Михаил ПОПОВ (Архангельск)
ЧУЖИМ УМОМ ИЛИ ПО ЗАВЕТАМ ПРАЩУРОВ?

Сотрудник журнала «Искра» Дмитрий Минаев (1835 – 1889) не щадил своими пародиями ни живых, ни мёртвых. Достаточно вспомнить названия его сатирических опытов: «Евгений Онегин наших дней», «Кому на свете жить плохо», «Демон». Последнее сочинение носит то же название, что и поэма М.Ю.Лермонтова. Не исключено, что пародист ничего не имел  против великого русского поэта. Просто сочиняя, следовал известной поговорке «ради красного словца не пожалеет ни мать, ни отца», что всегда поощрялось либеральной чернью. Вот и  стихотворение «Прощай, немытая Россия…», как доказывают современные литературоведы, принадлежит именно его перу -  перу Дмитрия Минаева. Вначале оно ходило в списках наряду с другими опусами обличительного характера. При этом намекалось, что  возможно, сие -  стихотворение  Лермонтова, а что, дескать, с покойного возьмёшь. Потом его  предъявляли уже  почти как неизвестное доселе лермонтовское сочинение.  Пока ушлые людишки, коварники и ненавистники России, не вбросили его в обиход как найденное подлинное стихотворение Лермонтова. Большевикам, пришедшим к власти, такое обличение императорской России, было на руку. Дальше – больше: с 1961 года сочинение вошло в академическое издание и с тех пор включается во все лермонтовские сборники. Увы! Недалёкость одних, нечистоплотность других, коварство третьих привели к очевидной фальсификации. Сын своего Отечества, Лермонтов никогда не отрекался от Отечества. Есть его рукой написанное стихотворение «Родина» - «Люблю Отчизну я…». А лермонтовского автографа «Прощай…» нет и никогда не было, потому что это фальшивка.

Методы, которыми пользуются явные и скрытые русофобы, развиваются. Общим местом стали воровайские опыты нонконформистов, выдёргивающих по строке из Пушкина, Лермонтова, Некрасова, дабы скрепить ими свои сорочино-рифмоплётные  гнёзда. То же с модными театральными режиссёрами, кои с ног на голову «ставят» Гоголя, Чехова, Вампилова…Подобного полно на радио, телевидении, в рекламе. Это, иногда кажется, стало нормой повседневной жизни…      

На заднике раздолбанного и грязного пазика – поблекший портрет принца Чарльза и рекламная зазывалка: «Мы научим тебя говорить и думать по-английски». Первая реакция – самая точная: думать так, как думает принц Чарльз? Да не приведи Господи! Это же совершенно несчастный человек, достаточно взглянуть на его постную физиономию. Вечный - уже почти 70 лет -  принц, он никогда не станет королём. Бабка его прожила больше 90, маманя-королева проживёт не меньше и трона королевского не уступит. А уж про личную жизнь Чарли и говорить нечего. Жениться на сердечной подруге в своё время  не удалось – династия не позволила. Брак с Дианой не задался. Весь мир на принцессу налюбоваться не мог, а Чарли всё нос воротил от супруги. В итоге – разрыв, странная гибель Дианы, одиночество. Выдержав положенную приличием паузу, Чарльз женился на старой пассии Камилле, по-нашему ромашке. Ромашка эта была уже весьма поблёкшая – лепестки-то от долгого ожидания, «любит-не любит»,  порастеряла, однако же  форс-характер держала. В итоге Чарли, не выдержав супружеской узурпации, подал в тамошний загс на развод и вновь остался один:  некому на старости лет будет и стакан воды подать. А вы предлагаете учить английский, чтобы думать-горевать, как принц Чарльз, самый одинокий и несчастный принц в мире…

Радио России. Доктор Малышева рекламирует свою фирменную диету, обсуждая с поваром достоинства приготовленной на пару рыбы. В паузе между кухонными звуками – стук крышки, звяк ножа – раздаётся её, Малышевой, фраза: «Рыба в чешуе – кошерная». Какая у слушателя реакция? «Муля, не нервируй меня!» Мы что здесь – все с пейсами? Какая мне, русскому человеку, разница (в бытовом, разумеется, смысле) -  кошерная это рыба или нет! Была бы съедобная. И представляю себе такую картинку: самолёт с нашей красотулей-докторшей падает (не дай Бог, конечно!) в африканские джунгли, там её встречает дружественное племя каннибалов, и вождь племени озабоченно размышляет: кошерная эта особа в белом халате или нет?

На схожую тему телевизионная картинка: вездесущий Нагиев (хоть шут, хоть киллер) -   в образе повзрослевшего чада, которое в своё время не смогло порадовать Деда Мороза, да наконец созрело: «Дедушка, стишок вспомнил». Только какой тут Дедушка?! Короткий полуперденчик вместо русского тулупа, ни посоха, ни рукавиц, на носу фирменные очёчки. Типичный забугорный Санта Клаус. Опять «дурилка».

Но доконало меня, заставив выстроить эту цепочку, сообщение по электронной почте. Коллега, учительница сельской школы, послала фото своих учеников – девочки и двух мальчиков – с дарами северной нивы: кочаном капусты, морковкой и кабачками… А через неделю-другую грустно вздохнула: «Как тяжело учиться во втором классе. Математика да ещё японская поэзия…». Оказалось, что по программе второго класса надо освоить пять хокку и несколько японских сказок. Господи, невольно вырвалось у меня, и тут ущемляют родное! И так уже уроков английского больше, чем русского, дети неграмотны, делают ошибки в простейших словах. Так нет, продолжают втюхивать инородное. Что же останется на русские народные сказки, на «Репку», на Пушкина? Пять минут, да и то на перемене? А мысль уже устремляется дальше. Что станет с этой школой, в которой всего три второклассника?  Что станет лет через десять с этой улыбчивой девочкой, которой сызмала навязывают чужую литературу и чужую историю? Будет ли она, начитавшись заёмного, чтить заветы предков, станет ли рачительной хозяйкой в отчем доме, пойдёт ли на дедово  поле садить репу, которой кормились русские люди всё второе тысячелетие от Рождества Христова? А ну как вслед за хокку, танка, за Басё она обратится к Акутагаве,  и этот японский «сумасброд»,  покончивший с собой писатель, заморочит ей голову, собьёт её душу с природного настроя?

Вот о чём я подумал, глядя на фотографию. А в довершении вспомнил  Робинзона Крузо. Как мы в школьные годы зачитывались его приключениями! Ведь эта книга была тогда одной из самых востребованных. Её читали городские ребята и сельские, ею зачитывались сыновья поморов, которые уходили в бескрайние океанские просторы на промысел рыбы и морского зверя. Вот же парадокс: дети поморов с восхищение читали о вымышленном иностранном моряке, и мало кто из них задумывался, что морская жизнь их отцов куда как опаснее и удивительнее, чем эта придуманная жизнь на необитаемом острове в тёплых широтах. А что испытывали их деды и прадеды! Ведь зимовки на островах Северного Ледовитого океана порой длились по несколько лет. Бесконечная стужа, глухая полярная ночь, грозившая умственным затмением, цинга, голодуха… Да разве смог бы выдержать  всё это тот литературный герой – плод воображения английского писателя!

Жить умом пращуров, а не питаться «гамбургерами» литературы и искусства – вот  народная русская стезя. «Макдональдсы» закрываются. Пора делать ревизию в образовании и воспитании. Неча глядеть в рот Западу, который давно демонстрирует зубные протезы.

Нажав на эти кнопки, вы сможете увеличить или уменьшить размер шрифта
Изменить размер шрифта вы можете также, нажав на "Ctrl+" или на "Ctrl-"
Система Orphus
Внимание! Если вы заметили в тексте ошибку, выделите ее и нажмите "Ctrl"+"Enter"

Комментариев:

Вернуться на главную