Александр Щербаков | 25.07.25 04:08 |
Спасибо, Геннадий, за поправку. Я действительно не знаю английского, но насчёт "гирл" не выдумал, а где-то вычитал... Возьмём его в кавычки, как ироническое.... А насчёт матерщины согласен, но это другая тема. Меня больше раздражает накат аббревиатур и англицизмов... |
ГеннадийСтаростенко | 25.07.25 00:45 |
Да ты напиши, отец мой, как уничтожают язык твоих внуков матершиной. Уже и семилетки вовсю матерятся между собой, не стесняясь взрослых. Причем активно стала эта мода распространяться совсем недавно - года три-четыре как... Этого не было раньше...Все это не случайность, все это программируется...Я одергиваю иногда младенцев:: крутой - это не тот, кто громко матерится, а кто уверен в себе и уважает других... Но мои старания - капля в море. Нужна система, нужна общественная солидарность.
Напиши - что делать, подумай... |
ГеннадийСтаростенко | 25.07.25 00:31 |
"В хваленом английском обходятся одним словом - girl... "
Да надо ж знать этот английский - чтобы утверждать такое, дорогой мой языковед. У слова girl в английском полно производных, не говоря уже о синонимах. Girl - girlie, gal, lass, lassie, babe, bae, ladyfriend, filly, maiden - и пошло-поехало... А уж варианты girl в американском английском вообще перечислять устанешь. Спасибо, что не вставили общее место - про то, что англичанка нам гадит - поэтому и язык у нее гамно... А вот о том, что есть существенная разница между языком аналитического типа (английским) и флективного (русским) упомянуть стоило. Как и о том, что английский все же главный язык международного общения - как, впрочем, и колонизации, конечно...что вынужденно упрощает его... Но и среднеазиатские наши новорусы тоже не большие грамотеи в смысле русского языка... Велик могучим русский языка, братишкэ... |