ПРЕЗЕНТАЦИЯ НОВЫХ КНИГ ПЕРЕВОДОВ ПРОШЛА В АСТРАХАНИ

 
 
 

Астраханское региональное отделение Союза писателей России провело презентацию новых книг переводов известного астраханского поэта Юрия Щербакова. Были представлены сборники «По завету Расула» (переложения на русский язык стихотворений аварцев Расула Гамзатова, Фазу Алиевой, Магомеда Ахмедова, Залму Батировой, лакца Юсупа Хаппалаева, табасаранцев Сувайнат Кюребековой, Хаджи-Мурата Таибова, Эльмиры Ашурбековой, Рамазана Рамазанова, ногайцев Анварбека Култаева и Бийке Кулунчаковой, даргинца Бигиши Гичиханова), «Моё богатство» (переложения на русский язык стихотворений белорусского поэта Михаила Позднякова), «Напевы гор не выжжены пожаром» (переложения на русский язык стихотворений чеченских поэтов Адама Ахматукаева и Ибрагима Юсупова). Книги выпущены издательством «Джангар»    (Элиста, Республика Калмыкия).     

На презентации, которая на аншлаге прошла в конференц-зале областной научной библиотеки имени Н.К.Крупской, выступили заместитель председателя правительства Астраханской области, министр культуры и туризма Галина Зотеева, дочь Расула Гамзатова, директор махачкалинского музея изобразительных искусств Салихат Гамзатова, вице-президент Международного фонда Расула Гамзатова Габибат Азизова, председатель Минской городской организации Союза писателей Беларуси, лауреат национальной премии Республики Беларусь, председатель общества «Беларусь – Россия» Михаил Поздняков, чеченский поэт, член правления Союза писателей Чечни Адам Ахматукаев, табасаранская поэтесса, секретарь Союза писателей Дагестана Сувайнат Кюребекова, председатель областного общества дагестанской культуры «Дагестан», депутат Астраханской городской Думы Али Шарапудинов, председатель областного общества чеченской культуры «Вайнах» Адлан Байсангуров, участники литературной студии «Тамариск» при Астраханском отделении Союза писателей России. Гитарист Владимир Шашков исполнил чеченские мелодии в своей обработке.

Композитор и певец Станислав Андрианов исполнил свои новые песни, написанные на стихи Расула Гамзатова в переводе Юрия Щербакова, который прочёл в заключение вечера стихи, написанные после недавней поездки в Дагестан на праздник, посвящённый 95-летию со дня рождения Расула Гамзатова.      

Юрий ЩЕРБАКОВ

ВИНОГРАДНИК У ДОМА РАСУЛА
                             Салихат Гамзатовой
Чтобы к осени не повернуло
Это лето Гамзатовских Дней,
Виноградник у дома Расула
Щедрым солнцем встречает друзей!

Вон их сколько сюда заглянуло!
Неизменен поэтов маршрут!
Виноградник у дома Расула
Щедро потчует каждого тут!

Нет надёжней нигде караула!
Крепче бронзы и каменных плит
Виноградник у дома Расула
Заповедную память хранит!

Сколько б лет с той поры не минуло,
Как хозяин ушёл навсегда,
Виноградник у дома Расула
Будет помнить о сыне Цада!

Он оставил – мудрец из аула –
Слова свет в каждом доме земном!
Виноградник у дома Расула –
Он Гамзатовским дышит теплом!

Чтоб по-прежнему душу тянуло
В сентябре к дагестанским краям,
Виноградник у дома Расула
Дарит ягоды радости нам!

 

Наш канал на Яндекс-Дзен

Вверх

Нажав на эти кнопки, вы сможете увеличить или уменьшить размер шрифта
Изменить размер шрифта вы можете также, нажав на "Ctrl+" или на "Ctrl-"

Комментариев:

Вернуться на главную