|
05.01.2026 г. РУКИ ПРОЧЬ ОТ ТРЕТЬЯКОВКИ! В этом году Третьяковская галерея – вечно живой плод русского художественного гения и отечественного меценатства, до которого никогда не дорастут расхитители страны – еврейские олигархи и приближенные к Кремлю банкиры, отмечает 170 лет своего основания. И так совпало, что, вернувшись из Третьяковки, натолкнулся в Сети на возвеличивание этого никудышного стихоплёта. Рассказываю. Когда-то уважаемый писательский еженедельник «Литературная Россия», которому я отдал четырнадцать лет молодой, горячей литературной жизни, кроме всех прочих сетей, обосновался перед Новым годом и в Дзене. Я стал там его 136-м подписчиком, потому что хотел кое-что спросить автора после публикации гневной и бездоказательной статьи: «Спекуляции и инсинуации главного писинтригана». https://dzen.ru/a/aU6aL2_G1yJN12do Начало – зубодробительное: «Тут давеча невежда и интриган Н.Ф. Иванов из руководства Союза писателей России ни с того ни с сего набросился на магаданского издателя Павла Жданова. А за что? Видите ли, бездарного литчиновника возмутило стихотворение о Сталине, помещённое в выпущенную издательством Жданова книгу «Русский музей для детей». Иванов прозрачно дал понять, что этот стишок якобы вредительский, бросающий тень не только на великого Сталина, но даже на нашу Победу в Великой Отечественной войне, а значит, и фальсифицирующий советскую историю». Листанул статью дальше, надеясь прочитать несправедливо обвинённые строки и саму формулировку обвинения – не в кухонном пересказе Вячеслава Огрызко. НИЧЕГО! Тогда ввёл в поисковик: Андрей Усачев – стихи о Сталине в книге…». Не знаю, то ли Дзен разучился исполнять внятные запросы, то ли эти стихи – тайна, но – не нашёл. Зато сто-о-лько вывалилось на самого Усачёва, что все панегирики Огрызко накрылись медным тазом. Вот характерный заголовок: «Как детям насаждается русофобия». Вот – рассказ о судьбе и позиции сверхплодовитого автора: «Андрей Алексеевич Усачёв - гражданин Израиля. В начале 90-х он вспомнил о своём еврействе (спасибо генам со стороны мамы-педагога) и покинул страну, где за очень короткое время на перестроечной волне из барабанщика-хиппаря-тунеядца превратился в успешного детского поэта и писателя, члена редколлегии журнала "Весёлые картинки", лауреата престижной литпремии и целого члена Союза писателей (первый сборник стихов в 90-м, членство в СП уже в 91-м; метеор!). Собирал мусор на тель-авивских пляжах, работал посудомоем в забегаловках, но вскоре освоился и в редакциях тамошних изданий. Через два года вернулся в Москву, сохранив израильское гражданство. С тех пор он регулярно курсирует между Россией и Израилем. Так, в прошлом году Усачёв был одним из звёздных участников мероприятий в рамках 27-й Иерусалимской книжной ярмарки, выступал в школе имени Иоанны Жаботинской (лучшем учебном заведении Израиля) и др. Его сопровождал питерский литератор Евгений Германович Водолазкин. Ба! Это же автор текста для "Тотального диктанта-2015"! Впрочем, Водолазкин считает себя русским и имеет только российское гражданство. Шедевры русской словесности от обычного ж-да Усачева: "А между тем народ в Месопотамии уже вовсю пользовался клиньями: юноши подбивали клинья под девушек (так они за ними ухаживали);" - цитата из текста диктанта 2016». В своем интервью он косвенно подтверждает эту характеристику: «В моем свидетельстве о рождении записано: «Место рождения — г. Москва», но это не совсем верно. Я родился в Малаховке, где у нас была дача и где семья проводила лето. С Тверским районом у меня давние связи. Кусок от Маяковки до Пушкинской площади почти родной. Одно время я работал в театре Сатиры монтировщиком, потом дворником на Тверской, которая анекдотически называлась «Улица кой-кого», а продвинутая хиппующая молодежь называла ее «Пешков-стрит»… В нашем районе жило множество моих коллег и друзей: Эдуард Успенский, Григорий Остер, Петр Синявский…». Ну, плеяда известная и учителя – понятные. Любимые авторы Огрызко, наверное. Вот – сравнительно недавняя статья. «ГДЕ ЦЕНЗУРА? ВЕРНИТЕ ЕЕ. ПОЖАЛЕЙТЕ НАШИХ ДЕТЕЙ» . В ней целиком приводится многажды осуждённое в сети стихотворение из книги «Азбука Бабы-Яги» (продолжение, считаю, «Вредных советов» Г. Остера):
«Неумойка»
Выделено и припечатано – самим Усачёвым! Книгу Усачева и других халтурщиков на почве живописи издало магаданское издательство «Охотник», которое принадлежит Павлу Жданову – судя по фото – хитрющему человеку. Но как его «защищает» Огрызко? «Вернусь к магаданскому издателю Жданову. Иванов утверждает, будто на магаданской земле все за глаза называют Жданова приспешником США. Во как! А мне, человеку, выросшему в Магадане и многие десятилетия поддерживающему связи даже не с десятками, а с сотнями бывших и нынешних магаданцев, такое неведомо. Может, я что-то пропустил? Короче, я схватился за телефон и обзвонил не один десяток людей с просьбами просветить меня по поводу «приспешничества» Жданова. И что услышал?..». Лишь вьюга завоет А стихотворение Усачева про Сталина (и к какой же картине Русского музея?) я так и не смог найти – помогите, кто в курсе! | |||
Изменить размер шрифта вы можете также, нажав на "Ctrl+" или на "Ctrl-" | |||
|
| |||
|
Комментариев:
| |||