Мамед ХАЛИЛОВ

ПАМЯТИ МАГОМЕДА…

Сегодня, 21 февраля 2024 г., ровно год, как от нас ушёл народный поэт Дагестана, председатель правления Союза писателей Дагестана Магомед Ахмедович Ахмедов.

Прошёл целый год, а душа и разум всё никак не могут смириться с этой утратой, привыкнуть к тому, что отныне общаться с ним мне суждено только мысленно. Я ещё не совсем привык к тому, что теперь всё время говорю я один, а он молча, мудро и грустно всматривается в меня с фотографии.

Когда становится совсем уж трудно я, с неизменным трепетом, раскрываю томик его книги, и тогда умолкаю уже я, а говорит Магомед и каждый раз этот монолог обрывается на полуслове, вынуждая меня вновь и вновь возвращаться к его стихам и прозе, пытаясь сквозь размерную мелодику русского, переводного текста уловить то изначальное чувство, настроение, ту первоначальную мысль, которые предопределили рождение того или иного произведения.

Подлинный масштаб М. Ахмедова, истинный уровень поэзии и его значение в исторической иерархии дагестанской и российской литературы, сам феномен этой выдающейся личности, конечно же, ещё требуют своего исследования и осмысления. Но это дело будущего и, как мне видится, ещё не слишком скорого.
Как бы то там не было, я счастливый человек – мне посчастливилось не только тесно общаться с выдающимся поэтом Магомедом Ахмедовым, но и дружить с ним многие годы…

Я до сих пор не решаюсь удалить из своего телефона номер моего друга Магомеда Ахмедова…

Пусть Всевышний упокоит его душу в садах Эдема…

Ниже привожу несколько стихотворений М. Ахмедова в своём переводе:

 

Магомед АХМЕДОВ (1955-2023)

НАДПИСЬ НА КНИГЕ ВОСТОЧНЫХ ПОЭТОВ

Всё то, что было, есть и будет –
всё воплощается во мне,
Не спрашивай! Иди за мною.
Я в объясненья не вмещусь.
Насими (1370-1407) «В меня вместятся
оба мира…» Пер. К.Симонова

Во мне начала и концы миров,
Во мне основы их, и их покров.

Во мне движения времён секрет,
Во мне вопросы и во мне - ответ.

Начало – небеса, земля – конец.
Я – жизни смысл! Я – вечности венец!

Один Всевышний знает все пути,
Но я старался лишь себя найти.

Томился дух телесностью земной,
И ныло тело, сжатое душой.

И день в раю, а на другой – в аду,
Я в этом балансировал ряду.

Порою кладом сокровенным был,
Убогим бедняком порою слыл.

Моим был мир – в нём не было меня.
А был я эхом тающего дня.

Во мне сошлись века, стихом звеня, -
Не раз за песни погибал и я.

Мальчишкой, был я стариком седым –
Старея, полон жаром молодым.

И этот мир, и тот во мне сошлись, -
Начало и конец, а вместе - жизнь.

Благодаря Аллаху одному,
Миры во мне… И всё уйдёт к Нему…

СТЕНА РАССТРЕЛА
В крепости Дербентской, неподвластной тленью,
Есть стена расстрела, в гнёздах пуль свинцовых.
Люди для людей служили здесь мишенью
В революции сражениях суровых.

Пуле наплевать на красоту наречий.
Смерть – её язык, убийство – её слово:
- Красных к стенке! – Гнев диктует человечий;
- Белых к стенке! – Раздаётся крик другого.

Времена прошли – эпоха изменилась:
Я опять поставлен у стены расстрела
И прошу последнюю у жизни милость, -
Чтоб упало на родную землю тело.

А весенний день доносит, нежа ухо,
Соловья рулады из сосновой чащи…
Только пули падают мне в сердце глухо,
Как враги мелодии во мне звучащей.

Время, как стена расстрела для поэта, -
Остаются лишь последние мгновенья.
«-Пли!», «Огонь!» - я постоянно слышу это.
И стреляют – без ума и сожаленья.

Красный до сир пор не кается и белый,
Не изжив обиды в мире скоротечном.
Оба, в стойке «Смирно!», у стены расстрела
И друг друга так и убивают вечно.

Смотрит на меня Нарынкала* с укором,
Гнёзда пуль законсервировав умело,
Смотрит сквозь века геройства и позора,
Навсегда изранив той стеной расстрела.

От таких времён убереги, Всевышний,
Когда люди вновь у стен расстрельных встанут,
Но готов я к стенке, без печали лишней,
Если это будет нужно Дагестану.
_________
*Нарынкала - название цитадели Дербентской крепости.

Р АЗДЕЛЁННЫЙ НАРОД
Люди, что на Родину вернулись,
Родину, которой больше нет. –
Ранят ваши слёзы, словно пули.
Как вам выплыть из пучины бед?

Что могу я пожелать вам, люди,
На ваш стон у линии границ?
Не замажешь пропасти полудой, -
Не даны вам крылья, как у птиц.
А мольба возносится над миром:
- Родину верни, Всевышний, сирым!

Велики грехи страны без края –
Разделённый горестен народ:
Родина родная – жизнь чужая,
Счастлив, кто на родине умрёт…             

ДОМ
Человек ушёл из дома
Долгой странника тропой
Возвышался дом знакомо,
Но он свет забрал с собой.

Бельмами холодных окон
Дом оплакивал беду.
Ждал у тропки одиноко:
Не покажется ль в виду?

Время минуло – вернулся,
Мир объездивший, жилец.
В очаге огонь взметнулся,
Свет зажёгся, наконец.

И пошли в тот дом сельчане,-
Входят в дверь по одному.
И опять звенят стаканы-
Благо, повод есть к тому.

Звуки говора родного
Разбудили душу в нём…
Человек родился снова,
Осветив отцовский дом.

ШИПОВНИК ПОЭТОВ
(Восточные мотивы)
1.
Росинки бисером осели на шиповник,
Словно любви расплёсканной скупые капли
И блеска алых уст мерцающий виновник –
Заря чарует отраженьем многократным.

Любовь с тобою будет в вечном разговоре, -
Язык ты знаешь, собеседник мой колючий…
Но как забыть, в ликующем здесь птичьем хоре,
Что в каплях слёз горит любви последний лучик.

2.
В саду любви шиповник высыхает снова.
Его бутоны вспоминал с тоской я часто,
Теперь доносит ветер вздох цветка рдяного:
«Нет больше в лепестках меня сжигавшей страсти».

Из лепестков чернила бы! Не для забавы, -
Чтоб о любви писать в эпоху тьмы печальной.
Шиповник умирает, мне щипы оставив.
Из них былой любви он свил венок прощальный…

3.
Порывы ветра треплют лепестки сердито
И падают они, разорванные в клочья…
Душа пустыней стонет, бурями побитой,
И увядает под кустом, ковром цветочным.

Как символ красоты, где дивный образ зримей,
Как знак любви, шиповник говорит со мною.
Когда на всё, что дорого, ложится иней,
Шиповник расцветает – песней и весною.

4.
- А где же соловей, коль песнь о дикой розе,
Кому поёт, в какие улетел он дали?
- В саду чужом поёт теперь о дивных грёзах,
Без соловья засох шиповник от печали…

Остался на отрогах гор шиповник красный,
Любви, в расщелинах застывшими, слезами.
Прислушайся, невольник суеты напрасной, -
Не соловья ли голос повторён камнями?

5.
По городским садам я побродил немало –
Всё кажется: Шираз раскинулся повсюду,
Что некогда нога Саади здесь ступала, -
Хафиз – садовник с миром говорил отсюда..

Есенинской тоской душа моя согрета,
В саду о Шаганэ мечтаю черноокой…
Как соловьи, сгорают от любви поэты
Среди шипов и роз поэзии высокой.

Наш канал
на
Яндекс-
Дзен

Вверх

Нажав на эти кнопки, вы сможете увеличить или уменьшить размер шрифта
Изменить размер шрифта вы можете также, нажав на "Ctrl+" или на "Ctrl-"

Комментариев:

Вернуться на главную