Ольга Горелая 11.01.25 21:16
Валерию Латынину
Валерий Анатольевич, спасибо большое!
Поздравляю Вас с победой! Рада за всех участников, финалистов и победителей национальной премии "Слово", а еще за нас - читателей))
Валерий Латынин 11.01.25 12:08
Приятно, когда разговор о большом событии в русской литературе, в данном случае о Национальной литературной премии "Слово", Ольга Горелая ведёт на понятийном аналитическом уровне, не уподобляясь некоторым эмоциональным коллегам, увидевших только издержки явления, а не проделанную подвижническую работу. Спасибо, Ольга, за Ваше неравнодушие и внимание к творчеству коллег, активную позицию соработника, а не стороннего наблюдателя!
Маргарита Каранова 6.01.25 12:20
Наташа, как всегда, не в бровь, а в глаз.
Наталья Радостева 6.01.25 01:12
Да... Радует, что у Юнны Мориц грант-при. - Это награждение бесспорно!
Наталья Радостева 6.01.25 01:00
Статья познавательная, и по номинациям прозы и перевода вопросов нет. Но вот то, что "То кокетка, то кармелитка", "Песня об ослике", "Счастливая тётя" и прочее книги "До небесного Иерусалима" (самому стихотворению лет 6, не меньше) предназначено для Донбасса, и "никто не сделает зря, прочтя её" - из-ви-ните! В профессионализме автору не откажешь, но поэзия отмеченной премией книги - разве Поэзия сегодняшнего дня?! И вообще - разве та, на которую стоит "равняться"? Разве такую литературу мы должны рекомендовать кому бы то ни было?! Мне жаль, что тех, кто пытался высказаться по номинации Поэзии (читала комментарии), практически записали чуть ли не во враги Союза, потому просто напомню: Белоусов сказал: "Ошибаться можно, врать нельзя". Мне кажется, это не только к положению на СВО должно относиться.
Ольга Горелая 4.01.25 02:06
Надежда Александровна, спасибо большое! Такая оценка от Вас - очень дорога! А еще я очень благодарна Форуму за встречу с Вами))) у Премии большой путь, работы у организаторов и жюри постоянно будет прибавляться, но уже сейчас понятно, что впервые за десятилетия премия не принадлежит какой-то литературной группировке, она действительно всеобщая. И обязательно будет расти вместе с ростом запросов общества. Которое возвращается все же к чтению и литературе. Я надеюсь, что, в том числе и благодаря такому большому литературному проекту, возврат будет к настоящей литературе, сильной, яркой, такой, какой русская литература была всегда.
Надежда 4.01.25 01:47
Дорогая Ольга, в этом интервью меня обрадовала именно ваша попытка исследования панорамной глубины происшедшего и происходящего вокруг новой Всероссийской Премии "Слово". Когда-то, ещё в советские времена, один умный собеседник, интересовавшийся моим творчеством, а, может интересовавшийся по просьбе серьёзных структур, потратил на меня .практически целый день, найдя какой-то убедительный повод. Я запомнила этот разговор на всю жизнь. Он мне очень много дал в моей убежденности, что в творчестве я живу правильно. Заканчивая нашу встречу, мой собеседник, философ и учёный, сказал:"Вам, как и мне, интересна ВСЯ ЖИЗНЬ сегодняшнего дня во всех её вариантах." Это было правдой, но так точно я никогда о себе не думала. Оленька, в этом интервью вам, как молодому серьёзному литературному критику удалось увлечь меня вашим масштабом интереса к жизни и к литературе. Похоже, вам тоже важна Вся Жизнь. Утверждение такой глобальной по серьёзности задач национальной Премии как Премия "Слово" естественно требует и времени, и практического опыта. И только практическая же её Премьера выявила массу недочётов, которые не могут не быть учтены. Более того, не может быть не учтена редкая возможность результата мозгового штурма этой бурлящей аудитории, участвовавшей в мероприятиях Премии, разбитой на
обсуждение десятков тем, возрастные предпочтения, экспериментальные площадки, исследующие сегодняшнего влияния Слова, особенно РУССКОГО СЛОВА, объединяющего нашу страну, государство и народы России в единое духовное и нравственное интеллектуальное сообщество. Решение оргкомитета Премии назвать её далее Премией "Русское Слово" ещё более усложняет, но и оздоровляет задачи Премии. Ибо что, как ни Русский язык, помогло нам стать общим народом Родины, понявшим и принявшим разнообразие наших национальных предпочтений. Что, в отличие от Русского языка, не удалось языку Английскому.Тем большая ответственность ложится и на экспертную комиссию и на Большое Жюри. Благодарю за такой подробный анализ в рамках, отпущенных интервью. Зная все проблемы Премьеры "Слова", прочла вас с большим вниманием.Спасибо и Лилии Бархановой за подготовку интервью. Бог в помощь в решении этой важной общенациональной задачи. Надежда Мирошниченко
Ольга Горелая 4.01.25 00:17
Андрею Тимофееву
Спасибо! Думаю, всем, кто приехал учиться и общаться, форум в "Красном Октябре" дал очень много. В первую очередь - заряд энергии и желание работать дальше)) Было очень заметно, насколько разнопланова сегодня литература, богата и интересна. И всему нашли место и время. Огромная благодарность организаторам.
Андрей Тимофеев 3.01.25 22:58
Ольга Николаевна, спасибо Вам! С огромным удовольствием прочитал Ваш материал, взвешенный, спокойный, интеллектуально насыщенный. Было важно, как видится форум на Красном октябре "снаружи", глазами заинтересованного зрителя.
Ольга Горелая 3.01.25 21:40
Елизавете Хаплановой
Спасибо))

Николаю Денисову
Критика - это неплохо, особенно конструктивная. В репосте нельзя изменить картинку, для этого ее должны поменять в первоисточнике. А замечания гораздо лучше действуют, когда пишутся в личку))) правда))
Евгений ПОПОВ 3.01.25 21:33
Что-то лично я никогда не видел материалы Н.Денисова,несущие доброжелательность. Так что критика ради критики - ваш конек. Критикуйте. А союзу идти дальше.
Николай Денисов 3.01.25 20:11
Елизавете на:
"Да, не обратила внимание на детали. Потому что важнее в данном конкретном случае содержание".
- Юристу Елизавете от старого журналиста: нормальные юристы и журналисты мыслят логикой, а не эмоциями.

Объясняю вам:
- "в данном конкретном случае" и всегда важен как текст, так и его оформление.
Оформление даже более важное - оно (ваша картинка Санта Клауса) сразу бросается в глаза. Вспомните Ленина: "Для нас из всех искусств важнейшим является кино" - потому что оно наглядно.

И еще вы: "вам же нужен повод для критики".
- Отвечаю: я никогда не критикую ради критики. Мне за культуру и литературу России обидно.
Мериться, в ком меньше либерализма, - не будем.
Вы дали повод так считать. И не убрали нехорошую картинку, хотя поняли, что она там неуместна.
***
Ольга Горелая 3.01.25 19:24
Григорию Исааковичу Блехману.
Григорий Исаакович, спасибо за внимание к моим публикациям, я очень ценю Вашу поддержку.
Своими впечатлениями поделиться попросили на Радио "ГТРК Брянск", потому что событие действительно грандиозное для России. Да, конечно, не бывает больших проектов, не бывает начинаний без шероховатостей, но это не повод не начинать и не делать. Тем более "Слово" состоялось в полной мере - и как Всероссийский литературный проект, и как Национальная литературная премия. Григорий Исаакович, согласна полностью - личные обиды здесь неуместны...
Елизавета Хапланова 3.01.25 19:10
Воистину, мир делится на созидающих и осуждающих... Пока Союз писателей России двигает (и успешно!) вперёд махину литературного процесса, а на высшем уровне принимаются решения, о которых недавно мы могли лишь мечтать ("Лёд тронулся, господа..."), кому-то всё не так, и даже картинка не такая.

Н. Денисов, отвечаю на ваш вопрос. Репост в группу публикации одного из наших отделений СП сделала я. И, соответственно, картинку пропустила и ваш комментарий удалила тоже я. Человек, восемь лет прожившая на войне, приезжающая к солдатам на фронт и в госпитали... Но, как и другие жители Донбасса, не сносящая памятник Шевченко в центре Донецка и не стирающая украинские надписи отовсюду. Обвинить меня в либерализме не сможет никто. Да, не обратила внимание на детали. Так же, как, видимо, и поместивший картинку в публикацию представитель отделения. Потому что важнее в данном конкретном случае содержание. А оно о плодотворной работе наших коллег-писателей, о поездках на фронт, изданных книгах в поддержку СВО и др., о тех, кому некогда обсуждать других, - есть сегодня, в наше фронтовое время, дела поважнее. Но вряд ли вы поймете... вам же нужен повод для критики.

О. Горелая дала свой анализ важного для всех события, с точки зрения библиотекаря. Где-то обобщила ранее сказанное председателем Жюри Николаем Фёдоровичем Ивановым, да и мнение многих из нас. Спасибо, Ольга, за желание поддержать словом наши общие начинания, которые, несомненно, будут провоцировать многие споры и критику, как и бывает, когда рождается что-то по-настоящему великое.
Николай Денисов 3.01.25 11:57
Верно написали Сергей Лагерев и Геннадий Сазонов о диверсиях против русского языка.
На сайте "Российский писатель" постоянно говорят об этом. И о важности сохранения русской культуры. Потому что ведут его патриоты.

А вот страницу В Контакте "Союз писателей России. Официальная страница"
https://vk.com/soyuzpisateley
ведет не патриот:
- к Новому году там поместили картинку с изображением леворукого, в перчатках, Санта Клауса. Вместо нашего Деда Мороза.
Вчера написал им : "Не позорьте РУССКИХ писателей, уберите леворукого Санту".
Вместо правильной реакции - убрать нерусскую картинку - стерли мое сообщение.
И такое там не первый раз - похоже, администратор этой страницы - либерал.
А ведь эта страница - идеологический фронт СПР. И кто же командующий этим фронтом?
Юрий Серб 2.01.25 22:15
Солидарен с Сергеем Лагеревым, Александром Бобровым и Геннадием Сазоновым! Когда-то мы знали о "концертах по заявкам" - теперь же, когда русская культура и литература целенаправленно удушается сегодняшними и бывшими "министрами культуры", практикуется такой вынужденный шаг, как "премия по заявкам". Нет теперь такого государственного читателя, каким был И.В.Сталин, нет и государственной культурной политики отечественного
направления. Поэтому фестивально-конкурсный образ литературной жизни, когда книгоиздание монополизировано, не будем скрывать, откровенными иноагентами, можно рассматривать как меньшее зло.
Григорий Блехман 2.01.25 19:28
Уже сам факт выхода литературной премии "Слово" на уровень Всероссийский или Общенациональный является значимым событием в литературной жизни России. Событием, которое впечатляет своим масштабом, открытиями литературных дарований, доселе широко известных лишь в узких кругах, новыми знакомствами, взаимообогащениями во время выступлений собратьев по перу на разных литературных площадках, а также, во время приватных бесед...
Так что в целом это событие можно только приветствовать, и не делать акценты на недостатки в организации самого процесса, личные обиды в недооценке или переоценке того или иного конкурсанта.
Всё это вполне естественно на начальной фазе такого крупномасштабного события, поэтому и легко устранимо в будущем, т.к. уже на практике знаем, что устанять и что улучшать.
Главное ведь здесь то, что вектор этому большому делу задан верный.
С чем мы друг друга можем только поздравить.
А также, поблагодаить Николая Фёдоровича и Ольгу Николаевну за такой тщательный анализ события, завершившего наш насыщенный литературный год.

Кроме того, о чём сказал, очень понравился комментарий Сергея Лагерева, с которым полностью согласен. К тому же, матералы, поданные на конкурс премии "Слово", в которых содержится ненормативная лексика, автоматически удалялись членами жюри из рассмотрения.
Александр Александрович Бобров 2.01.25 18:45
В канун Нового года президент В. Путин дал поручения "под ёлку" для работы Совета по русскому языку помощнице Е. Ямпольской. Как-то клочковато, не системно и не фундаментально, хотя что-то попытаются сделать...
Сейчас выложу ВКонтакте, потому что не знаю, появится ли это в РП. Прочитайте, кому интересно. В Дзене - "Записки москвитянина" - мало кого заинтересовало.
Как-то мы колотимся без отклика попрой и реальных следов...
Геннадий Сазонов 2.01.25 17:58
Чем больше постановлений и поручений "наверху" по поводу "сбережения" русского языка, тем хуже обстоит дело в реальности. И с каждым годом всё хуже.Пример тому - письмо Сергея Лагерева из Сургута.

Уничтожение русского языка (в том числе и в литературе некоторыми писателями) идёт совершенно целенаправленно, железно, эта "деятельность", наверное, серьёзно финансируется государством.
В течение примерно 10 лет я собираю факты по уничтожению русского языка, пора уже писать отдельную книгу. Я родился в России, но иногда возникает ощущение, что живу в какой-то другой стране, где над родным языком измываются все, кому не лень.
Сергей 2.01.25 15:53
Русский язык в опасности!

Русские ученые, филологи, писатели уже давно тревожатся по поводу засилья нашего родного языка американизмами и англицизмами. На эту «больную» тему написано много статей. Тотальный натиск иностранщины начался в начале девяностых, когда был провозглашен лукавый лозунг: «Что не запрещено, то разрешено». И поехало…

Вот по памяти — президент, мэр, Белый дом, бартер, консалтинг, контент, маклер, менеджмент, спикер, парламент, дилер, бизнес-ланч, ваучер, бонус, пиар, паркинг, бутик, сейшен, гаджет, маркетинг, имидж, кворум, импичмент, праймериз, спичрайтер, пент-хаус, хай-тек, окей, вау, хайп. И так далее, и тому подобное, и «имя им — легион».
Количество иностранщины в любой сфере нашей жизни зашкаливает. Молодежь разговаривает на компьютерной тарабарщине, сведя к минимуму употребление в речи своего родного языка. От них в разговорах на улицах слышен мат и по большей части дикарские выражения: типа он такой, типа она такая, короче… Их разговор по количеству применяемых русских слов схож со словарным запасом незабвенной Эллочки Щукиной из «Двенадцати стульев» Ильфа и Петрова, а она пользовалась тридцатью словами. Нынешняя молодежь в скором будущем будет лучше знать английский чем русский. СМИ вбивают в головы мысли, что без знания английского языка ты не состоишься в жизни. И пришло, наверное, время говорить об открытии школ по изучения русского языка. В Сургуте, кстати, я насчитал более 20 школ, не говоря о разных курсах, в которых изучают иностранные языки. Много это или мало? Мне кажется, что слишком много для небольшого города. Реклама иностранщины идет по всем направлениям: СМИ, кино, театр, музыка, песни, литература. Особенно опасно то, что этот инояз распространяется как микроб в тех местах, где обязаны заботиться о чистоте русского языка, о его сохранности — это литература, учебные заведения и библиотеки.
Вот, например, далеко не весь перечень иностранных слов, употребляемых ныне в российских библиотеках: ай-стоппер, библиомикс, веб-сервер, веб-сайт, консалтинг, маркетинг, мониторинг, библиофреш, библиошопинг, буккроссинг, букридер, буктрейлер, бук-слэм, бренд, брифинг, вебинар, инсталяция, книжный дресс-код, кеворкинг, квест, кофе-брейк, кастинг, контент, либмоб, мотиватор, нетикет, пост-релиз, пресс-релиз, ремоделинг, ребрендинг, ресепшен, сторисек, сторителлинг, тренинг, ток-шоу, тимбилдинг, толерантность, флаер, флешбук, флешмоб, флеш-семинар, фильд-трип, хард-скиллс, хейд-мейд, хеппининг, софт-скиллс, эксклюзив, хобби, уикенд… И этот список можно продолжить. Давление иностранщины на национальный язык задевает не только Россию. Во многих странах мира бьют тревогу. Во Франции в 1994 году был принят «Закон Тубона». Он запрещает необоснованное использование американизмов в публичной и официальной речи под угрозой большого штрафа. Специальные цензоры следят за употреблением заимствований в газетах, журналах, на телевидении и радио. Подобные меры защиты приняты в Германии, Польше, Румынии, странах Прибалтики. В 2005 году в России был издан «Закон о защите русского языка», который либералы приняли в штыки. Приведу шестую статью: «При использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации не допускается использования слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка (в том числе нецензурной брани), за исключением иностранных слов, не имеющих общеупотребляемых аналогов в русском языке». Вот за последнее предложение и цепляются те, кто любит вводить иностранщину в наш язык, лукаво объясняя это тем, что у нас нет подобных иностранным аналогов. А это неправда. Да и работает ли этот закон? Нет, не работает.
Не стал загружать статью сведениями о ползущем способе манипуляции людским сознанием (Окно Овертона), а этот способ применяется к той теме, о которой пишу. Не стал говорить о докладе руководителя разведки США Алена Даллеса и книге бывшего госсекретаря США Генри Киссинджера «Великая шахматная доска», где прямо говорится о борьбе с Русским миром посредством внедрения в нашу жизнь «американских ценностей», не стал писать о национальной безопасности России, так как родной язык — это одна из скреп нации. Кому это интересно — поинтересуйтесь, и вы многое тогда узнаете и поймете
Отчего и почему эти американизмы и англицизмы применяют? Думаю, что у нас в России некоторые это делают от лености поискать слово-аналог в русском языке, другие от стремления показать себя современными, креативными (вот опять чужесловие), кое-кто считает, что эти иностранные слова в русском тексте выглядят и звучат красиво, что это модно, и что все высшие инстанции так пишут. Иногда, думаю, это тривиальное стремление к показу своей, якобы, элитарности и значимости. Но во всех случаях, это делается от непонимания серьезной опасности для родного языка и русской культуры в целом. А надо бы знать, что это размывание русской идентичности делается не просто так, что на это работают десятки специальных западных служб.
Великие наши соотечественники вели и ведут настоящую борьбу за чистоту родного русского языка, начиная от М. В. Ломоносова, А. С. Пушкина, и кончая современными авторами. Об этом говорят множественные их высказывания. Поищите, прочтите, и, может, потом задумайтесь перед тем, как применить американизмы в своей речи или статье. А я приведу только несколько высказываний: Н. С. Лесков — «Новые слова иностранного происхождения вводятся в русскую печать беспрестанно и часто совсем без надобности, и — что всего обиднее — эти вредные упражнения практикуются в тех самых органах, где всего горячее стоят за русскую национальность и ее особенности»; В. Г. Распутин — «Русский язык может быть спасен лишь в том случае, если видеть в нем не только средство элементарного общения, но и путь познания себя и своего народа, его психологии, этики, морали, веры, исторической поступи и, в конце концов, его души. Как народ выговаривает себя в устной и письменной речи, того он и стоит».
И предупреждение выдающегося американского драматурга Артура Миллера: «Я очень надеюсь, что в России не появится еще одна Америка. Вам не нужна подражательная культура. У русских любовь к слову намного более распространена и более страстно выражена, чем в большинстве других стран».
Будем надеяться и мы, будем надеяться…

Член Союза журналистов Сергей Лагерев г. Сургут
 Имя: 

Комментарий:



 Введите только то,
что написано строчными (маленькими) буквами:
 ПОДсветКА