Александр ДОНСКИХ (Иркутск)
СВЕТ ДНЕВНОЙ ЕСТЬ СЛОВО КНИЖНОЕ

Книга «Прошлое - будущему» (издательство «Сибирская книга», 2012) славного нашего библиографа, неутомимого исследователя и хранителя книжных богатств Сибири Надежды Васильевны Куликаускене - как сердечно и в тоже время высоко отмечено в редакционном вступлении, «её прощальный поклон и наказ на будущее» всем нам. Автор не дожила нескольких месяцев до выхода этой замечательной книги - нелёгкого, но любовного труда десятилетий, под обложками которой кропотливо, выверенно собраны материалы о светоче нашем триедином - познавательном, интеллектуальном, духовном - о книге (и рукописях), а также о тех безымянных или именитых людях, которые отыскивали, восстанавливали, берегли, лелеяли её и, как венец своих трудов, а то и жизни всей, и как «дар бесценный», - передавали последующим поколениям. Теперь они у нас. С нами. И нам передать их дальше. В века, верится.

«Ум без книги аки птица спешена, - приводит Надежда Васильевна в качестве эпиграфа свои любимые слова из рукописного сборника 14-го века. - Яко ж она возлетати не может, тако ж и ум не домыслится совершенна разума без книг. Свет дневной есть слово книжное…» Аж из 14-го века, из яростного и тёмного - правильно? - средневековья какого вдохновения и света слова! Не можем удержаться: божественна, божественна музыка мысли сей!.. Конечно, конечно же, мы помним, что век тот хотя и беспрерывных и кровавых княжеских распрей и свар, но и - Поля Куликова с его бессмертными для наших сердец героями, светоносного Сергия Радонежского, роскошного Феофана Грека и ступившего уже мастером в другой век Андрея Рублёва.

Землепроходцы, крестьяне, промысловики, торговцы, священники, служивые разных мастей, заселявшие на протяжении столетий Сибирь, вместе со скарбом, всевозможными пожитками и семенами везли с собой и книги, рукописи. И государство, к слову, не чуралось, как, к сожалению, ныне, книжного дела: закупки книг в Москве неизбывно и торовато осуществлял Сибирский приказ. По всей Сибири устраивались библиотеки, - и частные, и церковные, и государственные, и общественные. Одна из них, при Иркутской духовной семинарии, стала крупнейшим и ценнейшим хранилищем рукописей и книг в Сибири - к середине 19-го века числом в 32 тысячи единиц, да к тому же на разных языка - на древних, европейских, восточных, старославянском и русском. Надежда Васильевна справедливо и, похоже, выстраданно замечает: «Долгое время Сибирь эпохи землепроходцев, крестьянских переселений… считалась страной бескнижной. Но миф об «исконной» бездуховности сибиряков постепенно развеивается…» И автор всю жизнь собирала и обнародовала материалы об интересе сибиряков к книгам, к духовному кормлению через них, с самоочевидной надеждой, что и нынешние и последующие поколения будут достойны своих предков.

И книга, если можно так сказать, не оставалась в долгу перед сибиряком. Надежда Васильевна приводит любопытное высказывание первой и, несомненно, всевозможно одарённой сибирской писательницы Екатерины Авдеевой-Полевой (1789 - 1865), сестры известных литературных деятелей всероссийского размаха Н.А и К.А. Полевых, из её «Воспоминаний об Иркутске»: «Даже общая первоначальная образованность распространена в Иркутске больше, нежели во многих русских городах. Лучшим доказательством этого служит то, что нигде не видела я такой общей страсти читать. В Иркутске издавна были библиотеки почти у всех достаточных людей, и литературные новости получались там постоянно… Там любят литературу, искренно рассуждают о разных её явлениях и… не чужды никаких новостей европейских…» Ей-богу, такие слова нас, сибиряков, за душу берут!

В Иркутске на протяжении 18 - 19 веков образовались огромные частные библиотеки, прежде всего купцов. Среди них самые известные - Старцевых, Щегориных, Саватеевых, Баженовых, Апрелкиных, Прянишниковых, Трапезниковых; и ещё можно вписать десятки именитых родов. Много, к примеру, говорили о библиотеке купца Степана Фёдоровича Дудоровского. Надежда Васильевна ссылается в своей книге к весьма занимательному отзыву о нём самом и его собрании; слова принадлежат известному сибирскому литератору Матвею Александрову: Степан Фёдорович «…и газеты, и книги, получаемые прямо из Питера, бережёт словно ассигнации, задушевному другу листочка не даёт… А сколько у него книг, ужас! Есть даже на иностранных диалектах. Сам говорит по-монгольски, по-бурятски, по-якутски, по-китайски и немецкие диалекты, кажись, понимает».

Вот так, братцы мои, купчина! Книги «бережёт словно ассигнации», а какими и сколькими языками владеет - страсть! Тут уже не просто за душу берёт, тут ажно дух захватывает! Какие человечищи были, а?!

Отдельная глава в книге «Прошлое - будущему» - купцу Василию Николаевичу Баснину, под трогательным названием «С малолетства люблю чтение всего хорошего…». Его огромная для своего времени - около 5000 экземпляров книг, более 600 комплектов журналов, периодических изданий, в том числе газет, - библиотека не была замкнута на хозяина, она была щедро распахнута им для учёных, гимназистов, чиновников, разночинцев, - для всех, что называется, алчущих «света дневного». Он «ассигнации» если и берёг, то чтобы людям они приносили прибыток в их развитии и становлении. «Думается, - пишет Надежда Васильевна, - что из всех занятий В. Баснина библиотека являлась главным делом жизни. Именно во многом благодаря книге купец-самоучка стал образованным, с разносторонними интересами человеком, ценителем науки, литературы, искусства, музыки, театра». Вы понимаете: для купца, как говорили, «миллионщика» главное дело жизни - библиотека! И невольно задумываешься о нашем времени, о нашей жизни, в частности, о вкусах и пристрастиях нынешних «миллионщиков». Нет, нет, ворчать, укорять, разоблачать, неистовствовать не надо. Кажется, без толку! Но нам всем здорово задуматься бы - чт о мы, кто мы, куда идём-бредём?

Книга «Прошлое - будущему» интересна вся. Не надо пересказыть книгу, тем более хорошую, - пожалуйста, найдите её, прочитайте! Какой бы раздел её не взяли мы - явные и яркие свидетельства долголетних трудов Надежды Васильевны - собирательницы, хранительницы, берегини книжной.

Закончим свои заметки ещё одними любимыми Надеждой Васильевной словами, высветляющими её чаяния. В главе «Путевые записки преосвященного архиепископа Нила» она приводит выдержку из этих его записок вместе с таким эпиграфом: «Божественный промысел, призвавший меня на чреду пастырского служения, указал мне поприще деятельности в дальних окраинах обширного Отечества нашего. От берегов Волжских до Ангары и от Лены до Нерчи, Шилки, Онона и Аргуни был я странником и тружеником. К местностям сим относятся записки. Издавая их в свет, не восписую им хвалы и всю речь о них ограничиваю словами: librum lektor dedico - книгу читателю посвящаю».

Здесь легко прочитывается потаённая мысль автора книга «Прошлое - будущему»: книга, несомненно, посвящена читателю, о котором Надежда Васильевна всегда думала возвышенно, к которому относилась с доверием, верой. Неспроста своё предисловие она заканчивает выдержкой, относящейся к древней традиции переписчиков книг на Руси, которые в самом конце могли поместить вот такую приписочку: «…егда учнёте в сию книгу… смотрети, аще что узрите в ней моим забвением, или нерадением, или неведением пройдено, или пропущением букв, и не исправлено, прощения прошу - простите, а не кляните…»

Её последнее «прости» - читателям.

«…Аще кто в вас искусен, сам да исправит, инех да научит…» - заканчивает она предисловие, и слова, и многоточие которого звучат как напутствие нам: исправлять свои и ближних своих вольные и невольные погрешности.

Знаете что? Она жизнь посвятила нам, не только книги свои!

Система Orphus
Внимание! Если вы заметили в тексте ошибку, выделите ее и нажмите "Ctrl"+"Enter"
Комментариев:

Вернуться на главную