Фоторепортаж Андрея Макарова 30 сентября, в международный день переводчика в Астрахани были подведены итоги ежегодного конкурса литературных переводов «Дружба литератур – дружба народов», который проводило Астраханское региональное отделение Союза писателей России. В пятый раз названы лауреаты творческого соревнования, традиции которого были заложены в 2014 году на Форуме литератур стран и территорий Прикаспия «Каспий – море дружбы». В нынешнем году партнёром Астраханской писательской организации выступила Дума МО «Город Астрахань». На этот раз все желающие могли сделать литературные переложения с предложенных подстрочных переводов стихотворений Залму Батировой (с аварского), Мехсети Гянджеви (с азербайджанского), Аревшата Авакяна (с армянского), Элы Гочиашвили (с грузинского), Аминат Абдулманаповой (с даргинского), Джемалдина Яндиева (с ингушского), Серика Аксункарулы (с казахского), Николая Санджиева (с калмыцкого), Анварбека Култаева (с ногайского), Рамзи Нугманова (с татарского), Аннаберды Агабаева (с туркменского), Мехди Абедини (с фарси), Адама Ахматукаева (с чеченского). Большинство этих авторов – современные, активно работающие поэты. В конкурсе приняли участие более ста самодеятельных литераторов, живущих в Астрахани и районах области. В каждой из 13 номинаций были определены по два лауреата. Почётные дипломы им вручили Глава муниципального образования «Город Астрахань» А.В.Губанова и председатель Астраханского отделения Союза писателей России, депутат Думы МО «Город Астрахань» Юрий Щербаков. А.В.Губанова в своём приветствии указала на уникальность подобного конкурса для России, на его несомненную пользу для укрепления дружбы народов в многонациональном астраханском крае, от имени городских депутатов выразила готовность быть соучредителями конкурса и в будущем году. Юрий Щербаков процитировал стихотворные строки замечательного калмыцкого поэта Давида Кугультинова:
«Друзья мои! Давайте сотворим Он рассказал о работе Астраханского отделения Союза писателей России в деле развития литературного перевода в регионе и за его пределами, о подготовке и выпуске книг переводов с языков народов России и стран СНГ возглавляемым им центром литературного перевода. Только в нынешнем году в Астрахани издано шесть таких книг! Тепло поздравили победителей руководители областных общественных организаций национальной культуры «Азербайджан», «Арев», «Иверия», «Ингушетия», «Жолдастык», «Хальмг», «Эдиге», «Вайнах» В.Н.Рагимов, С.А.Зурнаджан, И.З.Китиашвили, В.Х.Мержоев, У.К.Бекмуханов, Н.С.Эльдяев, Э.Ш.Идрисов, А.М.Байсангуров. Специальный приз «Самому молодому лауреату конкурса» учредил депутат Думы МО «Город Астрахань» А.Е.Невлюдов. Его получила школьница Александра Астахова. Специального приза «За лучший перевод с языков народов Прикаспия» была удостоена учительница из посёлка Володарский Елена Шашкина. Его вручила председатель комитета по образованию и культуре МО «Город Астрахань» О.А.Данилова. В заключение перед участниками и гостями конкурса выступили астраханские поэты Борис Свердлов и Дина Немировская. Вёл мероприятие Юрий Щербаков. |
||||
Нажав на эти кнопки, вы сможете увеличить или уменьшить размер шрифта Изменить размер шрифта вы можете также, нажав на "Ctrl+" или на "Ctrl-" |
||||
|
||||