Страница: 1 2 3 4 Все |
Николай Коновской | 17.04.24 02:34 |
Атеистнутый поэт Иван, так и хочется сказать Безродный, - для вашего вразумления привожу два текста, сравните. Первый:
"Что я призову у последнего крова, На самом последнем из смертных кругов? Лишь чёрную магию русского слова. Лишь белую магию русских снегов." И второй: "Чародеи, шаманы, волхвы, заклинатели все мы» . Между ними дистанция огромного размера. Первый - С. Кузнецовой - глубокий, дышит духовной трагедией; второй, правдой и неправдой пытающийся присоседиться к первому, откровенная графомания (в целях экономии времени всё читать не стал). Графомания эта отнюдь,не безобидна:"стихи" Ерпылёва и подобных ему авторов- отличное оружие для критиков нашего Союза и сайта. Надеюсь, что жестокая, но справедливая порка, учинённая Шостаком , юному дарованию пойдёт на пользу. |
Иван Ерпылёв | 16.04.24 22:49 |
Вообще наши старшие писатели могли бы показать пример правильного отношения к критике. Пока что такое отношение я видел только у Г. Сазонова.
Ни В. Скиф, ни Г. Емкин не соизволили хотя бы поблагодарить за однозначные замечания, касающиеся явных языковых недостатков в их стихах. Или можно было бы поспорить, сказать, что поэт сам устанавливает законы языка. Разговора не получилось. В моем же случае претензии касаются не законов языка, а смысла стихотворений, адекватности средств выразительности, то есть тех моментов, где всё же нет нормативных правил, на эту область, выражаясь фигурально, правила ЕГЭ не распространяются. В соседней теме излишне православный поэт Н. Коновской «погнал» на гениальную русскую поэтессу Светлану Кузнецову, что, мол, у неё есть «белая магия» и «чёрная магия», понятно же, что это не критика, а православнутая вкусовщина. Ко мне тоже можно было бы по такому принципу прикопаться за строку «Чародеи, шаманы, волхвы, заклинатели все мы» и сказать, что, мол, глубоко верующему поэту никогда не пришло бы в голову отождествлять себя с языческими служителями. Впрочем, я рад всем мнениям, которые высказываются, ибо они открывают широту ума и глубину суждения высказывающегося. |
Иван Ерпылёв | 16.04.24 22:35 |
Владимиру Шостаку: смею заметить, что недостаток, на который я сам указал, никто не заметил: это я сам, зная о нём, его озвучил.
Также отмечу, что есть разные уровни критики: лингвистический, поэтический, идеологический. Когда я говорю, что у В. Скифа, например, в строке «Амкриканец, ты в апломбе от элитарности своей» явная языковая неточность, потому что апломб - это не состояние, а образ действия, то есть нужно «с апломбом», это я сделал замечание на самом низшем, лингвистическом уровне. Таких замечаний к моей подборке не было. Замечания с точки зрения поэзии, то есть обоснованности тропов и логики поэтического повествования, были, но меня не убедили. Так, я сказал, что «всевидящий нос» считаю не ошибкой, а находкой. Также и сапоги. С точки зрения логики мне пытались вменить что-то про плач младенца, но это всё натянуто и никак не следовало из стихотворения. Касательно идеологии ко мне тоже были вопросы, мол, не все коммунисты, а только иерархи коммунистов могут быть героями произведения, но это тоже натянуто и зависит от толкования, скрытых смыслов и благожелательности критика. Поэтому здесь не было такрй критики, которой я сам придерживаюсь. Также ни один из критикуемых мной ни разу не возразил по существу - потому что нечем крыть мои замечания. Поэтому я полагаю, что Ваш комментарий тоже односторонен и написан из чувства реваншизма, но ведь реванша-то никакого нет: пусть мои стихи в чем-то несовершенны, я допускаю это, но явные ошибки В. Скифа и прочих от этого не исчезли, и я не лишен права и далее делать любые замечания к подборкам на этом сайте, даже если это кому-то не нравится. |
Владимир Шостак | 16.04.24 22:19 |
С интересом прочёл подборку "Вечные игры". С ещё большим интересом прочёл комментарии Ольги Шевченко. и ответы на них Ивана Ерпылёва. Поэты, вообще, народ, весьма болезненно реагирующий на критику, как бы при этом они себя не выставляли. И вот мы видим критику. И вот мы видим реакции на неё. В них много расшаркиваний и благодарностей, но ещё больше отрицания указанных недостатков. И от кого! Именно от того, кто одним из первых развернул критические заметки на подборки известных поэтов. Правда, эти заметки мало напоминают объективную критику, а больше похожи на личное, довольно странное восприятие поэзии молодым поэтом, совершенно искренне считающим себя "одним из столпов современной поэзии".
Но ещё хуже обстоят дела у "столпа" с реакцией на критику его собственных стихов. Тут он напрочь забывает о том, что сам призывал к критике, возражает буквально на каждое замечание и лишь милостиво признаётся в единственном недостатке, который он, конечно, видел, но поленился исправлять. Остальное всё тишь, гладь и божья благодать. Поэтому и критика никуда не годится. Я уж молчу о странном возражении против простых и понятных стихов, так как они, по мнения Ивана, не к лицу большому поэту, удел которого - рождать сложно восприимчивые строки, понятные лишь "избранным", то есть "настоящим большим поэтам". Да и вообще, его ответы оставляют какое-то странное впечатление смеси правды с выдумкой, а рассуждения просто ставят иногда в тупик самоуверенностью. Он уверен, что безгрешен! Мало того! Не стесняется говорить об этом в ответах на критику. У кого как, а у меня и стихотворения, и ответы на критику оставили тяжёлое впечатление. При этом самое тяжёлое, это то, что молодой поэт не делает для себя серьёзных выводов из прошлой благожелательной критики. |
Павел | 16.04.24 21:51 |
Лермонтов не тот, кто в молодости был молод. Он абсолютный гений. Львица с гривой - это ошибка зоологическая, а не поэтическая. Бурная река внешним образом подобна львице, а не льву как водопаду с его мужским беспощадным характером. Как художник, Лермонтов никогда не ошибался.
И вообще, якобы ошибки поэтов, это не толбко ошибки, а приглашение к разговору о тайнах русского языка. |
Ольга Шевченко (Украина) | 16.04.24 20:14 |
Ивану Ерпылёву.
Без обид. Я согласна с Вашим мнением о Лермонтове - он действительно слишком мало прожил - но каков результат творчества! Мне лично, тоже творческой профессии, всегда важно восприятие моих объектов другими - ведь строим на долгий срок. А слово - это серьёзно, очень серьёзно, потому я Вам и написала, что каждый слышит определенный тон звучания - и лично мне "режет" слух. Не желание заступиться за старших товарищей, как Вы пишите ( они и сами за себя постоят), а желание , чтобы и Вы оттачивали свое ремесло до мастерства многих старших товарищей. На этом давайте поставим точку в нашей дискуссии. Светлых Вам мыслей и душевных сил для новых строк и новых дискуссий! :) |
Иван Ерпылёв | 16.04.24 19:57 |
Ольге Шевченко. Вы привели очень интересный список поэтов, да он, неоднозначный и очень достойный.
Я не забронзовел, но всё же критика должна быть по существу, согласитесь, что Ваши замечания больше продиктованы «обидой» за Лермонтова и поэтов старшего поколения, которых я критиковал. Что же касается Лермонтова, да, при гениальности ему не хватило времени, чтобы созреть, чтобы раскрыться. Это трагедия его таланта. В нём мы ценим поэта потенциального, того, кем он мог бы стать со временем. И поэтому, к сожалению, у него есть гривы у львиц и «винцо в груди». Но это не умаляет его высокого, особого значения в русской литературе. Просто у него было мало времени. |
Петр Бойченко | 16.04.24 19:53 |
Меня публикация восхитила новизной мысли и мироощущения.
Ознакомившись с комментариями, я понял, что есть не читательское, а якобы профессиональное мнение, более точное. Но тут не стрижки делают от модных стилистов, а стихи пишут. А для меня, читателя, мысль главнее, чем стрижка и всякие стилевые точности. Но и при всем этом у автора, сколько я не вчитывался, со стилистикой проблем нет. |
Ольга Шевченко (Украина) | 16.04.24 19:47 |
Ивану Ерпылёву. Кстати, мне нравится поэзия Александра Блока и в то же время Сергея Есенина, и в то же время Михаила Лермонтова. И также поэзия Александра Лошкарёва, Екатерины Некрасовой, Екатерины Ермолиной, Анастасии Белоусовой, Светланы Курач, давние стихи Марины Струковой, поэзия Надежды Мирошниченко, Андрея Попова, Владимира Скифа, Светланы Мингазовой, Ольги Хмары, поэзия украинки Лины Костенко... Как видите, Иван Владимирович, все перечисленные никак не укладываются в "простое и понятное". Есть у всех и взлёты, и штиль, и падения... Но никто из перечисленных современных поэтов и поэтесс пока что не забронзовел, все спокойно воспринимают и хулу, и похвалу. И моё пожелание трудиться всего лишь пожелание не превращаться в неприкосновенную личность. А то Лермонтова Вы критикуете с его якобы пародийным выражением, ...которое мне и в голову не пришло бы таким образом прочитать, как Вы увидели ... |
Иван Ерпылёв | 16.04.24 19:20 |
Ольге Шевченко - Ваше снисходительное пожелание я не принимаю, однако, спасибо за честную позицию.
И обратите внимание - то, что льётся как вода, не цепляет и не запоминается. Это не критерий поэзии. Впрочем, Вас можно извинить, Вы читатель, который выражает мнение читателя. К сожалению, уровень читательского вкуса у нас, да и во всем мире, на нуле, если не сказать, что ещё ниже. Старшие товарищи во многом потакают этому нищему читательскому запросу, говорят те банальные истины не на самом лучшем языке, которые всем понятны и которые не заставляют напрягать мозги. Этим потаканием они милы современному читателю и получают от него одобрение, которое хуже хулы. Я считаю, что нет хуже характеристики для стихотворения, чем «всё просто и понятно». Поэзия - это удел интеллектуалов, это изначально усложненный и во многом искусственный язык. Не все поймут, например, стихи Хармса или Велимира Хлебникова, даже Блока. Заигрывание с читателем, сознательное выхолощение русского стиха ни к чему хорошему не приведет, хотя это тема для особого разговора. Подытожу, что я как поэт не обязан подстраиваться к уровню развития и образованности читателей. |
Ольга Шевченко (Украина) | 16.04.24 19:06 |
Ивану Ерпылёву.
Дело не в неточностях русского языка, а в смыслах. Читатель, неискушён-ный или коллега-профессионал, не должны замечать эти "шероховатости" - стих и его смысл должны читаться, словно льётся вода, - естественным образом. У всех поэтов, которых Вы рекомендовали, - ничего подобного не встречается, потому и пояснения не требуются И хоть "поэзия - не профессия..." - нужно тщательнее работать с фразами. Вы же юрист - Вам, как никому из нас, известны тонкости трактовки. И ещё раз желаю: прислушайтесь к Мирозданию и трудитесь, трудитесь. |
Андрей Смолин | 16.04.24 17:54 |
Надо отметить очень жёсткую образность, граничащую с эпатажем. Но важно, что это стихи (условно, понятно) достаточно молодого поэта. И он затягивает в свой поток смыслов. Наверное, не всё могу принять в душу, но во многих местах задумался о сути поэзии Ивана. А это главное! |
Иван Ерпылёв | 16.04.24 17:25 |
Большое спасибо за замечания, но «всевидящий нос» я употребил специально и считаю это великолепной метафорой. Собаки полагаются больше на нюх, чем на зрение, и потому нос у них поистине всевидящий.
По поводу отверстых могил: мне кажется, что это хрестоматийный образ из апокалипсиса, тем более, о спящих скифах речь ранее шла. Не согласен, что это неподходящий образ. Про снятые сапоги. Как мне представляется - это образ патриархального дома, и стихотворение было написано давно, до печальных событий с наводнением. По поводу смеха ребёнка - думаю, здесь замечание натянуто: здесь противопоставление визга чужих детей, и смеха своего, но нигде же не сказано, что ребёнок не будет капризничать. Ваши замечания, уважаемая Ольга, говорят о желании найти в моей подборке несоответствия того уровня, которого я указывал в стихах, например, В. Скифа, но таких ошибок, неточностей там нет. В одном месте у меня, правда есть слабое управление: «когда исцелятся раны… разбудит окрик»: можно придраться, что непонятно, разбудит раны или разбудит скифов и сарматов. Я видел этот недочет, но поленился исправлять. А вот Вы со всем пристрастием не заметили. Комсомольцы, сапоги, «всевидящий нос» - это уже вопросы к уместности тропов и к логике стиха, то, о чём я старшим товарищам даже не указывал, ограничившись просто формальными погрешностями на уровне языка. Ещё раз благодарю Вас за мнение, и уверяю Вас, что в моих стихах очень мало, мизерно мало неточностей с точки зрения языка. |
Ольга Шевченко (Украина) | 16.04.24 17:02 |
Сложно характеризовать Ваши работы, Иван. Читала всё опубликованное на этом сайте, но лишь более полугода назад отметила стихотворение "Белые вдовы". В новой публикации мне понравились "Степь" и "Дом". Но!!! Это что за смыслы: "... И свернёт небеса, и раскроет могилы, ..."?
Зачем раскрывать могилы? Чтобы воскресшие предки нечто увидели? Или потому, что так легко и точно рифмуется: силы - могилы...?! Далее. "...Заходить, словно в храм, не спеша, Снимать сапоги, а потом Обнимать своего малыша. .." "...Хочется одного: Слушать не визг чужих детей, А весёлый смех своего. ..." Иван Владимирович, я понимаю, что регион страдает от половодья, и сапоги сейчас весьма уместны, но зачем такие подробности? Тогда нужно ещё и руки с мылом помыть - к малышам нельзя подходить с грязными руками... И Вы уверены, что Ваш малыш никогда не будет капризничать, требовать игрушку, сладости и прочее, прочее, что сопровождает процесс роста и формирования всех (!!!) малышей? Ну, а про "всевидящий нос" великолепно указал Михаил Коваленко... "Комсомольцы продали Россию, и нас с тобой продадут..." Ну не комсомольцы, а комсомольские и партийные функционеры, весьма далёкие от титульного народа по своей ,чуждой русским, национальности. У Вас, Иван Владимирович, есть чутьё на неординарных молодых поэтов, но это вовсе не значит, что вот такими несуразностями в своих работах Вы тоже становитесь с ними в один ряд. Увы, так легко Вам замечать якобы огрехи в чужих поэтических строчках, а у себя и "брёвен" не видите. Кто-то в прежних комментариях под Вашими подборками писал, что есть стихи написанные, а есть продиктованные Мирозданием - не цитата, но близко по сути . Я желаю Вам настроить свою душу на Мироздание, а также желаю трудолюбия. И последнее: опыт моих прожитых лет и большая разница в наших возрастных категориях позволила сделать эти замечания. |
Сергей Сметанин | 16.04.24 12:14 |
"Комсомольцы* продали Россию..." —
Ерпылёв отметил, языкаст. У него намеренья простые: Он на преступленье в суд подаст! *Комсомольцы — Гайдар, Ходорковский, Чубайс и т.д. С уважением |
михаил коваленко | 16.04.24 12:07 |
В степь кумысную, бескрайнюю когда-то,
Выходил акын одутловатый, Бойся скиф, тебя разят блохой Нос всевидящий - оружие лихое, Не даёт кочевникам покоя, И добьёт мозолистой стопой |