Страница: 1 2 3  Все

Григорий Блехман 12.10.24 19:06
Если вкраце, эта, как и предшествующие публикации Анатолия Андреева привлекает глубиной философских раздумий о мехаизме познания человеком окружающего его социума и способности к аналитическому ассоциативному мышлению познанного. Причём, мышлению таким образом, чтобы понять главное в уже познанном.
Статья фундаментальна, написана на высоком академическом уровне серьёзно проработанного материала.
Очень глубокий вывод, сделанный в заключительном абзаце, заставляет задуматься особо.
В очередной раз благодпрю Вас, Анатолий Николаевич, за всё, о чём здесь сказал.
ИГОРЬ 12.10.24 14:51
Друзья, давайте так:

"Юлия Друнина

Комбат

Когда, забыв присягу, повернули
В бою два автоматчика назад,
Догнали их две маленькие пули —
Всегда стрелял без промаха комбат.

Упали парни, ткнувшись в землю грудью,
А он, шатаясь, побежал вперед.
За этих двух его лишь тот осудит,
Кто никогда не шел на пулемет.

Потом в землянке полкового штаба,
Бумаги молча взяв у старшины,
Писал комбат двум бедным русским бабам,
Что… смертью храбрых пали их сыны.

И сотни раз письмо читала людям
В глухой деревне плачущая мать.
За эту ложь комбата кто осудит?
Никто его не смеет осуждать!"

Суть противостояния моего с А. Андреевым в следующем:
1.Для меня , у"комбата" человек - цель;
у "комбата" А. Андреева человек - средство.

2. Для меня, у "морали" человек - цель; есть "мораль" , есть человек, есть осознание своего я;
для "морали" А. Андреева человек - средство.""Мораль – это представление общества о нравственности, отраженное в правилах и нормах поведения. Для морали человек всегда является чем-то второстепенным – средством, а не целью. Сначала думай о чем-то высшем по отношению к тебе (о родине, Боге, чести, отце, долге, добре, красоте и т.д.), а потом о себе как о личности".

3.Для меня "нравственность" выполнение норм "морали";
для А. Андреева, " Нравственность – это мораль личности, это высшие, по меркам разума и культуры, представления о цели существования человека. Сначала думай о личности в себе и других – это и будет формой заботы о родине, Боге, чести, отце, долге, добре, красоте и т.д."
"Мораль личности" по А.Андрееву , на мой взгляд, калька с определения понятия "эгоизм", а "эгоизм" калька для понятия "бизнес". В бизнесе главное и не главное - прибыль. Человеческого ничего нет. Получается, что "мораль личности", по А. Андрееву, это что-то нечеловеческое.
О нравственном императиве.
Кант сравнивает «нравственный закон» со «звездным небом над нами», т.е. нравственность , поскольку человек подобие Бога и Им созданное, есть введенное свойство человека.

Оказалось нет, "нравственный закон" объясняется реально существующими, материалистически объяснимыми факторами, управляющими всей общественной жизнью человечества.

Почему же нравственный императив Канта сегодня создал "рябь" на наших просторах и не исчезал на Западе? Так мы живем сегодня ЗАКОНАМИ Запада, а "нравственный императив" Канта оправдывает "мораль личности" А. Андреева своим "божественным" происхождением. Личность, т.е, "человекус-аморалис" - цель, остальное - средство. Так заложено «звездным небом над нами».

Ссылки А. Андреева на произведения Пушкина и Достоевского, на мой взгляд, хорошо прокомментировал Иван Ерпылев. Новизны нет, а путаница есть, т.к. автор статьи своё идеалистическое видение мира пытается доказать реализмом Пушкина.

У ПУШКИНА - всё хорошо.

Если реализм Пушкина и утопия Достоевского в произведении "Идиот" для кого-то секрет, то это указывает , или на плохое преподавание, или плохое отношение к учебе.

Воспевание, защита, "морали личности" = бизнеса и есть смысл данной статьи, на мой взгляд. Защита блестящая. Личность, по А. Андрееву, - "человекус-аморалиус" и надо культивировать в литературе. Для нашего времени это и будет "настоящая" литература.

А вот это, по А. Андрееву - беда нашей литературы, чего не могут понять современные российские писатели.:

"Юлия Друнина

Комбат

Когда, забыв присягу, повернули
В бою два автоматчика назад,
Догнали их две маленькие пули —
Всегда стрелял без промаха комбат.

Упали парни, ткнувшись в землю грудью,
А он, шатаясь, побежал вперед.
За этих двух его лишь тот осудит,
Кто никогда не шел на пулемет.

Потом в землянке полкового штаба,
Бумаги молча взяв у старшины,
Писал комбат двум бедным русским бабам,
Что… смертью храбрых пали их сыны.

И сотни раз письмо читала людям
В глухой деревне плачущая мать.
За эту ложь комбата кто осудит?
Никто его не смеет осуждать!"

С уважением, Игорь Пряхин
Татьяна Воронина (Никитенко) 12.10.24 14:00
"Автор, насколько нам известно, ещё и преподаёт литературу студентам."

Неудивительно... Всё идёт по плану...
ГеннадийСтаростенко 12.10.24 13:34
Спасибо Ивану Ерпылеву. Лаконично, внятно, в точку. А там, где и сам Андреев, и "группа поддержки" апеллируют к "это не для всех" и "я знаю больше вашего"... ну, это уже чистый претенциоз...
Однако позволю себе небольшой комментарий...
Чтобы не отгонять автора резкими оценками в либеральный лагерь (где его охотно" поймут") - надо и самим понимание проявить. Ведь автор, насколько нам известно, ещё и преподаёт литературу студентам. А чтобы увлечь нынешнего студента, его очень часто нужно "удивить" - или даже ошарашить выбросом в другой стиль, иную лексику или прошибить ему извилины неким алогизмом. И профессура, чтобы не остаться не у дел итне отстать от доминирующих "трендов", вынужденно предаётся этим соблазнам.
Мне вот и самому, лингвисту по образованию (английская и французская филология), глубоко противно скрежещущее слово " нарратив". В переводе это "рассказ" или "повествование". Но оно уже въелось в русский язык, серной мазью не вытравишь. .. А в 17-м веке его бы транслитерировали, скажем, в какую-нибудь " нарацию" с одной "р", стараясь остаться в мелодике русской речи.
А в главном никто же из нас не опровергает автора. И то, что Гринёв во имя любви и человечности как бы изменяет присяге и правящему "истеблишменту"(заимствованному и оторванному от традиций русского правления) вполне понятно нам в своей неисповедимой актуальности
Иван Ерпылёв 11.10.24 23:55
Я полагаю, что проблема кроется глубже - в определённой деградации русской литературоведческой (а говоря шире - гуманитарной) мысли. А. Андреев не виноват в том, что он так изъясняется, это общая беда современных гуманитарных научных трудов - какие-то безликие, будто переведённые с иностранного тексты, обилие наукообразных терминов, отсутствие логики, стройности изложения, слепое копирование западной речевой манеры.

Вот, например, А. Андреев несколько раз использует в своей статье полюбившееся ему сокращение vs., наверное, думая, что он так тонко указывает на противопоставление тех, о ком пишет. Да, vs или versus - это противопоставление. Только вот так пишут либо о футбольных командах в газетных отчётах о матчах, либо - в англоязычной традиции - так указывают на истца и ответчика в суде. Гринев vs Швабрин - это либо про два футбольных клуба, либо про частный иск. Никакой новизны, смелости в этом нет, и вполне можно было бы обойтись без этого иноземного словца.

Действительно, «мы» - это основа научного стиля. Это дань уважения команде, в которой работает учёный, а также способ объективизации текста. Но здесь-то не монография, автор претендует на некую литературную подачу материала, следовательно, это эссе или публицистический материал, но никак не научная статья. Возможно, А. Андреев перелицевал для сайта одну из глав своей будущей монографии (ведь этот текст написан в июне 2024г.), а, быть может, обошёлся и без особой переделки.

На «мы» я А. Андрееву не пенял, это сделали другие читатели сайта. Но я указал на другие, более грубые стилистические и языковые нарушения в тексте А. Андреева.

Наши тексты говорит о том, как мы мыслим, связность, простота, логичность, правильность изложения напрямую зависят от мыслительного процесса, от умения изложить то, о чём мы думаем, на бумаге. У профессора А. Андреева это пока что не совсем получается.
Михаил Коваленко 11.10.24 22:54
Не поленился просмотреть труды А. Андреева.
Он искренне заблуждается.
Обижать его не надо.
Татьяна Воронина (Никитенко) 11.10.24 22:36
Подозреваю, что "Дмитрий Воронин", "Ксения В" и "Анатолий Андреев" из другой матрицы. Не нашенские они. Засланные. Потому и язык корявый, витиеватый.

Первый признак правды - простота (ложь всегда рядится во многие красивые и малопонятные слова). Как учит русская пословица, "где просто, там ангелов до ста, а где мудрено, там нет ни одного".
Татьяна Воронина (Никитенко) 11.10.24 22:30
Ксения В (11.10.24 17:46): "... Очень рекомендую почитать "Персоноцентризм в классической русской литературе XIX века". Если не зайдет, то пардон, ничто уже не поможет.

Какие мы павы! Откуда такая надменность? Пренебрежение к читателю?

У меня неплохая библиотека из русской и зарубежной классики. Успела когда-то накачать из интернета. И там иногда попадаются литературоведческие штуки, письма, дневники. Их специально не качала. Так, затесались меж романами и пьесами...

Целенаправленно не читаю литературоведческое. Но иногда прочту что попадёт под руку. И вот - читается литературоведческое легко. И всё понятно. И есть за что зацепиться сердцу и уму. Почему понятно? А потому что написано (как сказал Иван Ерпылёв) человеческим языком.
Николай Денисов 11.10.24 22:10
В этой дискуссии клички уже убирали.
И правильно сделали.
"Ксении В" надо или назвать себя - или стереть ее.

Повторю: называть автору себя на "мы" - дурной вкус и высокомерие.
Дмитрий Воронин 11.10.24 21:58
Ивану Ерпылёву
Так и я об этом. Я, что, враг народа? Может из-за меня загибается вся литература?
Господин Ерпылёв, вы перегибаете. Мой вклад в литпроцесс не меньше вашего (а может и поболее). Вы этот вклад не замечаете (в силу своего мстительного характера) и определяете его со знаком минус, кто-то наоборот. Время нас рассудит, и определит, кто был мастер в литературе, а кто просто мимо проходил.
Но вот кто из нас действительно "мастер" клейма и доноса сейчас, время уже определило.
Иван Ерпылёв 11.10.24 21:35
Дмитрию Воронину. Важно, не как хвалят, а кто хвалит.
Дмитрий Воронин 11.10.24 20:38
Ивану Ерпылёву.
Моя похвала - это как клеймо? И что в моих словах такого ужасного, что ставит крест на статье Анатолия Андреева?
А ваш разбор - это истина? Не слишком ли вы занеслись?
Ксения В 11.10.24 18:07
Иван, либо вы гений, и истины, озвученные с статье, давно и прочно в вас сидят, либо грустно, но вы очень мало что поняли в этих рассуждениях.
Судя по вашим комментариям, исключаю первое, т.к. вы сосредоточены исключительно на форме материала.

Анализ художественного текста, если мы говорим именно о литературоведческом анализе, а не о том, что кому показалось, невозможен без научного дискурса. Он не для всех, но и скатываться до суждений научного дискурса с позиций формы, это совсем не comme il faut.

А без увлеченности своим предметом невозможно его глубинное изучение. Это, я надеюсь, понятно и неоспоримо для всех. В предложенном тексте ничего случайного нет, он довольно выверенный. Не без шероховатостей для неподготовленного читателя, возможно. Кстати, выражения типа "нашей", которые здесь упоминаются в комментариях, - классика научного дискурса.

В общем, ну очень странно даже слышать подобное от тех, кто вроде как должен буквально грудью стоять за качественный анализ художественных текстов, т.к. на современном пространстве днем с огнем не найдешь по-настоящему глубоко аналитических материалов, а не пространных сравнений "ужа с ежом".
Иван Ерпылёв 11.10.24 17:52
Ксения, дело в том, что и А. Андреев никаких истин-то особых не открыл, но зато написал о литературе языком нелитературным. Банальность суждений лично я могу простить только из-за литературных качеств текста. Тут же их нет.

По его статье видно, что он человек горячий, увлекающийся, возможно, мысль его бежит вперёд пера или клавиатуры.

Есть такой анекдот.

Наркоман под кайфом вдруг осознаёт, что он познал Истину, которая изменит жизнь всего человечества. Из последних сил он записывает эту Истину на клочке бумаги и отрубается. Придя в себя, читает каракули на клочке: "Банан большой. Но кожура от банана ещё больше".

Грустно, но откровения господина профессора походят на эту кожуру от банана.
Ксения В 11.10.24 17:46
"Вроде всё мы это знаем, но стиль, язык сглаживает всё." - Иван, ну кому-то толочь воду в ступе о том, что все и так знают, а кому-то - выуживать сложные смыслы и не всем понятные истины, пусть и не самым простым языком, зато с "золотым" содержанием.
Очень рекомендую почитать "Персоноцентризм в классической русской литературе XIX века". Если не зайдет, то пардон, ничто уже не поможет.
Иван Ерпылёв 11.10.24 17:28
Похвала Дм. Воронина, конечно, это лучшая характеристика писаний профессора.

Есть такой цикл - "Чтения о русской поэзии" Н.И. Калягина. Я очень ценю эти статьи. Автор, кажется, ровесник А. Андреева, не является профессиональным литературоведом, многое в этих статьях - повторение расхожих истин, но какой язык, какой слог! Приведу небольшую выдержку из "Первого чтения" Н.И. Калягина:

"В наши дни эстетика как наука продвинулась вперед, продвинулась настолько, что сколько-нибудь серьезный, ответственный разговор о поэзии стал невозможен.

Представьте себе некую шахту, в которую люди спустились однажды за новым знанием – и разбрелись, потеряли друг друга. Но в остальном все идет по плану. Искомое новое знание добывается днем и ночью, шахта разрастается, во всех ее штольнях и ответвлениях трудятся замечательные специалисты – вот только докричаться один до другого давно уже не могут. Объединить их может только обвал и общая могила.

Человечество в целом знает сегодня очень много; каждый отдельный человек не знает уже почти ничего, владеет какой-нибудь узкой специальностью, а в остальном – живет старыми запасами, живет инерцией, накопленной благочестивыми предками, милыми невеждами. Запасы эти небесконечны, пополнения их не предвидится; в сознании современного человека начинают зиять зловещие бреши.

А раз уж всесторонний, подлинно научный разговор о поэзии стал невозможен, остается нам с вами несколько опроститься и «старыми словесы» потолковать о русской поэзии как о части целого, как о части русской православной культуры.

(Существенная оговорка: предметом нашего разговора будет являться только «книжная», профессиональная поэзия. Стихия устного народного творчества остается, как ни жаль, за рамками настоящих чтений.)

У пророка Исайи (в 3-й главе) мы находим перечень лиц, являющихся «посохом и тростью Иерусалима и Иуды», – собственно говоря, здесь перечисляются люди, без которых не может устоять Православное Царство.

Кто же входит в этот перечень?

«Храбрый вождь и воин, судья и пророк, и прозорливец, и старец, пятидесятник, и вельможа, и советник, и мудрый художник, и искусный в слове».

Итак, вопреки бытующему мнению о бесполезности искусства, о принадлежности его к «предметам роскоши» (мнения такого рода неоднократно высказывались гуманистами типа Ивана Карамазова), мы видим, что художник, поэт, ученый – необходимая принадлежность мирового порядка. Вот первый важный вывод2, который мы должны сделать.

Второй вывод, не менее важный, состоит в том, что художнику и словеснику в иерархии должностей и званий идеального Царства принадлежат места со скромными порядковыми номерами 10 и 11. Звание поэта отделено от более важных званий судьи, пророка, народного вождя".

Вроде всё мы это знаем, но стиль, язык сглаживает всё.

А профессор А. Андреев свой комментарий-отповедь написал более человеческим языком, чем написана его статья. Может же, когда захочет, изъясняться доходчиво, для простых смертных.
Дмитрий Воронин 11.10.24 08:35
Анатолий!
Радуюсь возможности читать твои блестящие статьи.
Ксения В 10.10.24 22:24
Как приятно услышать голос разума и профессиональные суждения. Наталья, снимаю шляпу.
Буквально с языка сняли про ребенка, только я хотела написать, что выплеснули из ушата ребенка вместе с водой - и даже не заметили. Но у вас с дустом во сто крат лучше вышло .
Замечаю за собой: чем больше становится опыта, тем жестче начинаю отстаивать предмет своего профессионального изучения, и появляется желание на пушечный выстрел на подпускать к литературной критике тех, кто не имеет прямого отношения к литературоведению как научной дисциплине либо по роду профессии, либо по зову ума и сердца. Но.... приходится себя сдерживать, хотя иногда это очень нелегко.
А. Андреев - философ от литературы и литератор от философии, и это бальзам на разум и сердце, я в этом убедилась после прочтения и его монографий, и учебников, и статей, и некоторых художественных текстов.
Печально, что приходится отстаивать умную критику и умную литературу. Радует лишь то, что и умная литература и умная критика будут жить вне зависимости от кого бы то ни было. И рано или поздно выполнят свою великую миссию.
Ромуальд Босоножкин 10.10.24 22:02
Ну, вот... обиделся...
Это уже совсем по-детски. Я, мол, новатор и умница, а вы непроходимые тупицы. ..
А между тем претензии-то к тексту вполне оправданы. Ну, хочется нового языка и дерзновенных прозрений - так и замечательно. Но если выходит местами разностильно и коряво, со стилистически не выверенной лексикой - то уж face the music, как говорят на суахили...
А то, чьо мы в хоромы часто с чёрного хода стремимся проникнуть, так о том и Тютчев когда-то сказывал. Уж прости, батюшка. Царскую-то дурную власть критиковать опять не велено, так мы уж на тебе "оттянемся"...
От администрации: Комментарий написан с IP- адреса Геннадия Старостенко
Наталья Вахрушева 10.10.24 21:10
Анатолию Андрееву
Вас освистали, как Чехова - это говорит о том, что ваш бенефис удался. От души поздравляю.
Абсолютно согласна, с мыслями о Гриневе и кн. Мышкине - можно сказать, вы у меня их с языка сняли. Много лет ко мне приходит, и не "застав никого дома", уходит мысль о том, что Мышкин - это неудачный не столько образ, сколько литературный ход. Причем. несмотря на вроде бы доброту - со страшными последствиями...
Но то, что я в юности была неистовой поклонницей Смоктуновского, вибрировавшего в этом образе у Товстоногова, мешало мне додумать до конца свои претензии к Достоевскому - тоже моему любимейшему автору, прочитанному еще в 13 лет. Правда, в Алеше Карамазове он как бы показал некий "исправленный" вариант, но...не успел.

Покорена фомой изложения ваших мыслей - полной противоположностью deutsch-idish-тяжеловесным формулировкам советского наукообразия, доведенным в 80-х до абсурда.

Непринужденное слияние философии, психологии и филологии - очень перспективно, но, к сожалению, имеет свои подводные камни, если за это возьмутся дураки.
Возможно, то, что вам было высказано - есть то, что люди попроще вас разглядели на своем уровне и боясь неизвестности, вместе с мухами попрыскали дустом и детишек, как это недавно произошло в Красноярском крае.

"...Бог с ними, никому/ Отчета не давать, себе лишь самому /Служить и угождать.../По прихоти своей скитаться здесь и там..."

Ваша мысль - живая, трепещущая, светящаяся. Она радует и дает новое дыхание.

Буду дальше смаковать... и предаваться размышлениям...
 Имя: 

Комментарий:



 Введите только то,
что написано строчными (маленькими) буквами:
 ПОДсветКА