Евгений Новичихин 31.12.17 17:27
Дорогие друзья, спасибо всем вам за теплые поздравления! Искренне желаю каждому из вас счастливого 2018-го, свершения всех ваших творческих планов, здоровья, счастья и благоденстивия!
Сергей 29.12.17 19:55
Ниже отзыв под именем "Сергей" от души написан Сергеем Пылёвым.
Сергей 29.12.17 19:54
Евгений Григорьевич! Тяготение к греческой культуре, греческим поэтам - это давняя духовная составляющая многих забот Ваших творческих. Понять их истоки - не сложно. Эллада! Но вы пошли дальше, углубившись в практическое воплощение своей внутренней привязанности к стране Гомера и Софокла. Это вылилось в Вашу дружбу и творческий союз с замечательным греческим поэтом Георгисом Велласом.Его стихотворения переводили с новогреческого Л.Коськов, О.Шевченко, Аркадий Пресман, но Вам глубже и утонченней других удалось донести до нас поэзию Велласа. Поэтому закономерен, но от этого не менее радостен, выход вашей замечательной книги в Греции на греческом языке. Это вклад в мировую культуру, это вклад в укрепление дружбы народов. От души желаю Вам новых творческих достижений! На всех языках мира!
Валентина Беляева 29.12.17 19:20
КРОКОДИЛА ЗВАЛИ НИЛ
"Для любого крокодила нет реки милее Нила.
Жил да был крокодил. Крокодила звали Нил.
И другие крокодилы в Ниле тоже были Нилы.
Нил сказал однажды Нилу - не реке, а крокодилу:
Ну-ка, Нил, к соседям Нилам ты плыви скорей за мылом!"

БУКВЫ
"Я умею буквы сам различать по голосам.
У - гудит, Т - стучит, буква Ж - как жук жужжит.
А - весёлая - поёт, О - капризная, ревёт.
Р - рычит, М - мычит, только Мягкий знак молчит...
Я умею буквы сам различать о голосам!"

КОНЦЕРТ
"Целый день на ветках ели
Две вороны песни пели.
"Карр-карр-карр" да "карр-карр-карр!" -
Вот и весь репертуар!"

Да что за прелесть для детишек 2-3 лет! Чисто советская школа - и обучение грамоте, и становление речи через скороговорки, и даже уроки географии! Ну, как было не обратить внимание на такой кладезь, тем более энтузиасту владеющему русским!
Замечательное событие! Евгений Григорьевич, поздравляю Вас с выходом книги за рубежом! Можно с уверенностью полагать, что эта детское издание станет ещё и косвенным популяризатором русского языка в Европе в наше такое нелёгкое время, когда практически весь мир вступил в конфронтацию с Россией. Ждём презентацию! )
Зоя Колесникова 28.12.17 15:55
Более тридцати лет знакома с удивительным человеком и выдающимся писателем Евгением Григорьевичем Новичихиным, не перестаю радоваться его творческим успехам. Они настолько значительно разнообразны, что отвечают всем человеческим возрастам и литературным пристрастиям: стихи для детей с увлечением читает мой внук Вячеслав, студентам я читаю его гражданскую лирику,
преподаватели вузов делятся со мной восторгом по поводу его прозы и публицистики... Я сама всегда читаю с огромным интересом всё, что опубликовано им в книгах, журналах, газетах и восхищаюсь тем, как много сделано воронежским писателем Евгением Новичихиным, которого я поздравляю с новой замечательной книгой, изданной в Греции.
Сергей Луценко 27.12.17 18:34
То, что стихотворения Евгения Григорьевича Новичихина были переведены на многие языки и востребованы - уже высокий, очень высокий знак. И как хорошо что в Греции чтят русских поэтов! Наше, русское слово, наша поэзия звучит в мире! Спасибо.
Луценко.
Василий Воронов 22.12.17 19:06
Дорогой Женя! Рад, что твои родники, роднички проклевываются по городам и весям, и уже в Греции издали книжку.. Так победиши! На этом фоне фарсом кажется президентский совет по культуре. Всегда радуюсь новостям о тебе и твоем творчестве. Обнимаю,
Юрий МАКАРОВ 22.12.17 13:23
От всей души поздравляю Евгения НОВИЧИХИНА с появлением детской книжки на греческом языке. Желаю дальнейших литературных успехов.
Юрий МАКАРОВ, пос. Ровеньки, Белгородская обл.
 Имя: 

Комментарий:



 Введите только то,
что написано строчными (маленькими) буквами:
 ПОДсветКА