обозначился со своей позицией, самую лестную оценку я получил от Н. Коновского («графоман»), я уж не стал вступать в полемику в стиле «От графомана слышу», но всё же найду время прочитать недавнюю подборку Н. Коновского на сайте, у него не было времени прочесть мои стихи полностью, но я время для его подборки найду, по-моему, там много интересного.
К сожалению, в очередной раз моя позиция выступает в качестве лакмусовой бумажки (а для любителей цитат из Библии - в качестве краеУгольного камня). Здесь уважаемая Ольга Шевченко (которая, в общем-то привела развернутые замечания и даже попыталась обосновать их, и вообще многие её комментарии на сайте отличаются особой точностью) сказала, что старшие писатели сами за себя постоят. Нет, отвечать по существу вопроса они не могут, поэтому могут только вот таким образом давать мне характеристики. «Стоять» за себя мне приходится самому, но если я не скажу этого, то как будто я согласился. Что касается моей веры, раз меня назвали и атеистом, то я смею считать себя христианином (хоть и недостойным) восточного кафолического исповедания. Стихотворение о диплодоках мне тоже очень нравится, но оно было написано давно и уже опубликовано на сайте «РП»: https://www.rospisatel.ru/erpyljev-novoje2.html |
Ольга Шевченко (Украина) | 17.04.24 08:20 |
Марине Рединой от "правильного" комментатора (по её же определению).
Очень жаль, что Вы не поняли сути замечаний молодому поэту ... и сути его критичных слов в адрес других авторов. |
Ольга Шевченко (Украина) | 17.04.24 08:14 |
Марине Рединой. " ...Златоуст говорит о невозможности восстановления Храма иудеями. «Ибо, если бы они и имели надежду опять получить свой город, возвратиться к прежнему устройству и видеть свой храм восстановленным, чего, впрочем, никогда не будет» (Против иудеев, 5, 1). И далее продолжает: «храм (иерусалимский) уже не будет восстановлен, и иудеи не получат опять прежнего устройства. Таким образом, и вы вернее узнаете апостольские догматы, и они более будут уличены в нечестии. А свидетелем этого представим не Ангела, не Архангела, но самого Владыку всей вселенной, Господа нашего Иисуса Христа. Вошедши в Иерусалим и увидев храм, Он сказал, что Иерусалим будет попираем язычниками, доколе не окончатся времена язычников (Лк.21:24), то есть, время до скончания мира. Эту же угрозу Он произнес и о храме, сказав ученикам, что не останется здесь камня на камне – всё будет разрушено (Мф.24:2); и таким образом предвозвестил совершенное разрушение и конечное запустение храма». И обращаясь к иудею говорит: «Тот, Кого ты распял, уже по распятии Своем, разрушил твой город, рассеял твой народ и разбросал по всему лицу земли твое племя; а этим и показал, что Он воскрес и жив, и теперь на небесах. Так как ты не захотел познать Его могущество в благодеяниях, то Он дал тебе понять Свою непобедимую и необоримую силу в карах и наказаниях» (Против иудеев, 5, 1). «Достаточно бы и сказанного нами для доказательства, что (иерусалимский) храм никогда не восстановится… и что иудеи никогда не получат ни храма, ни города» (Против иудеев, 5, 4). «Таким образом, как я сказал выше, для доказательства, что не восстановятся ни жертвы вообще, ни всесожжения, ни прочие (жертвы) очищения, ни другое что-либо из иудейского устройства, достаточно уже было показать, что храм (иерусалимский) не будет восстановлен. Ибо, как теперь, когда его нет, все уничтожено, и если что, по-видимому, бывает, то делается беззаконно; так, когда словом доказано, что (храм) никогда не будет восстановлен в (прежний) свой вид, вместе с этим доказано и то, что и остальное служение не придет опять в прежнее положение, не будет (у иудеев) ни священника, ни царя» (Против иудеев, 7, 2). Мы можем подытожить тему разрушения Храма цитатой из «Рассуждения против иудеев и язычников о том, что Иисус Христос есть истинный Бог» (387 г.). «Нигде не было такого храма, столь славнаго и пользовавшагося таким почитанием. Иудеи, жившие повсюду до самых пределов земли, издревле приходили туда, принося дары, жертвы, милостыни, начатки и много другого, и украшая храм богатством вселенной; и все иудейские прозелиты (из язычников) отовсюду стекались туда, и велика была слава этого места, достигавшая до самых последних пределов вселенной. Но одно слово Христово уничтожило и истребило все это и разсеяло, как прах; и туда, куда прежде не всем иудеям, даже не всем священникам, а только одному первосвященнику дозволялось входить, и притом только однажды в год в его облачении, венцах и митре и прочей священной одежде, теперь можно входить и блудникам распутным и прелюбодеям развратным без всякого препятствия; потому что слово (Христово), обращенное к нему, разрушило и уничтожило все; и от этого храма остается столько, сколько нужно для указания, где он находился в древности. Представь же, какова сила, совершившая это дело…. Видишь ли, как того, что Он устроил, никто не разрушил, а что Он разрушил, того никто не построил? Он устроил церковь, и никто не может разрушить её; Он разрушил храм, и никто не может восстановить его, и притом в такое продолжительное время; между тем и церковь пытались разрушить, но не могли, и храм старались восстановить, но не могли». Были у меня ещё кое-какие мысли, но разве после Златоуста осмелишься? Да и вообще, братья, о каком антихристе мы тут с вами толкуем, когда в этом году статистика выявила 13% москвичей, которые соблюдают великий пост?! Господь ради десяти праведников был готов пощадить Содом и Гоморру, но их и столько не нашлось (см. Быт. 18:20–33), а у нас в нашей златоглавой имперской Москве целых тринадцать процентов!!! БОЖЕ, КАКАЯ РОСКОШЬ! ..." Мария Андреевна Мономенова, член Союза журналистов России. Ссылка https://goo.su/Pb2bhiD |
Марина Редина | 17.04.24 07:00 |
Только что прочитала объемную повесть Юрия Бурова о выборах, а сейчас еще и стихи Ивана Ерпылёва. Очень рада тому, что в писательской среде, стали появляться произведения, в которых содержатся живые, яркие и нелицеприятные отзывы на действительность, причем не просто констатация происходящего, а попытка разобраться, проанализировать, сломать сложившийся стандарт. Мне не очень понятна оголтелая критика стихов Ивана Ерпылёва - ну да пусть она останется на совести "комментаторов". Скажу свое мнение. Во-первых, отрадно, что довольно молодой еще человек, вопреки сложившейся у нас порочной традиции полного равнодушия молодежи к происходящему за пределами их личных интересов - смело создает картину мира ("Вечные игры", "Гекатомба", "Палестина"), в которой перед нами предстает та самая шахматная доска, та, лишенная чего бы то ни было человеческого поистине дьявольская воля, которая разбудила конфликты и войны, уничтожила миропорядок, основанный на человеческих законах и торжествует над содеянным, потакая собственному ничтожеству. Императором стать мечтает любой курфюрст, Если только курфюрст – не тайный агент Моссада. Из гнилой требухи не сготовить курфюстенвюрст, Значит в скотомогильник ввергается целое стадо. С образцовыми скотобойнями на паях Мясники-левиты, хорошо пошарив в корване, Тук сожгут и развеют никчёмный, вонючий прах Над советским Дрезденом, над китайским Тайванем. 29 апреля, напомню, в Израиле будет проведено ритуальное жертвоприношение, "гекатомба", отражающее страстное желание приблизить конец света. Но апокалипсис - это ведь не только и не столько гибель человечества, сколько "новые знания, раскрытие, откровение; снятие покрова"по-гречески. И ведь что греха таить, если бы не мутная вода пропаганды - всем уже давно бы стало ясно, кто виноват и что делать. Иван Ерпылёв смело срывает покрывало лжи и дает ясную, четкую картинку правды, раскрывает цели "вечных игр" и их последствия. Но мало того, он еще и открывает нам свою беззащитную, сокровенную тягу к простой человеческой жизни, к той сердцевине своего миропонимания, ради которого, собственно и стОит дальше жить (стихотворение "Дом"). Мне жаль, что в эту подборку не вошло стихотворение, которое я прочитала в его блоге "вконтакте". Оно, по-видимому, написано совсем недавно: *** Небывалая прежде большая волна Захлестнула долину с востока, А вода прибывала, настигла она Небольшую семью диплодоков. Так тревожно кричали они о беде, К небесам о спасенье взывали, А вода прибывала повсюду, везде, Днём и ночью вода прибывала. Умирали они от тяжёлой воды, От колючего, липкого снега, И последнее видели – в свете звезды Золотую громаду ковчега. Не знаю, как кто, а я плакала над ним. И вот что я вам скажу, дорогие "правильные" нападающие. Чего-то подобного я и ожидала, когда увидела, что на сайте выставлены стихи Ивана Ерпылёва. Чего-то подобного - этого яростного дружного нападения... Что ж, и это укладывается в ту картину, которую показал нам Иван. Жаль, что не получилось как-то иначе... |