|
Публикация на сайте «Российский писатель» проекта Устава стала заметным событием в жизни нашего писательского Союза. Многие коллеги уже не только прочли проект, но и откликнулись в комментариях, высказали своё мнение. У меня тоже есть свои соображения «по поводу», и мне хочется ими поделиться.
Сначала хочу поблагодарить коллег, которые работали над проектом Устава: труд вложен ими немалый, а насколько он «сладок», этот хлеб, знаю по своему опыту, ещё не забылось. Да, есть шероховатости, неточности, но они носят редакционный характер, каких-либо серьёзных, принципиальных промахов, на мой взгляд, в проекте нет. Уверен, что к съезду проект Устава можно будет спокойно и качественно доработать.
Теперь по существу.
В формулировке, содержащейся в п. 2.1. – «налаживание взаимосвязей с литературными, государственными, законодательными, региональными, образовательными, производственными, научными, общественными и иными организациями» перечисляются в одном ряду понятия разного уровня и содержания. Получается, что наряду с образовательными и пр. есть и некие «законодательные организации», о существовании которых мне неизвестно. И «региональные организации» есть – а какие именно, что имеется в виду? Иные, помимо перечисленных образовательных и пр.? Полагаю, что более точной будет такая формулировка: «налаживание взаимосвязей с государственным органами и органами местного самоуправления, с творческими, образовательными, научными и иными организациями Российской Федерации, сотрудничество с которыми является значимым для Организации».
п. 3.1. – «представлять и защищать свои права, законные интересы членов Союза…» - но какого именно Союза? Юридически точной будет формулировка «членов Организации». Либо, как вариант «членов Союза писателей России» - по крайней мере, это предусмотренное Уставом сокращенное название.
п. 4.1. : «оказывать содействие… в ознакомлении с деятельностью Организации в связи с достижением уставных целей…» звучит тяжеловесно и неточно, допуская и такое истолкование: что ознакомление это возможно только тогда, когда уставные цели уже достигнуты. Более точной, на мой взгляд, будет такая формулировка: «…в ознакомлении с деятельностью организации, направленной на достижение уставных целей…». Далее в том же пункте:
«Организация также обязана в трёхдневный срок информировать орган, принявший решение о государственной регистрации, об изменении следующих сведений:
– полного и сокращённого наименования, организационно-правовой формы;
– юридического адреса в пределах места нахождения юридического лица;
– адреса электронной почты (при указании таких сведений в заявлении о государственной регистрации);
– о принятии решения об изменении места нахождения;
– о нахождении в процессе ликвидации;
– о возбуждении производства по делу о банкротстве Организации и проводимых в этой связи процедурах;
– об изменении фамилии, имени, отчества и должности лица, имеющего право без доверенности действовать от имени Организации, а также изменения паспортных данных такого лица или данных иных документов, удостоверяющих личность в соответствии с законодательством Российской Федерации, и идентификационного номера налогоплательщика при его наличии;
– об изменении сведений о филиалах и представительствах Организации;
– об изменении идентификационного номера налогоплательщика, кода причины и дата постановки на учёт Организации в налоговом органе;
– об изменении кодов по Общероссийскому классификатору видов экономической деятельности;
– об изменении номеров и дат регистрации юридического лица в качестве страхователя в территориальном органе Пенсионного фонда Российской Федерации и в исполнительном органе Фонда социального страхования Российской Федерации;
– о нахождении в процессе реорганизации».
«об изменении следующих сведений:» с последующим « - о принятии решения об изменении места нахождения» и стилистически и по смыслу неверно; в данном контексте необходимо: « - о месте нахождения Организации». Кроме того, абзацы, касающиеся ликвидации и реорганизации, как близкие по юридическому содержанию, целесообразно объединить в один: « - о нахождении в процессе ликвидации либо реорганизации».
п. 5.1. «Членство в Организации и выход из неё являются добровольными. Порядок приёма в члены Организации и исключения из числа членов устанавливается «Положением о членстве», утверждаемым Правлением Организации» предлагаю изложить в более точной редакции: «Членство в Организации и выход из неё являются добровольными. Порядок приёма в члены и исключения из числа членов Организации устанавливается «Положением о членстве», утверждаемым Правлением Организации».
п. 5.3. «Прием в члены Организации осуществляется при соответствии профессиональным требованиям на основании поданного вступающим личного заявления, с последующим рассмотрением в региональной организации и утверждением Приемной комиссией Организации».
В связи с неопределенностью понятия «профессиональные требования», предлагаю изложить в следующей редакции: «Прием в члены Организации осуществляется при соответствии уставным требованиям на основании поданного вступающим личного заявления, с последующим рассмотрением в региональной организации и утверждением Приемной комиссией Организации»
В п. 5.4. указано: «Вступающий является членом Организации (приобретает права и обязанности члена Организации) со дня утверждения на заседании Приёмной комиссии Организации и уплаты им вступительного взноса». Вроде всё правильно, всё логично. Но возникли у меня сомнения относительно юридической чистоты данной формулировки. Дело в том, что согласно п. 6.9. Устава решения Приёмной комиссии подлежат утверждению Правлением. Представим себе ситуацию: писатель после уплаты вступительного взноса получил членский билет, а решение Приёмной комиссии не утверждено Правлением, признано ошибочным. Является ли в этом случае писатель членом Организации? Как ни странно, следует ответить положительно, поскольку в силу указанной выше формулировки п.5.4. утверждение Правлением решения Приемной комиссии не является юридически значимым обстоятельством. Может возникнуть спор, конфликт. Опять-таки следует учитывать, что в юридическом смысле приём в члены и исключение из членов Организации – вполне соотносимые понятия. Между тем, в силу п.5.11. Устава, «Решение об исключении из членов Организации принимается на заседании Приемной комиссии и утверждается Пленумом». Следовательно, утверждение решения об исключении является обязательным; но почему тогда при приёме порядок иной?
С учетом изложенных доводов предлагаю следующую формулировку: «Вступающий становится членом Организации (приобретает права и обязанности члена Организации) со дня утверждения Правлением Организации соответствующего решения Приёмной комиссии, при условии уплаты им вступительного взноса».
Согласно п. 5.6. Устава, « Член Организации может быть исключён из Организации по решению Правления Организации за:
– несоблюдение требований и/или неоднократные грубые нарушения Устава Организации». Вызывает сомнения необходимость включения столь неопределенного критерия, как «несоблюдение требований» - особенно если учесть, что несоблюдение требований есть ни что иное, как нарушение Устава. Иными словами, мы предусматриваем возможность исключения за «нарушения Устава и/или за неоднократные грубые нарушения Устава»; согласитесь, довольно сомнительная формулировка. На мой взгляд, следует исключить «несоблюдение требований и/или», оставив «неоднократные грубые нарушения Устава Организации».
В п. 5.9. Устава указано: «– не состоять в руководящих органах иных профессиональных объединениях писателей, в структуры которых не входит Организация;» - а в руководящих органах далёких от профессионализма писательских объединений, вроде Российского союза писателей (имя им легион), выходит, состоять можно? Предлагаю уточнить формулировку: «– не состоять в руководящих органах иных общественных объединений писателей, в структуры которых не входит Организация».
Согласно п. 6.4. , «Основная функция высшего органа управления Организацией – обеспечение соблюдения целей, в интересах которых была создана Организация». Поскольку предложенное словосочетание «соблюдение целей» вызывает вопросы (цели «достигаются», а не «соблюдаются»), предлагаю уточнение: « Основная функция высшего органа управления Организацией – обеспечение деятельности, направленной на достижение целей, указанных в Уставе Организации».
В п. 6.10. указано: «Решение Пленума Правления Организацией может быть принято…». Правильно: « Решение Пленума Правления Организации может быть принято…»
п. 6.13.: «– прием на работу и увольнение штатных работников Союза…»; предлагается: «…приём на работу и увольнение штатных работников Организации…»
п. 6.16.: «Секретариаты вправе рассматривать и принимать решения по текущим вопросам деятельности Организации, не входящих в исключительную компетенцию Съезда и Правления Организации»; правильно: «…не входящим…»
п. 6.17.: «Высший творческий совет и институт сопредседателей являются совещательным органом Организации». Поскольку «институт сопредседателей» не является частью Высшего творческого совета, предлагается формулировка: «Высший творческий совет и институт сопредседателей являются совещательными органами Организации».
п. 7.1.: «– поступления от созданных с участием Союза юридических лиц»; предлагается: « – поступления от созданных с участием Организации юридических лиц».
Буду рад, если предложенные мною поправки окажутся полезными при доработке проекта Устава.
С уважением,
Александр НЕСТРУГИН
28.12.2022 |
|