17.12.2018 г. …В Сковороде мы почти безошибочно можем видеть росток русской народной философии, росток, к сожалению, до сих пор остающийся без дальнейшего развития и проявления. Выдающийся издатель и критик Краевский нисколько не сомневался в значении малороссийского философа для Русского мира, который ненавидим сегодняшним политикумом на Украине. Мечущийся в поисках поддержки на переизбрание Пётр Порошенко (называет себя украинцем), который, став президентом, принимал причастие от греко-католического архиепископа, и уроженец Турции, офицер запаса турецкой армии патриарх Варфоломей (вроде, грек по национальности), получив ЦУ от Вашингтонского обкома, создали на жидком «соборе» ПЦУ – православную церковь Украины. Самоё высокое слово Православие и этот политиканский проект – просто несовместимы! Новая церковь, «не зависимая от Московского патриархата», создается на основе раскольнической Украинской православной церкви Киевского патриархата, националистической Украинской автокефальной православной церкви, а также примкнувших отщепенцев – попов и, как пишут украинские СМИ, «приходов» (ещё надо понять, что за этим обобщённым термином!) Украинской православной церкви Московского патриархата. В МК появилось уточнение: «Два клирика УПЦ Московского патриархата, которых осудили в канонической церкви. Глава отдела внешних церковных связей (ОВЦС) Московского патриархата митрополит Илларион подчеркнул, что они повели себя как «иуды». Если бы апостолов у Христа было не 12, а 90, как архиереев в УПЦ, то и среди них был бы не один предатель, а шесть-семь, уверен священнослужитель РПЦ». Ну, количество вскоре уточнится... Предстоятелем церкви избран сравнительно молодой митрополит Переяславский и Белоцерковский Епифаний (Думенко) - правая рука, наместник отлученного Филарета (Денисенко), который вместе с президентом Украины Петром Порошенко полетит в Стамбул, где им будет вручен томос об автокефалии. Переяславский – какая перекличка с названием судьбоносного для свободы будущей Украины события – Переяславская рада! Вспомнил, как зимой 2010 года в Харьковском техническом университете в разгар тогдашней предвыборной борьбы проходила Неделя русского слова и Международная научно-практическая конференция «Переяславская рада: её историческое значение и перспективы развития восточно-славянской цивилизации». Открывая её, председатель Харьковского отделения Союза писателей России Александр Романовский напомнил, что творческий союз русских писателей был создан три года назад, но за это короткое время организация выросла с 9 до 23 членов нашего союза. Как они сегодня-то поживают? Делегация Союза писателей России под руководством Валерия Ганичева, учившегося на Полтавщине и в совершенстве размовлявшего по-украински, уже тогда вызвала ярость у нэзалежников. Незапланированное слово для выступления, помню, взял Игорь Рассоха – советник губернатора Харьковской области по гуманитарным вопросам, который внёс ложку дёгтя и демагогии в работу конференции, выступив с типично «оранжевой» трактовкой истории, мягко говоря. Он нехотя признал существование восточно-славянской цивилизации, коль скоро, мол, даже в Тернополе на вокзале приезжих встречает памятник Пушкину (я его не запомнил, мне бросился в глаза огромный памятник Даниилу Галицкому), но при этом стал привычно переносить современное территориально-политическое состояние Украины на время Переяславской Рады. Странно было слышать: «Украина была сильным государством, объединялись две могучие державы, но когда объединились, оказалось, что вера – разная, даже крестятся по-разному. И тогда Россия решила перенять эти украинские обряды». А ещё было и про могучего «украинского гетмана Мазепу, который объединился с турками и шведами, чтобы взять Москву». По рядам и в президиуме пошёл шум, тогда слово взял сопредседатель Союза писателей России Сергей Котькало, как понятно, украинец по рождению, и кратко опроверг все три главных пункта: во время Переяславской Рады и позже не было такого государства – Украина, это географическое обозначение появилось только на польских картах; предатель Мазепа подписывал даже вредоносные бумаги: «Мазепа, российский гетман»; о совершенно иных обрядах и верованиях кощунственно говорить: и по сегодня в православных храмах славят Дмитрия Ростовского, читают его "Четьи-Минеи", а ведь его светское имя — Даниил Саввич Туптало, он родился незадолго до Рады – как раз в декабре 1651 года, в местечке Макарово под Киевом. Ну, а со стороны Слобожанщины отпор дал депутат облсовета Владимир Алексеев, который дважды избирался и в Верховную Раду. Он в который раз возмутился этими переносами по времени и границам, откровенными фальсификациями: «Ну, давайте скажем прямо: было казацко-крестьянское восстание под предводительством Хмельницкого против владычества Польши. Богдан каким-то гениальным чутьём или по геополитическим расчётам понял, что надо прислониться к единоверцам, но была присоединена лишь территория, которую он контролировал: это 10-12 процентов современной Украины, которую создавали Пётр, Екатерина, Александр, Ленин, Сталин! А Слобожанщина стала российской за полтора века до Рады – 1503 году!». Но сегодня – никакие доводы не действуют на ярых сторонников унитарного и авторитарного государства. Это – крах многоплемённой и многоконфессиональной Украины. * * * Переяславскому выдвиженцу Епифанию 40 лет. В настоящее время он возглавляет Киевскую православную богословскую академию. Перед согнанным «Собором» в Киеве, в Андреевской церкви, официально переданной патриарху Варфоломею, состоялась «первая архиерейская литургия в патриаршей ставропигии». То есть, говоря понятным языком - первое «богослужение представителей Варфоломея в Украине». Действо возглавили экзархи Константинопольского патриарха непонятного происхождения и богопочитания. Понятно, что явились наиболее ярые почитатели «объединения церквей»: руководитель Национального заповедника «София Киевская» Неля Куковальская (католичка), директор института стратегических исследований администрации президента Ростислав Павленко (курирует процесс получения «томоса»), директора департамента по делам религии и национальностей Андрей Юраш и человек тридцать журналистов. Они ворчали, что большая часть Андреевской церкви была покрыта строительными лесами, кошачьим пометом, какими-то ведрами и засохшими малярными кистями: ведь там уже почти десятилетие ведутся реставрационные работы. И когда они закончатся – даже Варфоломею не известно, хотя это его новая резиденция, и знаменитое творение, похожее на Смольный собор Растрелли – надо обживать. Рядом, на Андреевском спуске, жил один из самых знаменитых уроженцев Киева – Михаил Булгаков. О, как не хватает его острого пера, чтобы описать всю эту фантасмагорию! Администрация президента попросила Кабмин «ускорить процесс» приведения собора в божеский вид, «православный премьер» Гройсман пытается найти денег, но стоит ли? Через несколько минут после начала «архиерейской литургии» собравшиеся начали с недоумением переглядываться, а потом и закипать внутренне: оказывается, экзархи ведут службу…на русском языке! «За что мы боролись с агрессором?!» - читалось на лицах свидомых. Новость о «русском богослужении Варфоломея» мгновенно разлетелась по социальным сетям и сайтам. Экзархов Варфоломея тут же обвинили в «работе на Кремль». Теперь главный вопрос: на каком языке будет написан томос? Тем, кто жаждет его получить – по-моему, всё равно. Словно о представителях нынешней власти сказал Григорий Сковорода: «Живут на земли ничего не помышляющие, кроме обогатиться, наестись, напитись, одетись. Бегайте разговоров сих, хотящих обогатитись». Но наивные люди – не боятся!
Иерарх новой организации Евстратия (Зоря) сообщил, что вновь созданная на соборе в Киеве религиозная организация может быть названа Православной церковью Украины. Вот в какой обстановочке взрастал Думенко, который уже в 26 лет стал пресс-секретарем Ровенской епархии, сразу же был принят в Национальный союз журналистов Украины. Кстати, в своих писаниях Епифаний очень стоял за автокефалию, однако был противником митрополии Константинополя. Что и случилось – теперь склоняй выю! Он начал давать умелые и красивые интервью – профессионал… Вот характерный ответ на вопрос об отдыхе: «Для меня молитва — настоящий отдых. А для чтения художественной литературы не хватает времени. Конечно, читаю и перечитываю святых отцов. Сейчас наша Церковь активно переводит их творения на украинский язык. Листаю прекрасное полное издание Григория Сковороды — там много христианской мудрости». Ну да, если бы эта мудрость не затмевалась ненужными переводами Сковороды на украинский язык. Он писал на понятном всем малороссийско-славянском наречии. Но как на Украине не совершить грех убийства словом… Ну, вот первый попавшийся пример преподавателя славянской филологии – вирши, где Григорий Саввич пишет о граде духовном: Сей свят град бомб не боится, Ведь всё ясно до донышка, но украинский переводчик начинает темнить и своевольничать: Что за бред?! Почему прямые «клеветнические стрелы» заменены неким украинским «коварством», а утверждение «всегда цел и не горел» - зачёркнуто какой-то витиеватой белибердой для слабой рифмы: «ни пожара, ни стрельб». Каких стрельб? – в лагере националистов, что ли… Русский мыслитель завещал начертать на своей могиле: “Мир ловил меня, но не поймал”. Все украинские раскольники, включая новоиспечённого предстоятеля – пойманы страшным политиканским и грешным миром, и не будет их душам - ни просветления, по заветам Сковороды, ни небесного прощения! Это слово во мне отзовется | |||
Изменить размер шрифта вы можете также, нажав на "Ctrl+" или на "Ctrl-" | |||
| |||