Виктор КИРЮШИН
ЧТЕНИЕ В БЕЛЫЕ НОЧИ

Да, так оно и было: IX Санкт-Петербургский международный книжный салон проходил с 23 по 26 мая. Время неубывающего света, цветущей сирени, когда величественный и всегда несколько холодноватый город, вдруг одаривает долгожданным теплом, в том числе и теплом человеческого общения.

Вот и на этот раз в Санкт-Петербург съехалось множество литераторов, поэтов и писателей, представителей издательских и книготорговых компаний. Атмосфера здесь всегда самая демократичная: вход, в отличие от Московской книжной ярмарки, бесплатный и свободный на все мероприятия. Может быть, и поэтому, несмотря на дачный сезон и неожиданную жару, шли на салон семьями, с детьми даже того возраста, когда книжку обычно держат вверх ногами.

Всего, по словам устроителей, за три дня было проведено свыше 200 мероприятий: встреч, презентаций, круглых столов, мастер-классов, семинаров, дискуссий. Посетить их все одному человеку было практически невозможно. А некоторые и не очень-то хотелось. Когда о весьма среднем литераторе и ведущем телепрограммы «Женское счастье» Олеге Рое пишут, что он «в данный момент культовый автор нашего времени, мастер психологической прозы» - становится грустно. И обидно. Скажем, за того же мастера психологической прозы (уже без кавычек) Юрия Казакова. Понятно: реклама – жанр бессовестный, но не до такой же степени.

А вот толпа женщин бальзаковского возраста гонится за Михаилом Веллером в надежде получить автограф. «Русский писатель, философ и общественный деятель», как значится в программке, только что выступил с лекцией «Любовь и страсть в жизни и литературе». Насчёт любви – не знаю, но страсть явно пробудил.

Михаил Веллер – находка для современных радио и телевидения. Не задумываясь способен ответить в прямом эфире на любой вопрос. Прямо, как Путин, только тому ещё и отвечать приходится за свои слова. Что же касается литературы, то я скорее предпочитаю писателей, умеющих ставить вопросы, а не давать скороспелые ответы. На своих вкусах, естественно, не настаиваю.

Из общих впечатлений: на стендах, по сравнению с предыдущими годами, значительно поубавилось книг детективного жанра, откровений всякого рода хиромантов и произведений типа «Как стать счастливым за 100 дней». Зато больше стало книг по истории, научно-популярного жанра, словарей и энциклопедий. Очевидно, процесс этот отражает и изменения спроса. Хорошо, если так.

Немало качественных изданий появилось, в частности, к 100-летию Первой мировой войны. Одна из лучших, на мой взгляд, двухтомная энциклопедия «Первая мировая война» издательства «ФИВ». В неё включены биографии большинства высших сановников, чиновников и администраторов, олицетворявших собой власть на территории Российской империи с августа 1914 и до февраля 1917 года, а также руководящих сотрудников военного и военно-морского ведомства. Работа автором энциклопедии К.А.Залесским проделана огромная.

Другая важная дата нынешнего года, уже отмеченная многими изданиями, конечно же, 200-летие Михаила Юрьевича Лермонтова. Меня же заинтересовала совсем скромного вида брошюрка Александра Смирнова: «Лермонтовы в русской литературе и в русском военном флоте». Оказывается, в петербургской литературной жизни Х1Х века было два Михаила Лермонтова. Один – выпускник Морского кадетского корпуса, офицер Гвардейского флотского экипажа, который закончил свою жизнь полным адмиралом флота в июле 1866 года. Второй – выпускник кавалерийского училища, офицер Лейб-гвардии Гусарского полка, погибший на дуэли в июле 1841 года. Оба писали прозу, оба сочиняли стихи. Только один навеки остался в истории русской литературы гениальным поэтом, а память о втором, кстати, герое Отечественной войны 1812 года, предана забвению. Что, как минимум, несправедливо. Но речь-то не об одном адмирале. Александр Смирнов, опираясь на архивы, выяснил, что в русской литературе периода 1812-1924 года творили ещё семь авторов с фамилией Лермонтов. В общем, найдёте исследование Александра Смирнова, почитайте, не пожалеете. Только вряд ли найдёте – тираж мизерный…

Как правило, прежде чем стать книгой, проза, поэзия, публицистика публикуется в том или ином журнале, вот почему сами журналы, их авторы и сотрудники оказались желанными гостями салона. Большой интерес вызвали встречи с руководителями журналов «Наш современник», «Родная Ладога», «Молодая гвардия».

«Наш современник», который представляли Александр Казинцев и Сергей Куняев, заявил тему животрепещущую: «Современная русская литература: традиции и авангард – единство и борьба противоположностей». «Новая Ладога» в лице Андрея Реброва и Валентины Ефимовской, а также «Молодая гвардия», представленная Валерием Хатюшиным, поднимали вопросы не только литературы, но и политики. Возникали и споры по ходу разговора, объяснимые горячей заинтересованностью и неравнодушием аудитории. Участвовали в дискуссии Василий Дворцов, Николай Дорошенко, Борис Орлов, Николай Коняев, Игорь Тюленев, Игорь Смолькин…

Секретарь Союза писателей России Николай Дорошенко рассказал о работе сайта «Российский писатель», принципах отбора произведений для публикации, о своём видении современного литературного процесса.

Споры о литературе – дело полезное, увлекательное, но у всех журналов сегодня одна общая беда – трудности с распространением. Оттого особенный интерес вызвала дискуссия, связанная с поиском точек пересечения интересов толстых журналов и сетевых книжных магазинов. Тем более, что участвовала в ней заместитель руководителя петербургской книжной сети «Буквоед». Впечатление, что говорили они на разных языках. Если главные редакторы «Невы» Наталья Гранцева, «Авроры» Валерий Новичихин, альманаха «Русский м i р» Дмитрий Ивашинцов употребляли такие термины, как «стиль», «структура журнала», «текущая литература», то менеджер упирала на «рыночные условия», «потребительскую ценность», «целевую нишу» и, главное, «прибыль». И ведь каждый из них по-своему прав. Ну как сойтись по сути гуманитарно-благотворительному принципу издания журналов и сугубо коммерческой структуре распространения? Копий по этому поводу изломано много, но воз и ныне там… Может, всё дело в том, что надо не копья ломать, а дело делать?

Сколько у нас слов наговорено о необходимости соединять культурное пространство, как внутри страны, так и на просторах бывших советских республик. Но системы в этом как не было, так и нет. А вот главный редактор белорусского издательства «Звезда» Александр Карлюкевич на встрече «Мы-славяне. Мы-братья!», посвященной творческим связям сербских, белорусских, болгарских, украинских, и русских писателей, представил блестящую серию книг «Созвучие сердец». В них – произведения лучших современных литераторов Армении, Киргизии, Таджикистана, Молдовы, переведённые на русский язык. Браво, белорусы! И как-то стыдно за наших чиновников от культуры, отделывающихся лишь громкими словами о дружбе народов и литератур.

Да и о дружбе пора уже говорить по- другому. На той же встрече болгарский писатель, критик и философ Панко Анчев заявил о том, что миссией славянства является задача сформулировать новые идеи развития для всей цивилизации, ибо прежние ведут в тупик и во многом исчерпали себя. Грандиозно? Да! Но это не значит, что неосуществимо. И головы светлые есть, в том числе среди молодых.

Кстати, о молодых. На салоне была замечена и по достоинству оценена книга двадцативосьмилетнего публициста Дмитрия Беляева «Разруха в головах. Информационная война против России». Она рассказывает о том, как используя самые современные технологии, включая социальные сети и интернет, нас заставляют поверить в то, что у России нет будущего – сложить руки, поднять белый флаг и стать на колени перед идеологическим врагом. Ещё год назад многие просто рассмеялись бы предположениям о том, что все наши действия в интернете известны иностранным спецслужбам. А сегодня это уже никого не шокирует, благодаря разоблачениям бывшего агента АНБ и ЦРУ Эдварда Сноудена. Но и это лишь вершина айсберга, большая часть которого представляет собой незримую войну за умы человечества в информационном поле.

…Несмотря на жару, шли и шли люди в Михайловский манеж, где в этот раз разместился международный книжный салон. А на улице звучала музыка и… стихи. Выходили к микрофону совсем юные поэты и поэтессы. Есть будущее у русской литературы, а значит и у России.

Система Orphus
Внимание! Если вы заметили в тексте ошибку, выделите ее и нажмите "Ctrl"+"Enter"
Комментариев:

Вернуться на главную