Татьяна МАЛЮТИНА, кандидат исторических наук Петр ЧАЛЫЙ, член Союза писателей России
Раньше – с винтовками, сейчас – с листовками

Третье десятилетие Россошь и здешняя округа стали притягательным местом для путешествующих по России итальянцев. Поездки к нам - в степной край юга Воронежской области связаны с событиями Великой Отечественной войны. Семьдесят лет назад соотечественники нынешних паломников приходили к нам завоевателями. В сражениях на Дону тысячи и тысячи итальянцев обрели вечный покой в безымянных могилах.

Вот и совсем недавно – в августе 2012 года места былых сражений посетила очередная многочисленная делегация из Средиземноморья. Встречаясь с россошанцами, они предлагали им свои листовки, в которых говорилось:

«Уважаемые Россияне! Как вы видите, всё, что мы делаем, – это не шутка, не развлечение. Это важное событие, посвящённое историческим фактам военных лет, без каких-либо политических причин».

Документ украшают флаги Италии и России и головные уборы воинов Великой Отечественной войны – советская шапка-ушанка со звездой и шляпа стрелка – альпийца с пером. Воззвание выдержано в скорбно-величественном духе. Чувствуешь, что для итальянцев их неудачный военный поход на Россию – до сих пор трагедия. Они свято чтут память павших, проводят вахты памяти – «паломничества» по местам былых боёв.

Листовка, вроде, призвана крепить дружбу между нашими народами. «Да здравствует Россия и да здравствует Италия!», «Мы все надеемся, что мир сегодня является долговечным». Вчитаемся в документ внимательнее: в нём много говорится о том, что альпийцы, отступая под натиском Красной Армии, были корректны и совсем не агрессивны. Это просто «несчастные мальчики», которых «отправили на фронт из-за игр сумасшедших политиков». Звучит нота благодарности русским женщинам, которые подкармливали из доброты и сострадания итальянских пленных.

Но в воззвании нет ни слова о том, что «несчастные итальянские мальчики» пришли на советскую землю как оккупанты. Нет слов покаяния перед нашими ветеранами и нами, их потомками, за военные беды и разорения, нет слов сочувствия и сострадания.

Сам собой напрашивается вывод: воззвание отражает стремление уравнять боль и горечь военных потерь итальянцев и россиян, не акцентируя внимание на поиске виноватых. Было плохо всем, но давайте забудем всё, перешагнём через обиды, вот, приблизительно, такой смысл листовки. Подход не бесспорный, но понятный. Его сторонники есть как в Италии, так и в России.

И всё бы ничего, если бы не следующий пассаж: «Мы собрались здесь, в России, на склонах не только для воспоминаний о наших дорогих друзьях, но мы также пришли воздать им почести – всем, кто защищал свою землю. Воздать почести их семьям и любви к Родине…» Это уже, согласитесь, перебор. Образ итальянца – защитника своей Родины на крутых степных склонах и берегах Дона как-то не вяжется с тем, что мы знаем о Великой Отечественной войне. И вряд ли подобный образ может крепить дружбу между Италией и Россией.

* * *

Содержание итальянских листовок стало поводом для встречи россошанских журналистов с представителями итальянской делегации Паоло Каланти и Ренато Бузелли в неформальной обстановке.

Паоло Каланти, немного владеющий русским языком, охотно делился своими впечатлениями о Россоши и россошанцах: «Ваш город вырос и преобразился за последнее десятилетие. Я тут уже пятый раз и вижу, что все эти изменения только в лучшую сторону. Нас всегда тепло здесь встречают. Местные жители дружелюбны, деятельны и энергичны». Сам он работает в компании «Телеком», но имеет ещё одну специальность – экскурсовод.

Журналисты попытались затронуть и острые вопросы, связанные с пересмотром итогов и наследия Великой Отечественной войны. И вот тут выявилась нехватка квалифицированного специалиста-переводчика. Выступавший в качестве такового директор Россошанского историко-краеведческого музея, опекающий все эти годы итальянские делегации, А.Я. Морозов признался, что не привык говорить с итальянцами о политике. Его сфера – бытовое общение. «Да и что они могут вам сказать? Они же не политические деятели», – урезонивал он представителей прессы.

«Если не политики, зачем привезли листовки политического характера?» – вопрошали участники встречи.

Но, даже не будучи политиком, тот же Паоло Каланти высказал своё наблюдение о том, что многое в жизни Италии сейчас определяют Соединённые Штаты Америки. В частности, через различные фонды и общественные организации они заказывают и оплачивают статьи нужной направленности в средствах массовой информации и, конечно, мало заинтересованы в сердечной дружбе итальянцев и россиян.

В качестве пожелания нашей стороной была высказана идея о несоответствии альпийской символики (и, прежде всего, – воинской шляпы с пером) условиям современного мирного времени. Первые делегации итальянцев-ветеранов приезжали в этих головных уборах для того, чтобы обратить на себя внимание местных жителей и, возможно, найти знакомых военной поры. Тогда это было оправданно. Но сейчас нести мир в шляпах захватчиков, по меньшей мере – неуместно, по большей – кощунственно.

Ренато Бузелли выслушал пожелание с непроницаемым видом, комментировать не стал. Шляпу снимать тоже.

* * *

В итальянской листовке утверждается, что в дни оккупации местное население не сталкивалось с «агрессией альпийских военнослужащих», говорило: «итальянцы хорошие».

Подобную мысль развивает в своей книге «Война у моего дома» (Воронеж, 2000) россошанский краевед А.Я. Морозов. Ему ребенком выпало пережить военное лихолетье в оккупированной фашистами Россоши: «В сентябре немцев в Россоши сменили итальянцы. С их приходом почти прекратились грабежи населения. Бывали случаи воровства, но это не шло ни в какое сравнение с тем, когда нажитое добро отнимали открыто. Жители больше страдали от местных полицаев, чем от вновь прибывших оккупантов. Итальянские солдаты, которым приходилось жить в домах вместе с их хозяевами, нередко делились с ними тем, что получали в посылках. Врачи же военного госпиталя и медики санитарных подразделений не отказывали в медицинской помощи местному населению». «Мы вынуждены были жить с оккупантами рядом, и эта совместная жизнь показывала, что они - это не какая-то враждебная человеческая особь, а такие же люди, как и мы, с похожими чувствами, интересами, желаниями. А врагами их сделали преступные правители, мощная государственная агитационно-пропагандистская машина и тенденциозная историческая наука, которую большинству из них вдалбливали со школьной скамьи».

Читая его книгу, невольно попадаешь под обаяние «несчастных итальянцев», которые к тому же не признавались и немцами за равных союзников. Но это обаяние рушится в одночасье, когда читаешь документы военных лет. Вот только один пример. Один из многих. Выписка из «Акта о зверствах итальянских фашистов на хуторе Белый Колодец Богучарского района» (цитируется по книге С.И. Филоненко, Н.В. Филоненко «Крах фашистского «нового порядка» на Верхнем Дону (июль 1942 – февраль 1943)», Воронеж, 2005): «...после боя 15 декабря группа раненых красноармейцев в количестве 12 человек была захвачена в плен. Их бросили за изгородь из колючей проволоки под открытым небом прямо на снегу. Итальянцы сняли с бойцов валенки и оставили совершенно без обуви на сильном морозе, не давали пленным никакой пищи, избивали их, а чтобы ещё больше надругаться, изредка бросали им грызть кости. 17 декабря днём итальянцы стали жестоко избивать их палками и прикладами винтовок... В 18 часов красноармейцы были расстреляны в упор из пулемёта и винтовок, а тех, кто ещё подавал признаки жизни, фашисты забивали прикладами». Об этом рассказал случайно оставшийся живым тяжело раненный итальянцами красноармеец Сотников Андрей Петрович, 1917 года рождения.

Таким образом, если в оккупированном городе итальянцы и могли позволить себе быть человечными к покоренному населению, то на передовой или селах, близких к ней, они вели себя как враги, не знающие жалости и сострадания. Даже к пленным. Даже к раненным.

Итальянцы выселяли женщин, детей, стариков на зимний холод. Заставляли строить оборонительные сооружения по линии фронта. Забирали из скудных крестьянских припасов продукты питания, последнюю домашнюю скотину и птицу. Помнят об этом, в частности, старожилы Новой Калитвы и окрестных сёл. Документальные свидетельства этому хранятся в Воронежском государственном областном архиве.

А что говорят историки?

Доктор исторических наук, профессор С.И. Филоненко считает, что правду о войне нужно помнить во имя мира. Факты, от которых никуда не денешься, свидетельствуют: итальянцы « пришли на Дон как завоеватели. Тут действовал закон волчьей стаи, хоть друг к другу фашисты тоже относились не одинаково, шла война на уничтожение страны, её населения. Первые шаги оккупантов отмечены массовыми грабежами, насилием, избиениями колхозников и рабочих, повешением и расстрелами военнопленных, мирных жителей, в том числе женщин, стариков и детей».

Италия для Гитлера имела особое значение как родина фашизма. Б. Муссолини в своем «Третьем пути» писал: «Фашисты, особенно молодежь, следовали за мной со слепой, абсолютной и слепой преданностью. Я вел их сквозь наиболее драматические события, уводя от университетов, контор, фабрик и заводов. Молодые люди не колебались перед лицом опасности. Им было известно, как рисковать своим будущим наряду с жизнью и судьбами». Война понималась ими «как долг», «как печать благородства» за решительность и отвагу, в то время, как сидение дома – виделось «признаком упадка».

В итальянской листовке утверждается, что воины-итальянцы попали «на фронт без их воли». Но опять же факты свидетельствуют: в их среде было немало добровольцев, что подтверждается сохранившимися особыми знаками отличия. Поисковик и директор школьного музея в селе Дубрава Богучарского района Н.Л. Новиков рассказывает: «Итальянские туристы навещают. Показываю им знак легионера-добровольца или фляжку, на которой выбито имя владельца и слова Муссолини, «если для достижения цели нам придется уничтожить 250 миллионов, мы придем к победе!». Гости иногда настаивают: эти вещи принадлежат Италии. Говорю им: нет, ребята. Мы вас на Дон не звали. Это наша общая история. Читайте ее здесь».

* * *

Листовки итальянских гостей в Россоши – пример современной фальсификации истории Великой Отечественной войны. По законам информационной войны – это выстрел в наше будущее. Выстрел, который нам всем вместе нужно предотвратить.

А встречи с итальянцами на россошанской земле будут продолжаться. Они нужны для лучшего взаимопонимания и налаживания более тесных контактов.


Комментариев:

Вернуться на главную