В поисках утерянной радости
Книга прозы Сергея Филатова.
Highslide JS
Зал ДК, где прошла презентация книги Сергея Филатова.
Highslide JS
Актёр в интерьере кабинета, играющий роль автора книги «Время в песочных часах».
Highslide JS
Сергей Филатов раздаёт автографы читателям.
Highslide JS
Участники презентации книги Сергея Филатова «Время в песочных часах» (слева направо): Павел Коваленко – директор музея истории Алтайской духовной
миссии, Александр Манчак, Николай Герцен, Сергей Филатов, Валерий Тихонов, о. Александр (Дмитриев) – священник храма св. Димитрия Ростовского, Татьяна Кондракова.

19 октября в Доме культуры Бийского олеумного завода (БОЗ) состоялась презентация книги прозы Сергея Филатова «Время в песочных часах», изданной в серии «Сибирская библиотека» (Барнаул, ОАО «Алтайский Дом печати», 700 экз., 200 стр.). И называлась презентация «В поисках утерянной радости».

Сергей Филатов – член Союза писателей России, автор шести поэтических книг, изданных в 90-е и «нулевые» годы в Барнауле и Бийске, и одной книги прозы (Бийск, 1998 г ., «Человек на обочине», две повести, рассказы, эссе; 500 экз., 128 стр.). Сравнивая количественные пропорции его книг, можно процитировать пушкинскую строку, но в вопросительной интонации: «Года к суровой прозе клонят»?.. Можно, если бы Сергей Филатов не был лауреатом четырёх краевых литературных премий, одна из которых именно за прозу – премия журнала «Барнаул» по итогам 2006 года в номинации «Проза» за рассказы, опубликованные во втором номере. Это я к тому, что филатовские проявления в литературе давние и широкие: параллельно поэзия и проза и тут же параллельно редакторское и издательское проявления. Замечу, три опубликованных рассказа, представленные в той – пятилетней давности – «барнаульской» подборке, вошли – втекли – в книгу «Время в песочных часах».

И вот её автор, мой давний товарищ, пригласил на презентацию. Дальше – больше: от Барнаула до Бийска я не просто легко, а за интересной беседой доехал с филатовским издателем – генеральным директором ОАО «Алтайский Дом печати» Николаем Герценым, сотоварищи затеявшим в нынешнем году книжную серию «Сибирская библиотека» (в коей издана, например, книга стихотворений Юрия Перминова «На родных сквозняках»).

Замечу также, что в далёком 1994 году в литературном фонде «Август» я издал вторую поэтическую книгу Сергея Филатова «В свете участи земной…» с предисловием талантливого русского писателя – поэта и прозаика, автора-исполнителя – Николая Шипилова. Полагаю, это ко многому обязывающее напутствие для (тогда молодого) поэта Сергея Филатова.

 

…В Бийск мы въехали, опаздывая к началу презентации. Впрочем, Герцен, связавшись с Филатовым по мобильнику, лихо домчался до места встречи читателей с книгой. Кстати пришлось и то, что я немного знаю Бийск, так что понавигаторствовал иномарке и её владельцу.

В ДК мы вошли минута в минуту. Первое, что обрадовало нас, барнаульцев, это то, что приветствовать Сергея Филатова с связи с изданием новой книги пришла почти вся гвардия бийских писателей – члены Союза писателей России Идалия Шевцова, Георгий Рябченко, Дмитрий Шарабарин, Сергей Чепров… Последовали приветствия-объятия, вопросы-ответы.

Затем на втором этаже мы расселись в уютном зале за чаепитием. И прошло всё, доложу вам, замечательно. В том числе если иметь ввиду лаконичность сценарной составляющей презентации. Ни тени какого бы то ни было артистизма или пафоса у ведущей – Татьяны Кондраковой, художественного руководителя ДК БОЗ, и её помощников – актёров ДК БОЗ. Это была именно встреча книги. Спокойная. Тихая. Ничуть не переиграли актёры (– ни тот, что читал авторский текст – фрагменты повести «Сердцевина», ни тот, что молча сыграл автора в интерьере писательского кабинета (лампа и пишущая машинка, сидение за столом и хождение по комнате…). Представьте: звучит текст (в основном описание пейзажей), который тут же «печатается» и демонстрируется – на большом экране сменяются фотографии природы…

Такова первая часть презентации. Вторая, менее продолжительная по времени, – это мнения присутствующих (Идалии Шевцовой, Николая Герцена, Валерия Тихонова, Галины Гагариной – заместителя начальника цеха № 18, до этого года
была начальником цеха БОЗ, и других) об особенностях лексики, стиля, сюжета, проявившихся в филатовской прозе.

 

Вот и весь мой репортаж (если быть кратким) о серьёзном литературном событии, состоявшемся в Бийске – на самом краю России, повторю, 19 октября. Жаль, что фотографии зала и выступающих не удались то ли по причине приглушённого освещения в зале, то ли потому, что моя цифровая «мыльница» совсем уж устала. Впрочем, неудачны, увы, и фотографии одного из устроителей презентации (вот почему к данному тексту я отобрал всего пять фотографий).

В остальном?.. Читаю сейчас «Время в песочных часах». Начал с повести. И, признаюсь, почти во всём согласен с Александром Нестругиным (прочитайте его рецензию на сайте «Российский писатель»). Я даже готов вслед за ним процитировать именно эти строки-признание Сергея Филатова из данной книги: «Мир изменился. Не то чтобы поблёк, просто краски стали чужими и незнакомыми. И в этом изменившемся мире я продолжал жить по старым законам, со старыми понятиями о верности, совести, чести»…

 

…Из Бийска до Барнаула мы, я и Николай Герцен, доехали быстрее – за два часа, хотя и впотьмах (при режущем свете фар на федерального значения автостраде). Наговориться, увы, опять не успели – приехали. На часах мобильного телефона пошёл двенадцатый час, т. е. ближе к полуночи…

А время, конечно, в песочных часах – недолго оно там пребывает, медленно и неизбежно струится, вытекая... Я вижу и свои подтексты в образном названии книги Сергея Филатова: время струится… течёт… всё изменяется, втягивая нас в водоворот времени, характеров, судеб, событий, лиц… Хрупко всё. Вспоминаются такие слова Василия Макаровича Шукшина: «…Нам бы про душу не забыть. Нам бы немножко добрее быть. Нам бы с нашими большими скоростями не забыть, что мы люди, что мы должны быть… Мы один раз, уж так случилось, живём на земле. Ну так будь ты повнимательнее друг к другу, подобрее…». И такие: «Суть дела и правда жизни таковы, что книга работает медленно, но глубоко и долго»…

Ночью мне приснилась дорога Барнаул-Бийск-Барнаул в объятьях солнечной осени, описание которой я прочёл в машине, открыв в пути филатовскую книгу наугад: «…Но – синева, как она бездонна и торжественна!.. Но – листопад, рассыпающийся на сотни, тысячи мгновений!.. Но – тишина, глубже которой не бывает…». Я тогда прочитал это и тут же увидел похожие пейзажи за окном машины. Прочитал и сделал закладку, оторвав этикетку от бутылки с минералкой. Да, время текло и во сне… Радостно, что оно продолжало течь на следующий день… Оно и сейчас течёт… Время течёт… Разумеется, мы не просто во времени и пространстве, мы живём, что-то предпринимая, в поисках радости… Страницы книги сами перелистываются или их перелистывает читающий?..

Авторы и редакции журнала «Барнаул» и литературного фонда «Август» поздравляют Сергея Филатова с выходом новой книги. При встрече задам ему два вопроса. Вот они. Не понятен ход (автора-прозаика или художника-дизайнера?), сделанный на первой странице обложки книги: зачем под гравюрой с изображением архимандрита Макария приводятся слова «спаси и сохрани» (шрифт не мелкий, а потому они воспринимаются почти как название)? И ещё, гадаем мы: что будет делать Сергей Филатов с рубанком 1888 года рождения, который на прошедшей презентации книги ему подарил родственник главного героя (прототипа) повести «Сердцевина» Манчак Александр Васильевич – праправнук о. Петра (Георгия Селивёрстова)?.. Мы этот рубанок рассматривали, поглаживали, нюхали…

Валерий ТИХОНОВ

Вернуться на главную