Яков Шафран | 30.04.24 21:03 |
Благодарю дорогих Владимира, Петра, Владимира и Геннадия за душевное прочтение и за добрые слова в адрес моих стихов. Действительно, писал от сердца.
Что касается грубки, то у нас в Брагине Гомельской области говорили так. Наверное, потому. что посёлок находился почти на стыке Белоруссии, России и Украины, и некоторые малороссийские слова проникали в речь местных жителей... |
Владимир Шостак | 28.04.24 21:36 |
Хорошие стихи. Человеческие, негромкие, добрые, личные. Интересный нонсенс: писать их очень непросто, а стихи получаются простыми и какими-то доверчивыми. В них, фактически, всё: различные чувства и переживания, годы, любовь к жизни и страдания разных лет, призыв к бережному отношению и самозащите от бед и неудач. Вот так и надо писать: без зауми, без сложностей, простым человеческим языком, если мы хотим, чтобы простые люди правильно понимали нас. Благодарю Вас, Яков. Кстати, как хорошо подходит вам эта фруктовая фамилия. Она как-то освобождает Вашу душу от от ежедневной суеты и держит Вас на некотором отдалении от неминуемых неурядиц.
Лично у меня, белоруса по крови, но родившегося в Москве и практически не знающего белорусских слов, только один вопрос: Вы уверены, что словечко "грубка" белорусское, а не малороссийское? В интернете пишут, что оно применимо именно на Украине.. |
Петр Бойченко | 28.04.24 17:29 |
Запомнилось стихотворение "Как прекрасен пейзаж".
Старостенко, как всегда, ищет приметы своей хохляцкой перемоги. |
Владимир Иванович Сугрей | 28.04.24 13:21 |
Геннадий, зря вы так. Какая "запоздалая" правда? Поэтические размышления человека о жизни, о возрастных изменениях, о природе и мире вокруг - не понимаю, где вы тут нашли повод для своей глуповатой иронии? Мне, например, стихи Якова Наумовича интересны. Он искренен с самим собой, а, значит и с читателем. И впечатление такое, что поговорил с умным, многое повидавшим и непритворным человеком, задумался еще раз и о своих переживаниях, но увидел их же по-другому. Спасибо, поэт. |
ГеннадийСтаростенко | 27.04.24 20:28 |
В прошлой публикации, в эпиграфе, Якову Шафрану было позволено впервые упомянуть генерала Ивашова (неприкасаемого дотоле, когда-то выступившего категорически против СВО). В нынешней читаются мотивы скорбно-упаднические, мотивы недоверия высокому промыслу верховной власти. Это что же - тренд? Ура-патриотические ноты сменяются увы-патриотическими???
Или в этом правда исторического момента? А ведь запоздалая правда, случается, уже и не правда... И все же за стихи поэту спасибо... |