Инга 2.12.13 14:42
В программе "Голос" "Первого канала",который давно представляет смесь "одесcко-местечковой культуры" Привоза и "голливудско-местечковой культуры" все тех же торговцев Привоза, перед революцией перебравшихся в США, песен на русском языке Вы уже почти не услышите.
Еще бы: еще в 2004г. Россия с Евросоюзом подписала договор о "4-х совместных пространствах", в т.ч.о "пространстве образования" (отсюда сокращение учебных программ по русскому языку и литературе, "обрезание" учебных стандартов, дебилизация школьников и студентов), о "пространстве безопасности" (отсюда разгромная реформа Сердюкова, перевод армии на стандарты США), о "пространстве культуры" (отсюда засилие западной масс-культуры, культ семьи английской
королевы, русофобские и антисоветские д-ф и худ. сериалы).
Кроме того, в соответствиями с требованиями МВФ и др.наднациональных орг-ций в "Концепцию развития РФ до 2020г." вставлено: "К 2020г. все руководящие должности в пр-ве должны занимать лица, не достигшие 40 лет, прошедшие обучение в западных ВУЗах, говорящие на английском языке"... Кроме того, известны
и программы правительства, в соответствии с которыми к 2020г. мигранты из зарубежных стран уже должны составить треть населения России.
Русскому народу нет места на этом "празднике жизни" международной олигархии.
Махмуд 30.11.13 22:52
А как вам это:
-Самый лучший день!
Заходил вчера (день заходил?)
Ночью ехать лень - пробыл до утра (уважительная причина остаться с любимой)!?
Но пришла пора (!?) - (речь всего-то о наступлении утра)
И собрался в путь-
Ну и ладно будь... (Слышите зевок?)
Отвратительно пошлый безграмотный текст, неприемлемый даже в торопливой устной речи, выдаётся за поэтическое признание в любви к Женщине, сопровождаемое соответствующими ужимками певца, на сто ладов повторяющего припев... Ну не дал Бог слуха человеку, так должен же кто-то остановить сие гадство, издевательство над русским языком! А Газманов,возможно, сознательно закладывает в свои "тексты" мины-ловушки.
.
Александр Степанов 1 30.11.13 21:11
Меньшиковой!
Поляков о Газмановских «Офицерах»
Вот, Эмма, на одном из сайтов обнаружилась статья Ю. Полякова о его видении текста песни «Офицеры». Цитирую, пожалуй, 10-ю часть статьи.
Давайте разбираться:
Господа офицеры,
по натянутым нервам
я аккордами веры
эту песню пою…
На слух всё вроде нормально, даже красиво. А если вдуматься! Объясните, пожалуйста, как можно «петь по нервам», да ещё «аккордами веры»? Я, конечно, догадываюсь, ч т о имел в виду «автор слов». Мол, он поёт эту песню, аккомпанируя себе на собственных нервах, натянутых, как струны, извлекая из воображаемого щипкового инструмента «аккорды веры». Сомнительный образ? Безусловно.
А теперь озадачимся, к кому обращается Олег Газманов? Он не скрывает, что поёт
…Тем, кто выжил в Афгане,
свою честь не изгадив,
кто карьеры не делал
от солдатских кровей…
Я пою офицерам,
матерей пожалевшим,
возвратив им обратно
живых сыновей…
Оставим на совести педагогов, учивших будущего поэта синтаксису, неуклюжее и двусмысленное сочетание «пожалевшим, возвратив». (Когда именно они пожалели: до или после?) Но совсем уж непонятно, почему «от солдатских кровей»? Правильно ведь «на солдатской крови». «Кровь» во множественном числе – «крови» – в русском языке означает ежемесячные дамские недомогания. При чём тут воины-интернационалисты, состоявшие в основном из мужчин? А вот при чём: через строчку появляется слово «сыновей». Рифма. Возникает и ещё один странноватый смысл: если автор специально обращается к офицерам, выжившим, «свою честь не изгадив», значит, предполагается наличие контингента командиров (ограниченного, хочется верить!), честь изгадивших, матерей не жалевших и потому сыновей им обратно не возвращавших. Виноваты в гибели солдат, выходит, не душманы и кремлёвские стратеги, а лейтенанты и капитаны, которые, как известно, при выполнении боевых задач умирали и получали увечья вместе с рядовыми. Понимают ли всё это военные люди, стоя подпевающие явной напраслине на былую Советскую армию, небезукоризненную, конечно, но отнюдь не бесчеловечную?!
Думаю, все согласятся с тем, что от песен в нашем сознании остаются прежде всего припевы. Соответственно и требования к этой части текста повышенные. Увы, и тут у нас беда:
Офицеры, офицеры,
Ваше сердце под прицелом.
За Россию и свободу до конца!
Офицеры, россияне,
Пусть свобода воссияет,
Заставляя в унисон звучать сердца.
Кстати, иные творческие работники приняли за свободу ликвидацию в 91-м художественных советов, которые в первую очередь отсеивали художественно слабые, а потом уже идеологически вредные сочинения. Был такой совет по песне и при Гостелерадио, его тоже упразднили. И свобода воссияла! Просто некому теперь объяснить автору, что сердца всё-таки «стучат», а не «звучат», что если свобода «заставляет», то это очень подозрительная свобода, ведь именно «тоталитарные режимы» «заставляют в унисон звучать сердца», а свобода как раз предполагает вполне самостоятельные ритмы сердечных мышц.
И таким образом, подвергнув критическому анализу почти весь текст "Офицеров", Поляков оценивает «вклад» поэта О. Газманова в «сокровищницу патриотического гимна о героях-воинах»! Кто, когда же создаст заслон конъюнктурной халтуре?!
Сергей 30.11.13 01:44
Андрею
Она еще и очень красива не только как писатель...
Андрей 28.11.13 23:59
Ах, Эмма, вы всё сказали, убедительно и, к сожалению, бесспорно, точно.
Мне хочется вам подарить букет цветов за то, что нашу русскую жалкую жизнь пропускаете вы, замечательный поэт, через свое сердце. Но формат комментария не позволяет мне вставить даже фото этого букета.
Но хотя бы знайте, как я жду каждую новую страничку Вашего дневника.
И не отвечайте на досужие вопросы читателей. Это ранит мое влюбленное в вас (как в писателя) сердце.
А проще 9не кудряво) говоря: СПАСИБО ВАМ!
Эмма Меньшикова 28.11.13 21:43
Это не оговорка, это просто словесная такая конструкция: пусть не шедевры, но хотя бы Газманов и так далее...Тексты Рубальской, Резника, Дементьева и уж тем более Газманова я стихами не признаю, и, говоря, что это не шедевры, иронизирую и сравниваю, определяю степень деградации. Но то, что исполняется сейчас, это еще хуже, гаже, пошлее, и уже без имен авторов, без какого бы-то ни было содержания, а, как верно выразилась Александра, лишь бы звучало шизофренично, разрывало сознание, звучало сексуализированно, безнадежно и так далее. А то, как Газманов ноздрями землю втягивает, и другие его перлы на перлах я знаю...Спасибо тем, кто отозвался и продолжил разговор. Я вижу, что не одинока, и что эти песенки уже всех достали, тем более на фоне отсутствия поэзии как таковой в жизни народа, он от нее сознательно отлучен, зато насильственно внедряется или иноязычие. или, простите, лажа. У нас в регионе на песенных конкурсах самодеятельных артистов даже такое обязательное условие ставится: две песни, одна из них на английском...И говорят, что так требуют федеральные, то бишь московские конкурсные штабы...
Александр Степанов 1 28.11.13 19:30
Эмма! Во многом с Вами согласен и солидарен. Правда, малость резанула сознание такая оговорка. В оценке текстов песен Вы делаете некое допущение якобы слабостей стихов для песен так: "Ну, пусть не шедевры, пусть не Исаковский, Ошанин, Боков или Фатьянов, но хотя бы Рубальская, Дементьев, Резник, Газманов наконец. Но то, что исполняется сейчас со сцен и по ТВ, это просто какой-то кошмар".
В названных Вами песнях советских поэтов кошмара не найдёте. А вот Газмановские тексты напрасно равняете, например, с боковскими.
И Вам нравятся тексты (именно тексты, а не стихи!) Олега Газманова? А я соласен с такой оценкой их в "ЛГ".
Литературная газета № 47 (6440) (27-11-2013)
http://lgz.ru/article/-27-6421-03-07-2013/degazmanizatsiya-vokzalov/
ДЕГАЗМАНИЗАЦИЯ ВОКЗАЛОВ
В ярком злате святых куполов
Гордо множится солнечный лик.
С возвращением двухглавых орлов
Продолжается русский язык.
«Что значит «продолжается русский язык»? А что, «до возвращения двухглавых орлов» – при серпе и молоте, в СССР, русский язык «не продолжался»? Или мы говорили не по-русски, а по-советски? Нет, по-русски говорили, а советизмов в языке было даже поменьше, чем сейчас американизмов».
Раньше в той же «ЛГ» сделан полный разгром текста песни «Офицеры» в статье «Песней – по жизни».
В самом деле, кощунственно звучит только одна вот эта невнятная строчка:
Господа офицеpы, как сбеpечь вашу веpу - на pазpытых могилах Ваши души хpипят…
Правда, в сети эту статью прочитать невозможно - заблокировали. Там пользователям приносится извинение в связи с судебной тяжбой…
Но самое главное, Эмма, и до Вас тысячу раз говорили об упадке стихотворной части нынешних песен, охмуряющих народ, особенно тревожно - молодой народ, словесной жижей, на телевидении. Что стоит собрание этой чуши и нелепостей в рассказах Михаила Задорнова на том же телевидении. И каков абсурд - только Задорнов уходит с экрана этого канала, тут же зритель ошпаривется дребеденью и глупостями нескладушек современных песен. И вопиёт ситуация о введении (да не пресловутой цензуры!) ну, каких-никаких художественных советов что ли. Во имя спасения культуры речи именем российского государства. Наверняка они не всю муть и жуть смогут задержать перед публичным исполнением. Ну хоть какую-то малость! Неужели опять аппелировать к Президенту?!
Александра 28.11.13 02:28
Для эстрадных кукловодов главное,чтобы текст
1.звучал максимально шизофренично, "разрывая" сознание ( люди с хорошей логикой моментально сообразят что к чему и на эстраде, и в глобалистском мире),
2. звучал максимально сексуализированно, с отвержением настоящей любви (любовь объединяет и возвышает, дает силы, секс
опустошает и усиливает одиночество),
3.звучал максимально безнадежно, рисуя жизнь как "юдоль печали", как, кстати, принято в иудаизме и агностицизме (чтобы не давать
народу жизненного оптимизма, не возвращать русским природный их дух мощного, могучего народа, дух народа-победителя).
И действительно, очень жаль молодежь, которая воспринимает музыку именно детства и отрочества как "музыку всей своей жизни", не будучи способной дать ей критический анализ...Это давно заметили устроители нового миропорядка,и некоторые, как раввин Абэ Финкельштейн, говорят вполне откровенно: "С 12-ти лет ваши дети уже не ваши, а наши. Мы даем им музыку, которую трудно назвать музыкой, но только ей они и верят... А вместе с этой "музыкой" мы даем им наркотики и секс, и они полностью в нашем распоряжении"...
Сформулирован принцип духовного рабства на основе расчеловечивающих, наркотизирующих музыкальных ритмов и соответствующих текстов в теоретических работах музыкального критика
франкфуртской школы негативистской социологии Теодора Адорно (Визенгруда) во время пребывания его в 30-40гг в США.Тогда же они вместе с М. Хоркхаймером пришли к эпохальному выводу: "Путь к культурной гегемонии лежит не через философский диспут, а через манипуляцию сознанием".
Принцип "правильный", его и положили в основу "новой культурной политики".
И зачастили к нам западные поп-звезды,научившие наших наркотикам, введшие моду на "голубизну" и шизофрению на эстраде.
Худсоветы отменили, народные, чистые, воодушевляющие песни запретили. Теперь все решает вкус денежного мешка и кукловода - музыкального продюсера, как правило дурной и испорченный.
Посмотрите на Макса Фадеева, например. Ему в свое время для "Фабрики звезд"-2 дали прекрасных 16-18 летних голосистых де-
вочек и ребят. На наших глазах он их учил похабностям и превратил в группу "Серебро", поющую пошлейшие тексты, сопровождающиеся непристойными жестами, на его же музыку, бездарную и плагиаторскую. Милые девчонки теперь просто ведьм напоминают... Жаль их невыразимо.
И не менее жаль юных поклонниц поп-идолов,хором поющих на улицах: "Улетаютаю-таю". Так в 90-ые пели одноклассники моего ребенка: "А тучи как люди: они одиноки и так жестоки!" Так пели в 80-ые подгулявшие компании: "Вот, новый поворот; что он нам несет, омут или взлет?"
А для нашего поколения важнее песни 60-х о голубых городах, о "радости, что на всех одна", о "девчонках, танцующих на палубе". И мой отец-ветеран словно молодеет душой, когда слышит : "И снег,и ветер,и звезд ночной полет, тебя, мое сердце, тревожная даль зовет"... Это музыка его поколения, его жизни... И какой великой и наполненной была эта жизнь!
Песня может помочь человеку сделать невозможное,а может превратить его в чью-то игрушку, не знающую ни Родины, ни родства, ни правды, ни красоты, ни жизни.
Григорий Блехман 27.11.13 20:56
Нескольлько лет назад случайно услышал разговор:
- А ты чего делаешь?
- Да, типа, пишу?
- Пишешь ?!
- Да, типа, песен.
- Песен???!!!
- Ну, не песни, а как бы тексты.
- ...???!!! И чего?
- Берут. Натурально, берут. Говорят, формат подходит.

У нас уже больше 20 лет бытует такой "формат", когда в стране "типа" что-то происходит, в результате чего она "как бы" развивается.
А что делаем и куда развиваемся видно, в частности, из заметки Эммы.
Из приведённых и подобных им "как бы" текстов сегодня можно уже "типа" и собрание сочинений составить.
Не исключаю, что оно будет нарасхват.
"Натурально".

А Вам, Эмма, как всегда, спасибо за то, что душа болит.
Владимир Подлузский 27.11.13 19:30
Раньше я любил переписываться в Интернете с популярными певцами и певицами, показывая им некоторые свои стихотворения. Некоторые отвечали, что не прочь спеть эти стихи, но репертуар от них не зависит. Им его НАВЯЗЫВАЮТ! Другие, даже очень знаменитые, отвечали настолько неграмотно и с многочисленными ошибками, что становилось стыдно за свою попытку диалога.
 Имя: 

Комментарий:



 Введите только то,
что написано строчными (маленькими) буквами:
 ПОДсветКА