КНИЖНАЯ КУЛЬТУРА В ЭПОХУ СВО

В Курске прошли юбилейные ХХ Знаменские Чтения

 

В начале апреля в Курске прошли юбилейные ХХ Международные научно-образовательные Знаменские чтения «Православно-христианские основы стратегии развития российской цивилизации».

Будучи участником, расскажу от первого лица.

В рамках этого масштабного мероприятия в Курской областной научной библиотеке им. Н.Н. Асеева состоялся круглый стол «Духовно-нравственная миссия библиотеки в современном обществе», организованный библиотекой совместно с Министерством культуры Курской области и Курской епархией. В работе круглого стола приняли участие писатели, преподаватели вузов и школ, библиотечные специалисты из различных городов России и Белоруссии.

Открыл работу круглого стола кандидат богословия, руководитель Миссионерского отдела Курской епархии протоиерей Тигрий Хачатрян. Он отметил плодотворное сотрудничество Церкви и библиотеки. В приветственном слове участникам конференции министр культуры Юлия Полетыкина рассказала о своей любви к чтению.

Курскую региональную организацию Союза писателей России представляли прозаик-краевед Н.Д. Пахомов и критик, литературовед М.И. Маслова.

Николай Пахомов выступил с историко-краеведческим сообщением о духовно-просветительской деятельности преподобного Феодосия Печерского (доклад «Феодосий Печерский – первый курянин-литератор»).

Для участия в этой ежегодной культурно-просветительской встрече со своей стороны подготовила доклад на тему "Книжная культура как объединяющий фактор в эпоху СВО". Представила новые издания фонда "Возрождение Тобольска" и Редакционно-издательского дома "Российский писатель". Книги эти неожиданно объединились не только содержанием, пульсирующей болью за судьбу России, но и самим фактом стремительного притяжения друг к другу, будучи природно родственны изначально. А вышло это так.

28 февраля Фонд Аркадия Елфимова отпраздновал свой 30-летний юбилей, разослав по городам и весям новые посылки с книгами. Среди благополучателей оказалась и я как один из представителей читающего Курска. Помимо книжных новинок и уже известных изданий Фонда в посылке оказался и календарь на 2024 год, где увидела в ряду многих известных общественных и культурных деятелей Сибири и всей России – на странице с датой 14 марта – и портрет поэта Геннадия Иванова. Оказывается, и он среди друзей и соработников сибирского благотворительного фонда «Возрождение Тобольска». А через некоторое время в Курск прилетела из Москвы и книга стихов Геннадия Иванова "Кресты и ласточки", изданная "Российским писателем" в самом начале 2024 года. Один экземпляр поэтического сборника был надписан и для главной курской библиотеки. В «Асеевке» благодарно приняли этот дар.

Вот почему в выступлении, посвящённом особенностям книжной культуры на современном этапе, я охотно говорила не только о книгах сибирского фонда (уже переданных библиотеке ранее, и о новых дарах), но и об изданиях некоммерческого культурно-просветительского издательства «Российский писатель». Книга стихов Геннадия Иванова, как, например, и многотомная антология "ВОЙНА И МИР. Великая Отечественная война (1941-1945) в русской поэзии ХХ-ХХ1 вв.", изданная в Санкт-Петербурге Литературным фондом Дмитрия Мизгулина "Дорога жизни", но полученная мною из Тобольска, явилась весомым вкладом в дело консолидации современного российского общества, раздираемого внутренними несогласиями и внешним агрессивным информационным давлением.

Книгу «Кресты и ласточки», изданную в Москве, тем уместнее было представить в рамках сибирской коллекции, что автор её не только соработник Фонда, участник его просветительских проектов, но и один из авторов антологии «Война и мир». Курским читателям я сообщила, что Геннадий Викторович – человек открытой души и искренней веры, патриот, бывавший на фронтах Донбасса, любящий землю и небо  Новороссии (есть у него такие стихи – «Небо Новороссии прекрасно!». Поэт-молитвенник, поэт гражданского пафоса, но очень скромный, не громогласный, может быть даже тихий лирик, подобный Николаю Рубцову…

Теперь идут решающие дни.
Я наших воинов люблю и славлю!
Россия-Русь, храни себя, храни…
И побеждай врагов своих! – добавлю.
(«Война»)

Из антологии «Война и мир» (книга Х)  я прочла давние строки поэта:

И всё же за нас умирали
В Отечественную войну.
За нас в самолётах сгорали,
За нас пропадали в плену.
Вставал из цепи кто-то первым
И падал… Совсем не затем,
Чтоб мы на великие жертвы
Ответствовали: «А зачем?»

Это стихотворение, написанное тридцать четыре года назад (1990), звучит сегодня ещё актуальнее, чем в 90-е, предупреждая потомков о недопустимости равнодушия к священной памяти предков. Печально, что это предупреждение поэта, судя по всему, не было услышано современниками. И теперь это небрежное «зачем?» обернулось новой катастрофой, новыми великими жертвами…

Уже цитировала на сайте стихи поэта, объединяющие народы России, про отца Владимира и муллу Юлая, укрепляющих дух бойцов разговорами не о «дороге в рай», а о необходимой нам Победе. На Знаменских чтениях в Асеевке прочитала ещё множество патриотических стихотворений из книги «Кресты и ласточки»: «Встаёт мой дед и говорит: «А где Россия?», «Я не могу без родины моей…», «Ни тропаря, ни кондака не зная…», «Этот крестик нательный мой…», «Небо Новороссии прекрасно!», «Молитва святому Луке Крымскому», «Они глумились над Россией…», «Держитесь, люди русские, держитесь!»… Некоторые лирические строфы, как было видно по реакции зала, вызывали особый душевный отклик, затрагивали какие-то личные струны слушателей:

О, родина, зови меня, зови!
Смотрю на луг, на ласточек, на небо…
Вовек не изживу я всей любви,
Как не изжить необходимость хлеба.
(«Гляди на нас, на чудные цветы…»)
Или вот это:
Говорят, что ласточки – из рая.
А цветы? А дождика вода?
Всё из рая то, что, умирая,
Нам хотелось видеть бы всегда.
(«Говорят, что ласточки – из рая...»)

Каюсь, не смогла отказать себе в удовольствии прочесть и любимое своё стихотворение поэта…

…Со мною разговаривает рожь,
Колосья шепчут, что уходит лето.
По сердцу зябко пробегает дрожь –
То дрожь любви из Нового Завета.
(«Со мною разговаривает рожь…»)

Горячим признанием творчества поэта были тёплые аплодисменты чтецу. Куряне радостно и благодарно приняли поэзию Геннадия Иванова. Заведующая читальными залами Елена Николаевна Короткова даже предложила новую форму творческих встреч – представление книг коллег по писательскому союзу. Думаю, с учётом литературно-критической направленности моей деятельности будет несложно совместить представление собственных сочинений с разговором о художественном творчестве собратьев по цеху. На круглом столе в «Асеевке» в день Знаменских чтений именно такой разговор и состоялся.

Далее говорила об изданиях общественного благотворительного фонда «Возрождение Тобольска», который за тридцать лет своей издательско-просветительской деятельности напечатал и передал в дар российским библиотекам, музеям, галереям, различным общественным организациям сотни и даже тысячи уникальных книг, осуществил множество просветительских проектов, провёл сотни мероприятий по библиотекам Сибири и всей России.  Выставки, презентации, творческие встречи писателей, художников, фотохудожников, всех, кто помогает книге рождаться на свет… Одним словом, разговор о книжной культуре на современном этапе просто невозможно представить без изданий сибирского книгоиздателя-мецената Аркадия Елфимова.

Конечно, особо подчеркнула, что сотрудничество Курска с Тобольском, Фонда А.Г. Елфимова с главным курским книгохранилищем – Областной универсальной научной библиотекой им. Н.Н.Асеева, объединяет, консолидирует народные силы, пробуждает патриотический дух, способствует сохранению культурных ценностей, национальной идентичности, укрепляет культурные и литературные связи между регионами, повышает интерес к истории Сибири и культуре всей России.

В ходе выступления сказала примерно следующее.

– Сразу хочу оговориться, что моё выступление не носит научный характер. Это рассказ о книгах, которые вы видите здесь на экспозиции, книгах, подаренных Курской научной библиотеке им. Николая Асеева сибирским фондом «Возрождение Тобольска», а именно основателем и руководителем его Аркадием Григорьевичем Елфимовым.

Вначале необходимо сказать несколько слов о том, что подразумеваем мы под книжной культурой. В библиотечно-информационных науках это одно из наиболее значимых понятий. Среди многочисленных составляющих книжной культуры главное место, конечно, занимает человек и его деятельность, связанная с производством книги и организацией её социального бытия.  А под социальным бытием книги мы подразумеваем осуществление её различных функций: коммуникативной, идеологической, познавательной, информационной, эстетической, этической. Наиболее полно осуществляет своё социальное бытие книга именно через деятельность библиотеки. Всем известно, что книга играет главную роль в развитии гуманитарной культуры вообще и духовной культуры в частности. Поэтому в нынешних условиях, когда уровень общей социальной культуры человека весьма низок, почти упал до самых примитивных дикарских форм (если судить, к примеру, по качеству российского телевидения), книжная культура остаётся самым важным, едва ли не единственным фактором, не позволяющим нашему обществу окончательно потерять человеческое лицо. 

Не будучи специалистом в библиотечном деле, коснусь только нескольких особенностей современной книжной культуры, не требующих специального образования для их восприятия и анализа. Сделаю это на примере издательских проектов Тюменского регионального общественного благотворительного фонда «Возрождение Тобольска», а также упомяну новинки Издательского Дома «Российский писатель», одна из которых адресована непосредственно курянам. Книга надписана автором, поэтом Геннадием Ивановым, для Курской областной библиотеки им. Николая Асеева, где курские читатели теперь и смогут с ней познакомиться.  Как и книги Фонда Аркадия Елфимова, книгу стихов Геннадия Иванова не купить в магазине. Причина этого всё в той же книжной культуре, в той её составляющей, что сопряжена с изданием и распространением печатной книги. Сегодня издательства, захватившие рынок, ставшие монополистами в книгоиздательском деле, заинтересованы лишь в прибыли, а вовсе не в просвещении народа через книгу.

А на частной и благотворительной основе, как осуществляются, к примеру, издательские проекты сибирского фонда «Возрождение Тобольска», Санкт-Петербургского Литературного фонда «Дорога жизни» (руководитель Дмитрий Мизгулин), культурно-просветительские издания московского Издательского дома «Российский писатель» (директор – наш земляк, корневой курянин Николай Дорошенко), – на основе личного энтузиазма и любви к Родине прибыльные тиражи не запустишь.

И всё-таки по-настоящему добрая, живая русская книга сегодня не умерла, она продолжает укреплять наш дух и призывать к единству. «Большинство наших друзей помогают без расчёта на пиар и лишнего шума, – признаётся, к примеру, Аркадий Елфимов.  –  Просто считают это дело нужным нашей земле, народу, стране в целом. Выгоды они от этого не ищут. Тут не работает прагматичный западный код, в основе которого выгода, наши люди сохранили в себе такие понятия как служение, честность, порядочность, справедливость, добротолюбие… Вся наша деятельность… направлена на сохранение лучшего, что есть в нашем народе» (из юбилейного интервью).

Уже тот факт, что книги, изданные в Санкт-Петербурге, в Москве и в Сибири не для продажи и прибыли, а в благотворительных культурно-просветительских целях,  стали доступны курскому читателю, уже это является ярким и очевидным подтверждением объединяющей роли печатной книги и её незаменимости в нашей жизни. И это в то время, когда книжные магазины заполнены литературой самого низкого свойства – русофобскими сочинениями русскоязычных, но никак не русских авторов, многие из которых теперь уже признаны иноагентами, врагами России. Бесконтрольная книготорговля навязывает молодому поколению переводные романы никому не известных зарубежных авторов, содержание которых зачастую не только вредно, а и прямо опасно, разрушительно для читательского сознания. Так раздробляется общество, отравляется душа народа.

Но хорошая, по-настоящему ценная, созидательная книга объединяет нас через многие тысячи километров. Так объединились читатели Сибири и Курского региона. В декабре минувшего года в этом зале проходила презентация моей книги о Фёдоре Конюхове, которого многие из вас знают как знаменитого путешественника, а мне посчастливилось узнать его как православного пастыря, подвижника и молитвенника за Россию. И во время этой встречи Аркадий Елфимов, издатель моей книги, обратился лично (путём видеозаписи) к читателям Курска и области с предложением о сотрудничестве. Вот почему я сегодня снова говорю здесь о книгах сибирской коллекции.
На примере этих книг мы можем судить о современной книжной культуре, о той её сфере, что касается издательского искусства. Мы видим, что в новых исторических условиях, в условиях СВО, частично изменилась культура издания книг, проявились новые отчётливые тенденции в полиграфическом оформлении. Например, это касается подбора иллюстративного материала, внешнего формата книги, художественных решений в оформлении обложки и многих других практических вещей. Если раньше изображения православных икон можно было встретить лишь в книгах духовно-просветительских и религиозно-исторических, то теперь всё чаще встречаем икону в военных изданиях, в книгах, предназначенных для фронта, для наших бойцов. Более того, можно говорить о специальном формате книги, ориентированном на фронтовую реальность. Фронтовой формат – карманный или чуть больше. Книги, предназначенные для чтения в военной реальности, умещаются на ладони.

Современная российская книга призвана быть проводником веры, пробуждать патриотические чувства, возрождать у читателя чувство гордости историей своей страны. Издания фонда «Возрождение Тобольска» соответствуют всем этим требованиям времени. Тобольские «фронтовые» книги издаются не самыми большими тиражами (5000 экз.), но при этом они высочайшего полиграфического качества, отличаются уникальной издательской культурой.
Самым ярким образцом в этом смысле можно считать издание 2023 года «Координаты СВОИМ», в оформлении которого учтены все перечисленные выше требования к современной фронтовой книге. А при этом книга являет собой и уникальное произведение художественной культуры, воплощение оригинального авторского замысла художника Ивана Лукьянова и редактора Юрия Перминова, чьи совместные усилия позволили родиться настоящему шедевру издательского дизайна. Обложки и переплёт выполнены так, чтобы книгу при необходимости можно было разделить на блоки для одновременного чтения несколькими группами. В книге нет плотного корешка, вместо него тонкая нить, напоминающая кровеносные сосуды. Обложки книги призваны стать карманными иконками с образами небесных покровителей русских воинов – блгв. князя Александра Невского и святого Архистратига Михаила, предводителя Небесных Сил. Каждое стихотворение на отдельном листе, обратная сторона которого остаётся чистой, так что и тексты понравившихся стихов бойцы могут положить в нагрудный карман, не нарушая структуры и последовательности произведений. То есть книга может рассыпаться по листкам, но каждый листок – это отдельное законченное произведение. То же самое будет и с иллюстрациями – каждый листок книги готов стать личной иконкой солдата, умещающейся в нагрудном кармане, а на обороте иконки в отдельных случаях окажутся стихи, способные возжечь пламя гнева за поруганную Родину. Так, например, выглядит лист книги, уместивший страницы 199-200: святой Георгий Победоносец, пронзающий копьём поверженного змия, а на обороте стихи:

Пришли мы сюда не за почестями и наградами,
Пришли мы на помощь единою братской семьёй.
Команда: «Огонь!» И «Катюшами» нашими – «Градами» –
Ровняем укрепы нацистские с русской землёй.

Противники наши от злости кипят, одержимые,
По мирным кварталам бьют подло и ночью, и днём!
Но правда священная с нами идёт, нерушимая:
Своих не бросаем и вместе к Победе идём!

Это только две срединные строфы большого стихотворения «По земле обелисковой» Владимира Цыганкова. Но все шесть строф плотно умещаются на обороте иллюстрации-иконы. И при этом, если не разрывать, а именно аккуратно разрезать «кровеносные сосуды» корешка, книга безболезненно разделится на блоки, из которых вычленяются по два листа, цельных, не требующих разрыва, и страницы 199-202 составят своеобразный иконописный триптих Георгий Победоносец/Страшный суд/Триипостасное Божество (Распятие в лоне Отчем) вкупе с процитированным выше стихотворением. Несомненно, для бойца, которому достанется такой книжный блок, это будет настоящим духовным сокровищем.

И по поводу последней страницы обложки этой удивительной книги надо сказать, что она говорит подсознанию больше, чем видит наш глаз. Это гравюра Джованни Фоло, итальянского гравёра на меди начала 19 века, «Архангел Михаил, низвергающий сатану». Так вот, необычайно важно, что сатана здесь, хоть и с крыльями, но в облике человека. Наши бойцы должны видеть и понимать, какая невидимая сила противостоит им. Эта иллюстрация подскажет, что сражаются они вот с этой самой силой, с этой духовной порчей, с этой гордой сатанинской злобой в человеческом обличье!

Военной реальностью обусловлено и другое издание – многотомная антология «Война и мир. Великая Отечественная война (1941-1945) в русской поэзии ХХ-ХХIвв.», изданная Литературным фондом «Дорога жизни» Дмитрия Мизгулина, а некоторые тома – совместно с благотворительным фондом Аркадия Елфимова. Эти дары особенно дороги курянам – практически в каждом томе есть и наши земляки, уже ушедшие поэты ХХ века и наши современники, ныне здравствующие. Антология посвящена, как гласит аннотация, «подвигу народов многонационального Советского Союза в Великой Отечественной войне». Здесь авторы с 1927 года рождения, то есть многие из них фронтовики, участники войны. Но в стихах наших современников, помимо воспоминаний о военном детстве, о погибших отцах и братьях, присутствуют, конечно, и реалии сегодняшнего дня, мысли о нынешней войне, об Освободительном походе русской армии на Украину, как называют писатели Специальную военную операцию.

Вот раскрываем наугад… Книга седьмая… Авторы с 1927 по 1945 г.р. Сразу четыре курских автора! Владимир Конорев (1939-2014), Валентина Коркина (1942 г.р.), Леонид Наливайко (1938-2020), Владимир Науменков (1937 – 1995). Владимир Науменков более известен на Камчатке, где выходили его поэтические сборники, где он служил офицером ВМФ, но родился он в Курской области, недалеко от Льгова, дружил с  Борисом Агеевым. И в стихах его, представленных в Антологии, вовсе не Камчатка, а родина военного детства, город над Сеймом…

Огнистая, яро
Заря полыхает.
Над Сеймом, над яром
Солдат отдыхает.
Шинель его серая
Теперь без износа.
Под каменным сердцем
Свинцовая россыпь…

Раскрываем книгу восьмую… Опять куряне… Юрий Першин, Егор Полянский… И в других книгах – Юрий Асмолов, Алексей Шитиков, Иван Зиборов, Вадим Корнеев… Мне было прислано более 10 томов, и почти в каждом – куряне. Тома выходили по алфавиту и по датам рождения авторов. Совсем недавно, летом 2023-го вышел 12-й том. Авторы с 1946 по 1945 г.р. И среди них опять есть уроженцы Курской земли. Эта антология – поистине уникальное явление современной российской книжной культуры. И важно здесь отметить, что родилось оно не без помощи заботливых друзей книги –  библиотекарей…

Вот что пишут о своём детище автор идеи Дмитрий Мизгулин и главный редактор Борис Лукин, оба известные русские поэты:

«Показать многоголосье, разноплановость в творчестве не только внутри одного поколения, но и в исторической перспективе – вот одна из задач, которую мы попробовали решить, вдохновляясь словами А.Т. Твардовского «Война всерьёз. Поэзия… всерьёз». Три поколения русской поэзии… Мы условно назвали авторов отцами, детьми и внуками. Впервые их творчество собрано и представлено столь широко и полно, объединённое одной темой – Великой Отечественной войны и памяти о ней. Хотя правильнее будет сказать – темой войны и мира. Неразрывное единство этих противоположностей пытались осмыслить поэты, а мы – собрать под одной обложкой, чтобы современники и потомки никогда не забывали опыт своих героических многострадальных предков, защитивших не только нас, живущих сегодня в России, но и всё человечество от фашизма.  Мы бы не справились с этой работой одни – без помощи наследников авторов, писателей-подвижников, краеведов, библиотекарей и многих-многих людей, неравнодушных к русской культуре и памяти народа-победителя».

Эта память ярко запечатлена в оформлении книг антологии. Форзацы каждого тома – это целая история военных лет в фотодокументах. На обложках – монументы Мужества и Славы. Вот некоторые из них: «Воин-освободитель» в берлинском Трептов-парке как символ освобождения Советской Армией народов Европы от нацизма (книга I); Мемориальный комплекс «Клятва» в г. Краснодоне в память героев-молодогвардейцев (книга VII); «Зое – бессмертной героине советского народа. 1923-1941 гг.», памятник на пересечении трассы Москва-Минск с Московским большим кольцом; воздвигнут в честь Зои Космодемьянской – первой женщины, удостоенной посмертно звания Героя Советского Союза во время Великой Отечественной войны (книга VIII); «Безымянная высота» – мемориальный комплекс в Калужской области в честь 18 воинов-сибиряков, бессмертному подвигу которых посвящена песня композитора В.Е. Баснера на слова поэта М.Л. Матусовского «На безымянной высоте» (книга ХII).

И вот так, на каждой обложке, – великая история великой страны! И Георгиевская лента, что вьётся легко и послушно, свиваясь в наши многострадальные дни необъявленной Третьей Мировой войны в те самые литеры, которые иногда вовсе незаслуженно ругают за принадлежность к латинице. Если поставить их рядом, получается ZOV. Латиница неуместна там, где она занимает место русских слов. А здесь мы имеем дело с символикой, естественной и уместной, как уместно и привычно для нас обозначение температуры литерой «t» или «икс» и «игрек» (Х, Y) в математических уравнениях.

В двенадцатом томе особенно много современных, знакомых и близких нам авторов. Имена по алфавиту начинаются с буквы «С», и я читаю привычные, едва ли не ежедневно встречаемые на литературных сайтах имена… Владимир Силкин, Валерий Хатюшин, Владимир Хомяков, Евгений Юшин, Юрий Максин, Эмма Меньшикова, Юрий Павлов… А вот опять родной, курянин! Это уроженец Курской области Иван Тертычный  – со стихами «Эшелон 45-го»…

…Он позади – чужой немецкий край.
И сбилась смерть упорная со следа.
И над бедою выросла Победа –
Высокая, как майское «ура!»

…Уже более десяти лет я живу на проспекте Победы. Из окон моего дома виден храм святого Георгия Победоносца… Там, в минуты ожидания перед началом утренней службы или после молебна, нередко прочитывала я списки имён на стенах храма-мемориала… Среди сотен строк, вырезанных золотыми буквами на беломраморной стене, и такая строка: «Младший лейтенант Тертычный В.И.». Это дядя поэта и прозаика, Василий, погибший в танковом сражении на Курской дуге… Не потому ли во всех стихах Ивана Тертычного, представленных в антологии, есть не только тихая грусть, но и слёзы, и боль, и смерть…

За бруствер потянулся  – получай!..
Сползай, кровавя жёлтый срез окопа, –
Без жеста, или вскрика, или вздоха,
Без тихого кому-нибудь «прощай».
А та берёза на крутом холме,
Та, что красой своей тебя сманила,
Летит за ветром вслед зеленокрыло,
Не ведая, что в поле рыщет смерть…
(«Фотокорреспондент», 1984)

И опять мы видим, как становятся современными стихи, написанные, казалось бы, в давние мирные времена…

 

Ещё одно издание фонда «Возрождение Тобольска» – уже мирного, лирического характера, – книга «Дружбы храм священный». Это историко-краеведческое и литературно-художественное издание высочайшего уровня полиграфической культуры и неслыханно разнообразного, яркого внутреннего наполнения. Русские писатели, художники, музыканты, философы, известные общественные деятели, деятели науки и культуры, спортсмены и предприниматели, ювелиры, старатели, коллекционеры и собиратели русской старины, уходящей таинственной жизни…

Лучшие люди России, по мнению авторов этого необычайного проекта, объединены здесь любовью к Родине и дружбой с Тобольском, но самое главное – они объединены стремлением издателей показать красоту русского человека и величие его души.

Вышло пока два тома. Первый том я представила осенью прошедшего года здесь же, в Асеевке, во Всероссийский день чтения. И вот – новый подарок курянам. Том собрал под своей обложкой целое созвездие блестящих имён, легендарных личностей. Знаменитый фотохудожник всея России Павел Кривцов, чьи фотопортреты Евгения Носова красуются на стенах нашего Литературного музея; литературный критик, член Президентского совета по культуре, академик нескольких российских академий и лауреат Государственной премии в области литературы и искусства Валентин Курбатов; известный русский писатель, общественный деятель, журналист, «один из самых читаемых авторов России, прозаик, публицист, драматург и поэт, чьё творчество вот уже сорок лет привлекает к себе всеобщее внимание», одним словом – Юрий Поляков; русский омский поэт, прозаик, публицист, главный редактор историко-культурологического, литературно-художественного альманаха «Тобольск и вся Сибирь», лауреат множества литературных премий и один из любимых авторов сайта «Российский писатель» Юрий Перминов… И ещё много-много друзей фонда «Возрождение Тобольска», чьи имена носят деревья в липовой алее тобольского парка Ермаково поле. Во второй том вошли судьбы тех, кто посадил липы в Тобольске с 2006 по 2012 год. Первый том, объединивший именные липы, посаженные с 2001 по 2005 годы, тоже радует писательскими именами – Валентина Распутина и Юрия Лощица, Льва Аннинского и Владимира Крупина, Дмитрия Мизгулина и Сергея Небольсина

«Живоносное единство» – так озаглавил своё предисловие к первому тому сборника статей, очерков, эссе «Дружбы храм священный» его главный вдохновитель Аркадий Елфимов, поясняя смысл названия книги: «…сама суть дружбы заключается в том, что моё «я» расширяется, включая в себя другую жизнь, посредством чего внутренне обогащается и моя душа. И роща липовая – символ такого обогащения. Каждого из нас.  Немало можно привести мифов и легенд, связанных с этим деревом… и именно из липы изготавливал всякий православный человек нательный крест – знак его веры и верности Христу; так и сегодня – роща, созданная руками тех, чьи духовные помыслы не подвержены коррозии, по сути, есть частица Креста Господнего, величаемого в православном каноне «живоносным садом». (…) …роща продолжает прирастать новыми деревьями (сейчас их около 200), а это может означать только одно – единство наше неиссякаемо...».

Верность этих слов ещё десять лет назад, в поздравлении к 20-летию Фонда, подтвердил Владимир Крупин: «В самодержавной России святитель Иоанн Тобольский (Максимович) был последним в ряду причисленных к лику святых. А в России 90-х Тобольск зазвучал как камертон, по которому настраивались души всех любящих Россию».

Это о том, что в 1994 году был основан благотворительный фонд Аркадия Елфимова. И далее тёплые слова о самом основателе и делах его: «Он привлёк к деятельности Фонда ведущих российских, русских учёных, писателей, журналистов. Первым в этом ряду был Валентин Распутин, давший, кстати, название альманаху Фонда «Тобольск и вся Сибирь» и неоднократно бывавший в Тобольске и писавший о нём. Посадивший первое дерево в «елфимовской аллее». Теперь оно уже не деревцо, дерево. Выросло, окрепло, закалилось под ветрами и снегами Прииртышья. Так и дела Фонда, расширяются и крепнут».

Крепнет и дружба писателей всей России с Тобольском, крепнут и связи русских людей друг с другом. «Мы не даем в нашей суете забыть о славных товарищах и наших соработниках, – говорит  Аркадий Елфимов. – Многие шутят, что живут не по Григорианскому календарю, а по «елфимовскому». География наших друзей от Камчатки до Санкт-Петербурга и Калининграда. И, конечно, среди наших друзей очень много библиотек».  

В том, что касается дружбы, святитель Иоанн Тобольский находил самый надёжный критерий – веру человека, его доверие Богу. «Всемилостивый Бог имеет в каждом веке между людьми своих избранных и близких друзей, которых предназначает Он к совершению великих дел…»

Я вижу, что эпиграфом к изданию стоят слова Алексея Хомякова из «Послания к другу»: «Мы дружбе здесь воздвигнем Храм священный…» И всё же мне ближе идея святителя Иоанна Тобольского, автора-переводчика замечательной книги «Илиотропион» – о согласовании человеческой воли с Божественной.

Нет сомнения, что все друзья и соработники фонда «Возрождение Тобольска» – в числе друзей Божиих, и этот дружбы Храм священный поистине величествен и прекрасен, и значение его в том, что воздвигнут он во славу не только Сибири, но всей России.

Своё выступление на круглом столе закончила словами о том, что вместе с любовью к печатной книге, бережно возгреваемой просветительской деятельностью, сотрудничеством патриотических издательств и библиотек, крепнет и память народа о великой русской истории и культуре. Молодому поколению российских читателей необходимо чаще рассказывать об уникальности Русского мира, Русской цивилизации, которая находится сегодня в опасности, которую надо самоотверженно защищать. И, надеюсь, самым убедительным финальным аккордом прозвучали строки поэта Геннадия Иванова:

Я о Родине думаю твёрдо!
Нелегко воевать предстоит…
Я о Родине думаю гордо!
Всё равно русский дух победит!

Марина МАСЛОВА (Курск)

Наш канал
на
Дзен

Вверх

Нажав на эти кнопки, вы сможете увеличить или уменьшить размер шрифта
Изменить размер шрифта вы можете также, нажав на "Ctrl+" или на "Ctrl-"

Комментариев:

Вернуться на главную