Николай ПЕРЕЯСЛОВ

Читая «Роман-журнал XXI век»

В последние годы художественная литература всё сильнее стала уходить в тень, уступая место произведениям мемуарного рода, дневникам, эпистолярному жанру, произведениям исследовательского характера, а если уж романам, то романам, опирающимся на реальные исторические события с участием подлинных персонажей. Выдумки читателям надоели, люди ищут в книгах правды и жизни, а если уж что-то в романах окажется и присочинённым, то и оно должно опираться исключительно на жизненную правду.

К этим размышлениям меня и подтолкнула встреча с третьим номером «Роман-журнала XXI век» за 2022 год, который выходит в свет под редакцией Марины Валерьевны Ганичевой. Одним из самых крупных материалов этого номера является литературный киносценарий Фёдора Березина «Мы из прошлого», в котором на одном пятачке земли и времени пересекаются представители двух военных поколений – участников войны 1943 года с бойцами 2014 года. (Здесь же в качестве одного из персонажей этого произведения встречается и известный писатель Александр Проханов, редактор газеты «Завтра»). Это как раз тот случай, когда фантастичность в журнале представлена одним только фактом перемещения персонажей Березина из времени Великой Отечественной войны в дни 2014 года, тогда как всё остальное в сценарии воспринимается естественным. Перемещение солдат Советской Армии Сталина в украинское войско нынешней поры, конечно же, не могло не явиться потрясением. Но они всё же осмыслили произошедшее с ними событие, перешагивая в своём сознании через этот трудно понимаемый катаклизм.

«– Тут это, Андрей... Фантастика или как её... Сам подумай. Пэ-Пэ-Ша ихний, бушлатики эти непонятные, форма какая-то не такая... Древняя, что ли. Документы с фотками чёрно-белыми. В общем...
– В смысле, они оттуда? Так думаешь? – Андрей Ерёменко смотрит на сотоварища чрезвычайно внимательно.
– Ну, да. Оттуда. Из времени. Из того, в смысле.
– С военного, значит?
– Значит, с того военного, – Бондаренко протягивает руку за сигареткой. – У нас тут война? Война. Вот эта война ту и притянула...»
Так по воле судьбы и случилось, что два (молодых ещё) прадеда встретились на поле битвы с двумя своими правнуками. И если сама ситуация с перемещением людей во времени воспринимается несколько искусственной, то осмысление политического положения Украины и России абсолютно понятна. Добро и зло во всех веках остаются ничем иным, кроме как добром и злом, и от нашего отношения к ним зависит, кто из них одержит победу.
Но первое время героям Фёдора Березина всё воспринимается очень непросто, хотя правнуки из наших дней помогают своим прадедам из прошлого:
«– Скажите, например, – вмешивается Андрей. – Какой сейчас год, по-вашему?
– Что значит «по-нашему»? – косится на него Степан Ерёменко. – Бывает как-то не так, что ли?
– Ну какой всё-таки? – повторяет Андрей Ерёменко.
– Сорок третий, какой же ещё? – прищуривается Степан. – Смотрю, вы ребята какие-то не таки...
– Вот, сорок третий! – перебивает Андрей, кивая. – А в действительности?..
– Что за бредятина какая-то... – снова кривится Степан.
– Да хватит. Времени у нас нету... К сожалению, – вздыхает Андрей.
– В общем, ныне и сейчас год уже две тысячи – слышите меня? – две тысячи четырнадцатый. Понимаете в чём фишка-то? – рубит с плеча Богдан. – Давно уж ниякый... никакой не ваш сорок третий! Тем пачэ – тысяча девьятьсот...
– Что за... – начинает Степан, но ему не дают договорить.
– В общем... Ну, в общем и целом, пацаны... Вы перенеслись во времени, – совершенно убеждённо сообщает Андрей Ерёменко. – Перескочили из своей войны тысяча девятьсот сорок третьего года в наш две тысячи четырнадцатый. Уже на нашу войну, понятно?
– Что за... – снова ничинает Степан Ерёменко и сам замолкает...»

Сценарий Фёдора Березина «Мы из прошлого» написан совсем не ради увлекательного сюжета, а главное – для того, чтобы читатель понял, какая каждому из нас задача предопрелена в этой жизни и зачем мы вообще нужны на белом свете.

Нельзя не отметить, что схематичность киносценария Березина откровенно перекликается с недавно прошедшими на телеэкранах фильмами «Мы из будущего» и «Туман», в которых молодые парни «проваливаются» в прошлые времена, на передовую Великой Отечественной войны, где им приходится доказывать, что они настоящие мужчины, а Родина остаётся одна во всех временах. Но сюжет в сценарии Березина находится далеко не на первом плане, потому что главное в нём – осознание чувства Родины, дух патриотизма.  

 

Не менее захватывающим материалом являются воспоминания ленинградского поэта Николая Рачкова «Была дарована благость», в которых он описывает свои встречи со знаменитыми писателями и поэтами Валентином Распутиным, Василием Беловым, Виктором Боковым, Николаем Старшиновым, Фёдором Суховым, Юлией Друниной, Егором Исаевым. В одном из своих эпизодов о встречах с Егором Исаевым Рычков вспоминает: «На Всемирном Русском соборе, в храме Христа Спасителя, стоя с Валерием Николаевичем Ганичевым и Семёном Ивановичем Шуртаковым на втором этаже и увидев группу поэтов, поднимающихся навстречу, он тряхнул головой и театрально показал рукой:

– Вот! Какая плотность слова! Вот как пишут ныне, какие горизонты раздвигают…
И возле него начала собираться толпа».

 

На страницах того же «Роман-журнала XXI век» помещены письма сербского генерала Ратко Младича «Запад наступает на Восток», отправляемые им из Гааги в Россию. Это очень смелые письма, в которых он помимо множества интересных высказываний, говорит и о России: «Цель НАТО – уничтожить Православие и могучую Россию. Россия (СССР) успешно выиграла войны против: а) Наполеона, б) фашизма. На сегодняшний день большая угроза идёт от «глобалистов», которые дерзко угрожают и ждут момента захватить Россию методом Гитлера!!! Гитлер обозначил линию А-А (Архангельск – Астрахань), но её не достиг, а «глобалисты» имеют больше сил, чем Гитлер, и хотят завоевать весь мир. Я убеждён, что могучая Россия, Китай и правдолюбивые народы смогут дать адекватный ответ западной агрессии! Западному альянсу нужна война, чтобы грабить и разорять чужие территории…»

Замечательные воспоминания под названием «Всё, что было, всё уплыло…» помещает в журнале Сергей Высоцкий, который упоминает в своих рассказах о таких знакомых, как Юлиан Семёнов, Виль Липатов, Дин Рид, Илья Эренбург, Вильям Козлов и некоторых других писателей.

Помимо всего выше отмеченного, в журнале опубликованы также стихи Константина Скворцова, Александра Жаркова, Андрея Медведенко, а также очерки Сергея Котькало, Валерия Ганичева и Галины Шевченко. Материалы нынешнего номера «Роман-журнала XXI век» говорит о том, что третий номер этого издания является одним из лучших литературных журналов России. Это говорит о том, что русская литература и сегодня продолжает жить и нести в мир своё чистое и честное слово.

Наш канал на Яндекс-Дзен

Вверх

Нажав на эти кнопки, вы сможете увеличить или уменьшить размер шрифта
Изменить размер шрифта вы можете также, нажав на "Ctrl+" или на "Ctrl-"

Система Orphus Внимание! Если вы заметили в тексте ошибку, выделите ее и нажмите "Ctrl"+"Enter"

Комментариев:

Вернуться на главную