дядя Саша | 17.05.18 21:38 |
Мамонт - это кто, Литинститут? |
Ангелина | 17.05.18 17:43 |
Этим вопросом должен заниматься литературный институт им горького- с этой целью он и создавался. в 1934 году
есть ли кто-то из Лита, из отдела межнациональных пистельских связей в списке? Нет?! стыд и позор этому умирающему мамонту русского литературного процесса! |
Александр Иванов | 15.05.18 22:49 |
Слава Богу, Совет создан.
А где отклики и пожелания наших национальных писателей? Им это пофигу? Они хотя бы знают, что есть Союз писателей России, который хочет им помочь выйти к всероссийскому читателю? Совету я не позавидую. Будет он биться лбом о стену. Кроме русских писателей на созидание общего российского литературного простаранства всем наплевать. В первую очередь - Кремлю. |
Кнарик Хартавакян | 15.05.18 18:28 |
Уважаемые члены творческого Совета при СПР по националь.литературам!
Сожалею, что к этой п-ции который день уже мало откликов. Говорит же это и повышенном внимании в эти дни к теме ВЕЛИКОЙ ПОБЕДЫ, и, возможно, о стойком дефиците внимания россиян к национальным нашим лит., а также и о недостатке внимания, увы, самих национальных окраин к сайту в Москве, хотя здесь даётся немало материалов по сев.-кавказским писателям, но их мало читают, и маловато откликов... Сама замечала, их комментируя. И, понимаю, что здесь должна выставляться, сберегаться, популяризировать ся в очередь первую РУССКАЯ СЛОВЕСНОСТЬ, которую мало где печатают. . С ИЗВИНЕНИЯМИ и уважением |
Кнарик Хартавакян | 15.05.18 12:12 |
Уважаемый председатель и члены творческого Совета при СПР по национальным литературам! Признательна вам и за выставленный текст со списком, и предложение ко всем желающим членам Союза "активно поработать над восстановлением межрегиональных писательских связей и популяризацией талантливых национальных писателей, чтобы их творчество вновь стало достоянием всей читающей России".
И я хотела и могла бы во всём этом принять участие, в той степени, насколько позволит здоровье и моя компетентность.Есть переводы и с армянского (авторов-дончан и несколько произведений классиков), и с грузинского несколько стихов. Готова перевесть с любых языков по подстрочникам и с "озвученным" русскими буквами текстом. Желаю всем членам Совета и его помощникам активной и полезной плодотворной деятельности во имя процветания литертурных связей, ведения диалога культур во всей многонациональной России и СНГ! С уважением и пожеланием член Ростовск. РРО СПР К.Хартавакян |